Амели Вэнь Чжао - Алая тигрица [litres]
- Название:Алая тигрица [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163396-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амели Вэнь Чжао - Алая тигрица [litres] краткое содержание
АНАСТАСИЯ – единственная, кто остался в живых из членов царской семьи. Теперь у нее нет ни титула, ни союзников, ни собственной армии. Ей придется найти способ свергнуть Морганью, вернуть трон, принадлежащий ей по праву, и спасти родную страну.
Только РАМСОН сможет помочь ей в этом деле. Правда, у него другие планы: помешать процветанию преступной империи в Брегоне.
Смогут ли эти двое объединиться вновь? Вместе им придется, преодолев сотни миль, добраться до каменных фортов далекого государства. Но зло, которое скрывается там, за неприступными стенами, повергает в шок. Наступит ли в Кирилии мир или ее улицы навсегда будут залиты кровью?
Алая тигрица [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Внезапно Ану осенила идея, настолько логичная, что она удивилась, почему не подумала об этом раньше.
– Линн, ты станешь послом Кирилии?
Линн моргнула, любопытство открыло ее черты.
– Наши империи долгое время существовали в состоянии войны, – настаивала Ана. – Но я думаю, что вместе мы сможем примирить наши нации, наши народы.
Лицо Линн озарилось, и ей показалось, что она смотрит на восход солнца.
– Ана, для меня было бы честью служить послом между нашими империями.
Ана снова обняла подругу. Впервые за несколько дней смех сорвался с губ Линн, разбрызгивая воздух, как брызги летнего моря.
– Это честь для меня, – сказала Ана. – Спасибо.
– Я вернусь в Кемейр, – сказал Линн. – Я предупрежу руководство – и все Азеатские королевства – о беспорядках в Кирилии. И попытаюсь договориться о союзе между нашими империями и заручиться поддержкой для грядущей великой войны.
Вместе они повернулись, чтобы полюбоваться морем. Мир, казалось, разворачивался под их взглядами, грандиозность их цели сдерживалась шепчущими водами, поднимающимися и отступающими в вечность. Ана позволила себе насладиться этим моментом, нежась в лучах солнца и окутанная прохладой бриза, обнимая подругу.
А затем под сверкающими голубыми небесами Брегона зазвонили колокола Годхаллема, возвещая об инаугурации.
57
Это был прекрасный день для отплытия. Вдоль водных путей, ведущих в Блу Форт, выстроились корабли, и, спускаясь по ступеням Годхаллема, Ана заметила, что брегонский военный корабль, ожидавший ее внизу, был переоборудован. На нем развевался другой флаг: рычащий кирилийский тигр, но вместо обычного серебристо-белого он был выкрашен в красный цвет.
Королевская гвардия Брегона и члены военно-морского флота выстроились вдоль ступеней; они подняли руки в знак приветствия, когда Ана проходила мимо. Когда она добралась до трапа, ее ждала знакомая фигура.
Дая одарила ее широкой улыбкой и щелкнула каблуками в знак приветствия. Она переоделась в совершенно новый наряд, дополненный начищенными медными пуговицами и высокими кожаными ботинками, подходящими для ее новой роли капитана флота Аны. На спине ее темно-серого пальто был символ женщины с волосами, похожими на пламя. Король Дариас специально заказал для нее пальто из уважения к богине Амаре из Кусутри.
Ана не могла не улыбнуться в ответ.
– Не отдавай мне честь, – прошептала она, подтолкнув подругу локтем. – Я не могу к этому привыкнуть.
– Да, да, – ответила Дая, снова постукивая пальцами по лбу. Ана рассмеялась, и они вместе поднялись на борт корабля. Ветер здесь был сильнее, и ее малиновый плащ развевался позади нее, когда она повернулась, чтобы встать в передней части корабля.
