Сильвия Мерседес - Песня теней
- Название:Песня теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сильвия Мерседес - Песня теней краткое содержание
Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.
Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.
Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.
Песня теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Холлис нахмурилась. Она была в смятении, пыталась обдумать услышанное. Если люди из каструма не успели поймать и убить Ведьмака страха, то… почему она все еще была жива? Она и Фендрель были уязвимыми, пока она была в его голове. Ведьмы должны были убить их. Но…
Она поежилась и посмотрела на два искаженных трупа неподалеку. Их убили… жестоко.
— Как… что с ними случилось? — спросила она.
Венатрикс ди Лодин бросила взгляд на мертвые тела. А потом она посмотрела поверх плеча Холлис на фигуру на лошади. Но она сказала лишь:
— Они были мертвы, когда мы прибыли.
Холлис открыла рот, возражения и вопросы поднимались в ней, путались, но ди Лодин встала и твердо покачала головой. Она махнула Фендрелю помочь Холлис. Фендрель послушно взял ее руку. Холлис резко посмотрела на него, но он не глядел ей в глаза.
Она позволила ему помочь ей встать, но отпрянула, как только вернула равновесие. Ей не нравились его ладони на ней. Не после того, что она видела. Не после того, что узнала в его разуме.
— Вы постарались, венатор ду Рамнул, венатрикс ди Тельдри, — говорила ди Лодин в тумане. — Мы уже не надеялись, что пленника доставят. Вы послужили Ордену на славу, помогли всей Голии, и вас примут с честью этой ночью в Ярканде.
Она махнула одной из фигур в капюшоне, и она привела двух лошадей.
— Забирайтесь, — приказала она.
— Но Ведьмак страха! — возразила Холлис, сжав поводья. — Что насчет него?
— Я отправила людей за ним, — сказала венатрикс. — Они поймают его, не бойся. Он уже не твоя проблема, венатрикс. Ты выполнила работу, и хорошо выполнила. Идем, — венатрикс строго улыбнулась, это не задело ее глаза, — тебе нужно домой.
Глава 14
Ее разум так онемел от недавних событий, что Холлис могла только сыграть на вокосе и подавить еще раз тень. Завершив это, она смогла забраться в седло с помощью других, боялась, что не доедет до каструма Ярканд, не упав с лошади.
Но ее лошадь двигалась спокойно, и вскоре Холлис привыкла к ритму, тело покачивалось под стук копыт. Ее тень, злясь на подавление, извивалась в глубине нее, но все остальное в ее разуме было тихим. Инстинкт выживания в ее венах угас, и сердце нормально билось.
Готово. Горы были позади, их ждала ровная дорога. Вскоре она увидела четыре башни каструма, а потом стены и высокие крыши зданий за ними с красной черепицей. Она почти не верила. Но это было правдой. Они выжили, завершили миссию. И теперь почти прибыли домой.
Почему она не радовалась?
Она приподнялась и оглянулась, обернувшись в седле. Пророк ехал за ней меж двух высоких венаторов. Его голова все еще была опущена, и она знала почему-то, что он не поднимал ее ни разу за все это время. Словно бодрый человек, которого она узнала за последние дни, просто… исчез. Или не существовал. Может, тот мужчина был иллюзией, а этот — тихий, сломленный — был настоящим.
Почему это беспокоило ее?
Сжав губы, Холлис повернулась вперед и сосредоточилась на дороге, ведущей к вратам. Она не должна была переживать за судьбу рожденного с тенью. Она выполнила свою работу. Она доставила пленника через горы к каструму. Готово. Все. Это уже не было ее проблемой.
Она моргнула и в тот миг тьмы увидела мертвые тела двух ведьм. Изломанные. Жестоко убитые.
Пророк не мог этого сделать. Он же был Пророком! Его магия не годилась в бою. И он был в железных оковах, подавляющих его силы. Он просто не мог сразиться с двумя ведьмами с активными тенями и совершить… такое.
А если мог… почему тогда не убил ее с Фендрелем и не сбежал?
Нет. Она покачала тяжелой и туманной от усталости головой, где все еще остались отголоски недавнего страха. В этом не было смысла. Но не было сил думать о другом объяснении, хотя оно явно существовало. Она не должна была сейчас думать об этом. Может, позже, когда она отдохнет, помоется и поест. Тогда она все поймет.
Врата Ярканда открылись, принимая их. Венатрикс ди Лодин бросила пару слов страже и повела свою группу дальше. Они не были торжественной процессией, едущей по улице к главному зданию, где жила венатрикс-домина. Холлис ощущала взгляды из окон и переулков, но никто не приветствовал и не радовался им.
Это было катастрофой. Вся их миссия. Да, они смогли привести пленника, но при этом потеряли отряд. Восемнадцать смелых эвандерианцев, а еще обитатели заставы Фулкрад тяжело давили на всех в каструме. Эта тяжесть легла на плечи Холлис как физический груз, и она согнулась в седле.
Они не успели добраться до двора главного здания, два венатора в конце их отряда повернули в переулок с Пророком. Услышав их, Холлис быстро оглянулась, сердце сжалось.
— Стойте! — она развернула лошадь.
Два венатора остановились и посмотрели на нее, под капюшонами были растерянные лица. Пророк не поднял головы.
Холлис глядела на него. Она не знала, почему заговорила, что собиралась сказать.
Она сидела и смотрела пару долгих вдохов, и венаторы переглянулись. А потом продолжили путь, повели за собой лошадь Пророка по улице. К тюрьме — зданию без окон из камня в западной части. Там Пророка запрут в камере и забудут, пока не понадобятся его силы. Так будет год за годом тянуться его жизнь.
Пока, если ему повезет, они не разведут для него костер, чтобы спасти его душу.
— Идем уже, Холлис, — донесся до нее голос Фендреля. Он склонился в седле и мягко сжал ее руку. — Идем. Домина ждет.
Пророк поднял голову, чтобы, может, оглянуться на нее. Но было поздно. Холлис отвела взгляд, развернула лошадь и поехала за Фендрелем.
Венатрикс-домика ди Гласвин ждала их в тени арки у входа. Кто-то уже сообщил ей о потерях и пострадавшем Фулкраде, потому что она была мрачной, но сдерживала эмоции. Холлис и Фендрель спешились и отсалютовали. Ушли все силы Холлис, чтобы поднять кулак к плечу, но она смогла, поклонилась с уважением.
— Хорошо постарались, Фендрель, венатор ду Рамнул, и Холлис, венатрикс ди Тельдри, — сказала домина. Ее голос был пустым, слова — холодными, но искренними. — Вы смогли пересечь горы и перехитрить Симона ду Ригунта. Орден в долгу перед вами. Я отправлю письмо с похвалой великой Вандериан.
Сердце Холлис сжалось с болью. Сколько раз она, будучи ученицей, мечтала услышать эти слова? Она не представляла, какой ценой заслужит эту похвалу.
Венатрикс-домина поманила их за собой в здание, отвела в свой кабинет, где она села за стол. Они стояли перед ней, расправив плечи, правые ладони сжимали левые запястья за их спинами. Домина опустила красный капюшон на плечи, уперлась локтями в стол и опустила подбородок на сцепленные пальцы.
— Докладывайте, — сказала она.
Холлис опустила взгляд, задержала дыхание, надеясь, что Фендрель заговорит. После паузы он так и сделал. Его низкий голос заполнил комнату, он описывал события их неудавшегося путешествия. Он рассказал, как разведка доложила о тени на дороге в Фулкрад. Он рассказал об атаке и бойне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: