Элизабет Лим - Шесть алых журавлей [litres]

Тут можно читать онлайн Элизабет Лим - Шесть алых журавлей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шесть алых журавлей [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-160389-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Лим - Шесть алых журавлей [litres] краткое содержание

Шесть алых журавлей [litres] - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сиори – первая дочь императора и любимая принцесса королевства Кияты. По ее венам течет запретная магия, что считается редким, но опасным даром. Когда Сиори потеряла контроль над магией, жестокая мачеха изгнала принцессу из королевства, а ее братьев превратила в журавлей.
Безмолвная и одинокая Сиори пытается разыскать братьев и спасти королевство, окутанное заговором. Но для этого она должна довериться дракону со сверкающими рубиновыми глазами и зеленой, как чистейший нефрит, чешуей, а также тому, от кого она так стремительно бежала.

Шесть алых журавлей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шесть алых журавлей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня унесло прочь от Таккана. В ушах прогремел низкий смех Волка, от которого задрожали даже деревья.

Не успела я моргнуть, как мы взмыли в небо, оставляя лес далеко позади.

Обратного пути больше нет: мы присоединимся к демонам в Святых горах.

Глава тридцать восьмая

Наступила ночь. Небо залило чернилами, закрасившими солнце; мир внизу также окутала тьма. Под нами проплывало то ли море, то ли лес, то ли горы.

Впрочем, это не важно. Главное, что я знала, куда мы летим.

Боги постановили, что всех демонов ждет заключение в Святых горах, и, обратившись, Волк не мог устоять перед их зовом.

Как и я перед его.

Мы летели с невероятной скоростью – ни моргнуть, ни вдохнуть, – но я все равно при каждой возможности пыталась вырваться из цепких лап Волка. Кики выклевывала ему глаза, в то время как я размахивала кинжалом, но эта битва была обречена на провал. Он весь состоял из дыма, без плоти и костей.

Только амулет остался осязаемым. Бронза сменилась черным обсидианом, лишь волчья морда все так же склабилась на поверхности. Каждый раз, когда я тянулась к нему, амулет скрывал дым. В конце концов я начала утопать в отчаянии.

Наконец внизу замерцала Гиндара. Я уже и забыла, что мой дом совсем рядом со Святыми горами. На фоне пелены ночи город озаряли фонарики и факелы. А вон Священное озеро, отражающее сияние бледной луны. Мы быстро миновали дворец и полетели к предгорьям, подступая все ближе к цели.

Между деревьями в долине что-то сияло. Как и мы, оно двигалось, змеей извиваясь по лесу.

– Твоя мачеха, – прохрипел Волк, радостно сжав в лапах сумку со звездным ожогом. – Ее жемчужина уникальна. Вот расправлюсь с тобой и сразу же возьмусь за нее.

– Раньше нужно было думать! – крикнула я. – Ты убил своего хозяина, помнишь? Теперь ты демон.

– Думаешь, я бы стал нарушать клятву, не продумав все заранее? – насмехался Волк, явно наслаждаясь моим неведением. – Только кровный наследник может снять печать со Святых гор, а значит, только тебе под силу освободить тысячи демонов, что заперты внутри. – Он помедлил, позволяя мне обдумать услышанное, и на моем лице отразился ужас. – Да-да, все верно. Я много лет ждал рождения нового наследника. Тебя, Сиори. Как только твоя кровь прольется на Святые горы, демоны наконец обрушат свой гнев на Кияту. А заполучив жемчужину твоей мачехи, я стану их королем.

– Нет… – прошептала я. А затем, собрав всю волю в кулак, повернулась и вонзила кинжал глубоко в амулет Волка.

На секунду его алые глаза расширились. Когти сжались на амулете, а хватка на мне ослабла.

Но потом кинжал зашипел и расплавился, а синяя эмблема Таккана затрепыхалась на ветру. Я попыталась схватить кисточку, но пальцы прошли сквозь дым.

Волк залился хохотом.

Мое сердце сковало льдом. У меня ничего не осталось. Ни оружия, ни драконьей жемчужины, ни даже сети из звездного ожога.

Ничего, кроме одежды.

– Оживите! – приказала я. Рукава встрепенулись и будто стали дополнением меня, как лишняя пара рук. Один закрыл Волку глаза, а второй выбил сумку из его лап.

Сеть полетела во тьму, и я выдохнула с облегчением. Если себя не спасти, то хоть уберегу жемчужину Райкамы от Волка.

Тут он спикировал к самой большой горе в центре, и из меня чуть не вырвался крик. Мы так быстро приближались к заснеженной вершине, что я почти не заметила семи бумажных птичек, подлетевших к нам с Кики. Тех же, что сложила Мэгари, а я потом оживила.

Они принесли алую нить и завязали ее вокруг моего запястья.

« Их призвала Райкама, чтобы помочь нам , – перевела Кики и воскликнула: – Асмюэново чудо! Она спасет нас! Она… »

Кики ошибалась. Никто меня уже не спасет.

В ноздри ударил дым, и меня откинуло в сторону. Волк разметал птичек. Его ярко-алые глаза прожигали меня взглядом, пока мир чернел по краям.

В следующую секунду я оказалась в Святых горах.

Шесть алых журавлей litres - изображение 40

Я упала на что-то, похожее на клумбу. Да нет, не может быть…

Но это и впрямь были цветы! Лотосы, орхидеи, пионы и даже молодые хризантемы.

Я встала и часто заморгала, не сомневаясь, что это иллюзия. Рядом чирикали жаворонки и играли летнюю симфонию цикады. Затем медленно, как под водой, пошла вперед, с трудом волоча ноги.

Но не сделала и пары шагов, как узнала это место.

« Сад твоей мачехи », – выдохнула Кики, вылетая из рукава.

– Ты тоже здесь? – Я посадила ее на плечо. – Зря ты не осталась снаружи.

« Я уже говорила: куда ты, туда и я. Если ты умрешь, то и я умру. Помочь тебе выжить – в моих интересах. А теперь соберись, Сиори ».

«Соберись», – повторила я, поворачиваясь кругом. Да, это определенно сад Райкамы, но деревья здесь почему-то выше обычных, а я… Я посмотрела на свои крошечные ноги в сандалиях, которые давным-давно выкинула.

Мне снова семь лет; я маленькая девочка с шелковыми орхидеями в косичках и ожерельями из нефрита и коралла на шее.

Нет, это не иллюзия… а воспоминание.

Тут со всех сторон начали стекаться змеи. Их были сотни: они ползли по глицинии, висели на толстых ветках, плыли по пруду.

У одних были рога, у других – когти. И абсолютно у всех – кроваво-алые глаза.

Это не змеи, а демоны.

– Мы так долго ждали, Сиори, – шептали они. – Нам бы только попробовать на вкус. Только попробовать.

Я застыла как вкопанная. Волк первый демон, которого мне довелось повстречать, но когда-то братья с удовольствием запугивали меня историями о них. Самые могущественные могли украсть душу одним прикосновением, и даже слабые всего одним взглядом заставляли человека забыть собственное имя.

Не говоря уж о том, что они монстры. Кровожадные, властолюбивые монстры.

А я – первый человек, которого они увидели за последние столетия.

Красная нить на запястье рывком утянула меня от пруда и тем самым привела в чувства. Подскочив, я прибегла к магии для защиты. Рукава раздулись, как крылья, и подняли меня высоко над демонами. Я проплыла над травой, пока не очутилась у ворот. Те оказались открыты, будто приглашали пробежать через них.

Но это были не ворота. Я врезалась в скалу.

Иллюзия сада Райкамы развеялась, являя гранитные стены и пустую пещеру.

Выхода не было.

Демоны щелкнули пастями у лодыжек, шипя и скаля зубы, и меня охватил страх.

– Тебе не сбежать, – прорычали они, а вокруг снова возникла иллюзия сада Райкамы.

На секунду я увидела их истинные обличья. Кожа красная, как киноварь, или серая, как смерть. Дополнительные глаза или головы, рога, хвосты и острые клыки. Они выглядели как ожившие кошмары, и от их вида моя кожа покрылась мурашками.

Вот только они в цепях.

Изначально я не поняла, почему демоны явились мне не в истинном облике – то притворялись змеями мачехи, то императорскими гвардейцами у ворот. Пока не увидела, что они не могут сдвинуться с места. Прикованные к стенам горы по указу богов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лим читать все книги автора по порядку

Элизабет Лим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть алых журавлей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть алых журавлей [litres], автор: Элизабет Лим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x