За ее спиной Дая выкрикивала приказы, и члены ее новой команды бросились в бой. На корабле были и другие, заметила Ана с приливом гордости: аффиниты, которых Линн освободила из темниц, сражавшиеся вместе с ними во время битвы в Годхаллеме, они были разбросаны по палубе, одетые в прекрасную брегонскую одежду. Всего за несколько дней их изможденные лица округлились, а бледность кожи сменилась здоровым румянцем. Король Дариас пообещал всем, ставшим жертвами торговли аффинитами, безопасный проход обратно в их собственные королевства, но некоторые добровольно присоединились к делу Аны. Заметив ее, они сотворили на груди знак божекруга, и Ана ответила тем же жестом.
Трап начали убирать, и, когда команда стала поднимать якорь, Ана прислонилась к перилам и выглянула наружу. Теперь у ступеней собралась толпа: придворные, стражники, слуги и прочий персонал Блу Форта. Она заметила короля Дариаса на самом верху лестницы. Он улыбнулся ей, и она подняла руку, чтобы помахать в ответ.
И все же не было и проблеска человека, которого она больше всего хотела увидеть. Ана продолжала обыскивать толпу, даже когда паруса с шумом развернулись, даже когда корабль начал скользить и набирать скорость между массивными колоннами, которые выстроились вдоль водного пути.
А потом они все дальше и дальше удалялись от зданий Блу Форта, огромные железнорудные двери открылись, течения по обе стороны от них ускорились, когда они повернули к водному пути, который вел в открытое море.
– Ана, смотри! – Дая прикрыла лицо рукой и указала им за спину.
Ана обернулась. Десятки кораблей начали следовать за ними, паруса расцвели как синим брегонским морским драконом, так и красным кирилийским тигром.
«Красная тигрица», – подумала Ана, когда ветер вокруг них усилился и открытое море устремилось им навстречу. Несмотря ни на что, она выжила и отправилась домой с флотилией сильнейшего флота в мире.
В дни после битвы при Годхаллеме она задавалась вопросом, кем она была теперь без своей силы. Она смотрела в зеркало и думала о давних временах, когда одинокая девушка сидела в своих пустых покоях в огромном дворце, смотрела на свои красные глаза и думала, что она чудовище.
Но, как поняла Ана, без ее силы родства… Ничего бы не изменилось. Пока в этом мире существует несправедливость, пока есть люди, которые поддерживают жестокость и угнетение, она будет продолжать бороться.
Она все еще носила перчатки скорее по привычке, чем по необходимости, но капюшон ее нового плаща лежал у нее на плечах. Ана повернула лицо к солнцу и вдохнула.
«Помни, кто ты есть, – прошептала Шамира. – Кем ты должна быть для людей».
Ее лишили титула, и она была лишена своей силы родства. Но, подумала Ана, она не позволит ни тому, ни другому определить себя.
– Капитан, – позвала она. – Я хотела бы отправить сообщение.
Дая повернулась к своей команде.
– Писарь! – позвала она, и вперед вышел мальчик с серым брегонским морским голубем, балансирующим на плече, со свитком и пером в руках.
– Ваше высочество, – сказал он.
Ана сунула руку в складки своего плаща. С легким рывком цепочка на ее шее ослабла, и она вытащила серебряный божекруг. Ана отстегнула цепочку и протянула ее писарю.
– Адресуйте это Юрию Костову, командиру Красных плащей.
Пока писарь привязывал цепочку к ноге морской голубки, Ана тихо засунула божекруг в карман рубашки. Что бы ни случилось, кулон был символом дружбы, которую она навсегда сохранит в своем сердце. «Мы вернем все на круги своя», – подумала она.
– Что будет в записке? – спросил писарь.
Ана смотрела вперед, на открытое море, на бесконечный горизонт. За ее спиной была полная поддержка брегонского флота, развевающего новые флаги – ее флаги. Впереди лежала неопределенность, и предстояла долгая битва.
– Готовьтесь к войне, – продекламировала она. – Алая тигрица возвращается.
58
Линн наблюдала со своего балкона, как океаны Порта Сапфир расцветали серебром и голубизной с раздутыми парусами сотен кораблей. Они скользили по сверкающим, нагретым солнцем водам, и только когда их очертания нарисовали горизонт, она поняла, что улыбается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: