Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]

Тут можно читать онлайн Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-159153-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] краткое содержание

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - описание и краткое содержание, автор Фрауке Шойнеманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрауке Шойнеманн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В эту секунду за окном ясно слышатся крики и звуки ударов. А затем… сквозь дверную щель в кабинет Фэй Морган проникает и медленно расползается густой туман.

Глава 16

Открытие

Уф-ф-ф! Пронесло! В ту самую минуту, когда Фэй Морган, изобразив милую улыбку, говорит: «Я вам помогу!», дверь в её кабинет распахивается.

Влетают Хильда с Зигфридом, вид у обоих куда более потрёпанный, чем после прошлой драки с карликами. Лишь госпожа Урдман, вошедшая сразу после них, выглядит так же, как всегда, и в остальном, похоже, совершенно не потрясена развитием событий.

– Простите, дольше ждать мы не могли! – стонет Хильда, садясь по-турецки прямо на пол перед Фэй Морган. – Их было слишком много. – Она бросает взгляд на Фэй. – Извините, пожалуйста. Надеюсь, Генри уже поговорил с вами и объяснил нашу проблему.

Зигфрид небрежным движением руки откидывает со лба пряди волос, а затем разваливается на столе так, что оказывается лицом почти вплотную к лицу Фэй Морган.

– Ну что значит «проблема»? Парочка школьников! Мы, понятно, справились бы с ними и сами, но стоит в наши дни какому-нибудь взрослому отругать чужих детей – ему не миновать крупных неприятностей. Маленькие избалованные безобразники!

Мисс Морган лукаво улыбается:

– Рада видеть вас у себя. Генри всё мне рассказал. То есть вообще всё.

Хильда хмурит лоб:

– Всё-всё?

– Да, всё. Теперь я знаю, что у вас большие проблемы с карликами.

– Боже, – вздыхает Хильда, – зачем ты это сделал?!

Я ещё не успеваю ответить, как мисс Морган делает это за меня:

– Потому что я не поверила в историю про школьников. Посудите сами: вы на равных соревнуетесь с секретными службами, твой дядя представительный мужчина – и вдруг вам якобы нужно скрываться от каких-то школьников! Это показалось мне не слишком правдоподобным.

– А история с карликами выглядит правдоподобнее? – Хильда в растерянности качает головой.

Фэй Морган пожимает плечами:

– Более или менее. Всё-таки твой дядя Зигфрид – очень привлекательный человек, от которого исходит нечто сверхъестественное. Могу представить себе, что он общается с разными магическими существами.

Зигфрид снова распрямляется, вырастая при этом метра на два и сияющими глазами глядя на Фэй:

– Послушайте-послушайте, у этой леди острый взгляд!

Она, робко улыбаясь в ответ, откидывает за спину длинные светлые волосы. Вот это да – она, похоже, и впрямь запала на него! Обалдеть! Наверняка только из-за этого она и не позвала охранников. Когда вернёмся в Байройт, запишусь к Зигфриду на курсы. Но не на «Лазертаг для начинающих», а на «Флирт для продвинутых». В этом он, сдаётся, настоящий спец.

– Предложение следующее: располагайтесь поудобнее в дальней комнате отдыха. Там только одно окно, и выходит оно во внутренний двор, а значит, карлики вас не заметят. Телевизор и кофеварка там тоже есть, то есть можно спокойно провести несколько часов. Ведь карлики когда-нибудь уйдут, верно?

– Конечно уйдут, – соглашается с ней Хильда. – Но если вы нам и правда верите, то у меня к вам ещё одна огромная просьба.

– Да?

– Могли бы мы пересидеть здесь до тех пор, пока в Тауэре не останется никого из посетителей?

– А зачем? Разве недостаточно, если я сообщу вам, когда уйдут карлики?

Хильда качает головой:

– Мы подозреваем, что один конкретный предмет из сокровищ короны сделан из золота нибелунгов. Но чтобы знать точно, моя тётя должна подержать его в руках. А это получится, только если мы сегодня ночью возьмём ложку из витрины.

Мисс Морган задыхается от возмущения:

– Я должна помочь вам ограбить Тауэр?!

Зигфрид смеётся:

– Нет, ты должна помочь нам спасти мир. Иначе скоро карлики загребут его в свои жадные ручонки! И тогда начнутся крупные неприятности.

– Даже не знаю… Если об этом станет кому-нибудь известно, я потеряю работу. И наверняка попаду в тюрьму.

– Доверься мне! – Зигфрид снова наклоняется к Фэй, голос его становится бархатным. – Никто не узнает, как мы ночью пробрались в выставочные залы. Я никогда не сделаю ничего, что подвергнет опасности такую красавицу!

Ну уж это явно перебор. На мой вкус. Но у Фэй его слова, похоже, имеют успех. Театрально вздохнув, она показывает на заднюю стену своего кабинета.

– Ну ладно. Здесь вы пройдёте в комнату отдыха. Сидите, пожалуйста, тихо, а я раздобуду для вас еду и питьё. – Ещё один тяжёлый вздох. – Надеюсь, мне не придётся горько сожалеть о содеянном.

– Просто невероятно: мы тут должны делать грязную работу, а этот фон-барон пофлиртовать решил! – Хильда ругается на чём свет стоит, балансируя на моих плечах в попытке приладить «ЛОКИ-4000» к сигнализации Казарм Ватерлоо. – Нет, ты только представь! Он, видите ли, должен успокаивать даму, чтобы она не слишком волновалась, пока мы добываем ложку. Да это же самая тупая отмазка, какая только может быть! – Она ещё и ногой притопывает. Ай!

– Эй, я долго тебя не выдержу, особенно если будешь так дрыгаться! – восклицаю я, пытаясь стоять спокойно, чтобы Хильда не упала.

– Да уж, озаботиться сигнализацией явно лучше бы Зигфриду. Должен же его рост на что-то сгодиться, – не обращая на меня никакого внимания, продолжает горячиться она. – У кого в голове пусто, пусть хотя бы физическим трудом занимается!

– Успокойся, дитя моё! Если карлики снова объявятся, Зигфрид отгонит их, – пытается смягчить Хильду госпожа Урдман. Пожилая дама стоит у меня за спиной, с интересом наблюдая, как Хильда орудует универсальным декодером. Я-то думал, что после такого крайне напряжённого дня ей лучше остаться в кресле в комнате отдыха, но, судя по всему, три тысячи лет плетения нитей судеб приводят тебя в хорошую спортивную форму. Я уже практически спёкся, а госпожа Урдман по-прежнему как огурчик. Ей непременно хотелось пойти с нами, чтобы прямо на месте окончательно определить, сделана ли ложка из золота нибелунгов.

– Так! – восклицает Хильда, и действительно раздаётся щелчок. Как по мановению волшебной палочки, штурвал поворачивается, и в дверном нутре ясно слышится скрежет. Похоже, это расцепляются стальные ригели. Хильда, спрыгнув с моих плеч, с силой дёргает дверь, та отворяется – и нашим взглядам предстаёт сокровищница с витринами. Бинго! «ЛОКИ-4000» работает безупречно!

Я уже собираюсь сделать первый шаг внутрь помещения, но Хильда крепко удерживает меня за плечо.

– Стоять! Туда нельзя просто взять и войти!

– Почему? Я думал, что «ЛОКИ-4000» отключил сигнализацию, – удивляюсь я.

– Первую – да. Но помещение может иметь двойную защиту. Погоди-ка! – Она взмахивает рукой – и снова появляется туман. Он густыми клубами наползает на витрины, и в этих клубах между отдельными витринами внезапно проявляется решётчатая сетка красных лучей. – Ну вот, взгляни! – радостно восклицает Хильда. – Лазерная сигнализация. Так я и знала!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрауке Шойнеманн читать все книги автора по порядку

Фрауке Шойнеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres], автор: Фрауке Шойнеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x