Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-160279-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Стефани Гарбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.
Любовь, что окрыляет душу.
Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.
Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.
Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.
Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.
Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Гарбер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Изначально я предполагал, что вы обратите свою благосклонность на Данте, – продолжил Легендо. – Мне казалось, что он больше отвечает вашему вкусу. Что ж, я даже рад, что ошибся.

– Данте с сестрой тоже были частью игры? – недоверчиво спросила Скарлетт.

– И сумели блестяще обвести вас вокруг пальца, – подхватил магистр. – Ну-ну, не стоит так расстраиваться. Вас же, по крайней мере, дважды предупреждали: никому не доверяйте.

– Но… – Открыв от недоверия рот, Скарлетт повернулась к Хулиану. – Значит, ты лгал мне, говоря, что Роза – твоя сестра?

На миг ей показалось, что Хулиан чуть вздрогнул при упоминании этого имени, но когда заговорил снова, в его голосе не было никаких эмоций. Даже певучий южный акцент пропал.

– Ну, была некая Роза, умершая той смертью, о которой я тебе говорил. Однако она мне не сестра, а просто несчастная девушка, слишком увлекшаяся игрой.

У Скарлетт дрожали руки, она по-прежнему отказывалась верить в его признание. Не мог же Хулиан притворяться на протяжении всей игры! Временами она чувствовала его искренность. Она внимательно всматривалась в его черты, надеясь на некий знак, взгляд, проблеск эмоций – что угодно, лишь бы понять, что лицедействует он именно сейчас.

– Похоже, я справился лучше, чем рассчитывал, – заметил Хулиан, злобно усмехнувшись – такая улыбка предназначалась для разбивания сердец.

Но Скарлетт уже была сломлена. В течение многих лет собственный отец отравлял ее разум, заставляя чувствовать себя никчемной и бессильной. Больше она не будет ни хныкать, ни позволять страху разъедать душу.

– Я по-прежнему утверждаю, что вы оказали мне услугу, – сказала Скарлетт, снова поворачиваясь к Легендо. – Да вы и сами только что об этом говорили. Мой бывший жених и правда скорее кукла, чем мужчина, поэтому без него мне будет куда лучше. Так что верните мою сестру, и мы отправимся домой.

– Домой? Вы же собственными руками разрушили свое будущее, но при этом считаете, что вам есть куда вернуться? Или вы так говорите, – тут Легендо снова взглянул на Хулиана, – потому что по-прежнему верите, что небезразличны этому моряку?

Скарлетт хотела было возразить, что ничуть не заблуждается. Что тот Хулиан, которого она знала, подвергся пыткам ради нее. Она продолжала верить ему даже теперь, когда он смотрит на нее, как на самую глупую девушку в мире. Вероятно, в этом он прав.

До настоящего момента она не осознавала простой истины. С тех пор как Хулиан привез ее на остров, в его взгляде то и дело вспыхивала искра эмоций, будь то разочарование, гнев или смех, – всегда имелось некое подтверждение, что она затрагивает потаенные струны его души. Теперь же его лицо было бесстрастным, не выражая даже жалости.

На опасное мгновение Скарлетт усомнилась во всем, что считала правдой, но потом вспомнила его слова, сказанные на карусели из роз: «… нас могут разлучить, или случится еще что-то непредвиденное…»

Его карманные часы! Скарлетт потянулась рукой к цепочке у себя на шее, и ее сердце забилось быстрее, когда пальцы сжали прохладный корпус.

– Что там у вас такое? – тут же спросил Легендо.

– Ничего, – поспешно отозвалась она, но магистр оказался проворнее: раздвинув складки синей бархатистой накидки, до сих пор укрывающей ее плечи, он выхватил часы.

– Не припомню, чтобы вы прежде носили эту вещицу. – Легендо кивком указал на Хулиана. – Его подарок?

Хулиан не стал ничего отрицать, и магистр открыл крышку. Тик-тик-тик! Когда секундная стрелка приблизилась к цифре «12», из отверстия для ключа донесся едва различимый шепот. Скарлетт тут же узнала тембр голоса Хулиана:

«Я очень сожалею, Малинка. Хотел бы я объяснить, о чем именно, но слова… – На несколько напряженных секунд голос прервался, затем стрелка описала круг, и болезненное признание возобновилось: – Для меня это была не просто игра. Надеюсь, ты сможешь меня простить».

У Легендо дернулся краешек глаза. Он поспешно захлопнул крышку часов и обратился к Хулиану:

– Не припомню, чтобы это было частью моего плана. Потрудись-ка объясниться!

– Думаю, тут и без объяснений все ясно, – отозвался Хулиан.

Он повернулся к Скарлетт, и она наконец увидела обращенный на нее взгляд, который так долго ждала. В его карих глазах светились невысказанные обещания. Казалось, он и рад был открыть ей правду, но физически не в состоянии этого сделать – наложенное на него заклинание или чары не позволят сказать ни слова. Все же он оставался ее Хулианом. Скарлетт почувствовала, как кусочки ее разбитого сердца несмело тянутся навстречу друг другу. Прекрасный то был бы момент, если бы Легендо не выхватил нож и не вонзил его Хулиану в грудь.

– Нет! – простонала Скарлетт.

Хулиан пошатнулся, и весь мир, казалось, накренился и закачался вместе с ним. Нефритовые огни пещеры сменились коричневой мглой. Скарлетт бросилась к нему. На его красивых полных губах запузырилась кровь.

– Хулиан!

Он упал на пол пещеры, и она бросилась на колени подле него. Легендо не задел сердце, но, должно быть, проколол легкое. Из раны шла кровь – очень много крови! Хулиан знал, какова будет расплата за предательство, потому и смотрел на Скарлетт так холодно, не делая попыток ни единым взглядом раскрыть правду.

– Хулиан, пожалуйста…

Скарлетт закрыла ему рану ладонями, второй раз за день обагрив их красным.

– Все в порядке. – Хулиан закашлялся, и на его губах выступило еще больше крови. – Вероятно, я это заслужил.

– Не смей так говорить! – Скарлетт сорвала с плеч накидку и с силой прижала ее к груди Хулиана, пытаясь остановить кровотечение. – Я в это не верю! Не может так все закончиться!

– Тогда не останавливайся, и это концом не будет. Я уже говорил тебе, что не стою твоих слез.

В попытке смахнуть с ее щеки соленую каплю Хулиан протянул было руку, но тут же безвольно ее уронил.

– Нет! Не сдавайся, – умоляла Скарлетт. – Пожалуйста, не оставляй меня. – Ей столь многое хотелось ему сказать, но она боялась, что Хулиан решит, будто она прощается, и в самом деле навсегда ее покинет. – Ты не можешь бросить меня. Ты же обещал, что поможешь мне выиграть игру!

– Я солгал… – Веки его затрепетали. – Я…

– Хулиан! – звала Скарлетт, сильнее прижимая накидку к его груди, пачкая ее и свои руки кровью. – Мне дела нет до того, солгал ты или нет. Я все тебе прощу – только не умирай!

Хулиан закрыл глаза, уже, вероятно, не слыша ее слов.

– Пожалуйста, продолжай бороться. Ты сражался всю игру, и теперь не время сдаваться.

Его веки медленно поднялись, и на мгновение ей показалось, что он возвращается.

– Про рану на голове я тебе соврал, – пробормотал он. – Просто хотел вернуть тебе серьги, а тот парень оказался куда крепче, чем выглядел… Попал я в передрягу. Но твое счастливое лицо того стоило… – Его губы тронула тень улыбки. – Следовало держаться от тебя подальше… Но я действительно хотел, чтобы ты победила… Я хотел…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Гарбер читать все книги автора по порядку

Стефани Гарбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями], автор: Стефани Гарбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x