Андрей Васильев - Квадратура круга. Том 4 [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Васильев - Квадратура круга. Том 4 [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квадратура круга. Том 4 [СИ litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Васильев - Квадратура круга. Том 4 [СИ litres] краткое содержание

Квадратура круга. Том 4 [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда кончается одна напасть, то какое-то время ты можешь дышать полной грудью, но ровно до того времени, пока тебя с головой не накроет другая. Разумеется, это в том случае, если ты выбрался из переделки живым и здоровым и если эти напасти ходят поодиночке. Но, с другой стороны, ничто не делает жизнь такой полной, как постоянное ожидание смерти. И журналисту Никифорову, также известному в игре «Файролл» как Хейген, похоже, предстоит проверить это утверждение на собственной шкуре.

Квадратура круга. Том 4 [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Квадратура круга. Том 4 [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как всегда к-красиво и витиевато сказано. – Несколько раз хлопнул в ладоши брат Юр. – После таких с-слов и добавить-то н-нечего. Хотя н-нет, есть чего. Орден н-не вправе д-диктовать досточтимому Х-хейгену свою волю или ставить какие-либо условия. М-мы слишком его уважаем для этого, н-нас сплотили пролитая к-кровь и смерти д-друзей. Если д-досточтимый Хейген сочтет н-нужным заключить с-союз с теми, к-кто сидит по другую сторону ст-тола, пусть будет т-так, хоть в свете сказанных слов п-подобное решение не п-придется по нраву великому магистру. Но от лица Ордена я оф-фициально заявляю, что ни вас, ни л-людей, что в-вам служат, не подпустят к храму б-богини Тиамат. Исключение – п-паломничество с целью п-поднесения даров богине. В том же с-случае, если досточтимый Хейген захочет оспорить д-данное требование… Ну, думаю, до п-подобного не дойдет, верно же?

– Уверен, что нет. – Покивал ибн Кемаль. – Ты и я знаем этого мальчика давно. Он строптив, поспешен в решениях и падок на женскую красоту, это правда. Но он знает, что такое дружба, да. И не променяет ее ни на что.

– Старый друг лучше новых двух, – глядя на Мастера Стрекоз, произнес я. – Мне не хотелось бы потерять свою репутацию в ваших глазах, досточтимые Юр и ибн Кемаль.

– Сказал бы я, что ты поступил разумно, но не стану. – Поднялся с лавки глава «Воинов Света». – Репутация – это важно, но она не вершина пирамиды. Но ты удивил меня, Хейген. Нет, серьезно, удивил. Не думал, что подобное возможно, привык к тому, что везде одно и то же происходит. Ладно, значит, не договорились. Как там сказал уважаемый Юр? Пусть будет так.

– Присоединяюсь к словам лидера, – усмехнулся Лезвие Бритвы. – И – до скорой встречи.

– Мне не понравилось то, как ты сказал свои последние слова, – безмятежно произнес Хассан. – В них заложена угроза, как мне кажется, потому знай: этот мальчик с настоящего момента находится под защитой замка Атарин. И все его друзья – тоже. Впереди кровавое время, одиночки не смогут выжить. Юр – мой брат, он встал на сторону Хейгена, которого я люблю как сына. Значит, мне не надо даже думать о том, рядом с кем плечом к плечу я встречу бурю. И теперь любой их враг – мой враг и враг моих детей. Да, и еще… Тех, кто захочет причинить вред дому богини Тиамат, встретят не только мечи рыцарей. Знайте это. И передайте мои слова всем остальным.

– Мы запомним это, уважаемый. – Поклонился ибн Кемалю Мастер Стрекоз и первым направился к лестнице.

– Сегодня у тебя удачный день, – сообщил мне старый ассасин, когда представители «Воинов Света» покинули заведение. – Сегодня ты обрел хорошего врага. С ним будет интересно воевать, да. А какое сладкое чувство ты испытаешь, когда его убьешь! Оно ни с чем не сравнимо. Женщины что? Лица и тела всякий раз новые, а сами ощущения те же. А вот убийство настоящего врага, умного, хитрого, сильного, – истинное наслаждение.

– Все прямо про них, – невесело вздохнул Раша. – Умные, хитрые и сильные. Чую, дадут они нам просраться.

– Не сейчас. – Покачала головой Кролина. – Они станут выжидать момент. Скорее всего, для начала они натравят на нас своих миньонов – при них подъедается десяток небольших кланов. Нервы нам мотать станут. Да и то не сразу, сначала посмотрят, что там с обновлением. Хейген, скажи, ты с Седой Ведьмой не встречался? Если нет, поговори с ней. Она тоже тот самый старый друг, который лучше новых двух. Причем если раньше они были нужны нам, теперь мы нужны им. От этого и расклад разговора поменяется.

– Хорошо. – Кивнул я. – Услышано.

– Ладно. – Брат Юр встал из-за стола. – Вам пировать, а мне работать. Столько дел в Л-леебе, столько дел! Еще стройка эта… Хейген, п-проводи меня.

Глава шестнадцатая, в которой герой пытается успеть все и сразу

– Уверен, что н-на этом разговоре все не к-кончится. – Казначей мотнул подбородком в сторону входа в дукан. – Это х-хитрый и памятливый ч-человек, он не п-простит того, что с-сегодня случилось.

– Само собой, – даже и не подумал спорить с ним я. – Мы только начали, можно сказать.

– Р-рад, что ты это осознаешь. – Похлопал меня по плечу брат Юр. – П-потому следи з-за собой, будь осторожен. И Н-назир… Не п-пренебрегай его обществом.

– В мыслях не имел. – После этих слов я вспомнил одну деталь, которую давненько хотел уточнить у этого человека. – Брат Юр, а зачем вы к королевской чете Пограничья охрану приставили? Негласную?

– М-мы делаем б-большую ставку на это г-государство, – помедлив мгновение, ответил тот. – Н-нам ни к чему н-незапланированная смена в-власти в нем. Д-да, опекун н-наследника ты, но это скорее н-недостаток, чем преимущество. Т-ты славный парень, Х-хейген, х-хороший друг, неплохой в-воин. Но г-государь из тебя н-никакой, уж не обижайся. Л-лоссорнах же прошел т-трудный путь, к-который не р-розовыми лепестками выстелили. Он с-свою власть и п-престол честно заслужил. Т-ты же понимаешь р-разницу между словами «з-заслужил» и «унаследовал»? Ну вот.

– И все-таки, – упорствовал я. – Ему что-то или кто-то угрожает?

– В Эйгене т-творятся нехорошие д-дела, – пожевав губами, ответил казначей, – с-скверные. Анна совсем спятила, п-полагаю, это в-возрастное. Н-неприятно признавать, но я тогда, п-похоже, совершил ошибку, н-не следовало отдавать ей к-корону З-запада, н-не следовало. Она слишком д-долго ее ждала, ж-желания и амбиции в ней п-перестоялись, как б-брага в тепле. М-мудрый владыка свое «х-хочу» ставит после дел г-государственных, понимаешь? Он для т-трона, а не трон для него. З-здесь же такого в п-помине нет. С-сына вот заперла в п-подвал, б-боится п-повторения недавнего в-восстания. И я н-не удивлюсь, если через н-недельку-другую его тихонько ночью п-придушат, все к т-тому и идет.

– Не хотелось бы, – пробормотал я.

– И м-мне тоже. – Покивал казначей. – А в-вы же с ним д-давние друзья, н-не так ли? Д-друзей много не б-бывает, Х-хейген. Их с-следует беречь.

Он похлопал меня по плечу и тихонько потопал вниз по лестнице.

Нет, правда Вайлериуса жалко. И так ему от жизни досталось, а тут еще мамаша вконец сбрендила. Опять же он реально может оказаться моим последним шансом добраться до трона владык Запада. Да и потом, не очень мне улыбается в тех землях статус персоны нон грата иметь, это, между прочим, самая большая Марка континента.

Но подумаю я об этом после, сейчас некогда. Еще немного – и я снова начну опаздывать, причем на этот раз права на такой поступок у меня нет. Если при данной встрече это было не слишком критично, то Бахрамиус меня может и не понять. К падишаху все же идем, а не к какому-то меняле или цирюльнику.

– Сегодня за ужин не плати, – шепнул мне Ибрагим, проходя мимо с подносом, нагруженным тарелками. – Такой человек мой скромный дукан почтил вниманием, такой человек! Внуки внуков про это своим внукам рассказывать станут, клянусь! Ануш, не отставай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квадратура круга. Том 4 [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Квадратура круга. Том 4 [СИ litres], автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x