Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]

Тут можно читать онлайн Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-159153-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] краткое содержание

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - описание и краткое содержание, автор Фрауке Шойнеманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрауке Шойнеманн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Быть этого не может! – В голосе Хильды слышится сильное раздражение. – И как же нам теперь найти это чёртово золото?!

Король Джон кружит вокруг неё:

– Позволено ли мне будет узнать, почему этот вопрос имеет для вас такое значение? Неужели действительно столь важно, что стало с сокровищами короны?

– Ещё как, ваше величество! От этого зависит спасение мира! – восклицаю я.

– Спасение мира? От кого? От французов?

– Нет, сэр, речь о…

– Ах, я так и знал! Значит, это коварные шотландцы! – Дух хлопает в ладоши, что выглядит очень забавно, потому что они при этом смешиваются в нечто вроде облака. – Я всегда говорил: шотландцы – это для человечества кара Господня! И как вы собираетесь побороть их? При чём тут мои драгоценности? Говори, парень! Вы собираетесь выбить их из их клетчатых юбчонок? Я с вами! – От восторга король делает кувырок назад.

– Э-э-э… нет, шотландцы тут тоже ни при чём, ваше величество. Речь идёт об Альберихе, злобном короле карликов. Короче: мы ищем один конкретный предмет из ваших сокровищ. Если Альберих заполучит его первым, он выкует из него кольцо и станет владеть всем миром, – поясняю я.

Дух удивлённо таращится на меня, а затем разражается громким смехом:

– Мой юный друг, вы купились на глупые россказни. Никаких карликов не существует!

– Да неужели? Вообще-то и духов никаких не существует, однако сейчас я с одним из них разговариваю. Поверьте мне, ваше величество: мир стоит на грани катастрофы, и вы можете помочь нам его спасти.

– Хм, ну, не знаю…

– Ваше величество, вы наконец-то сможете войти в историю как герой! – подливаю я масла в огонь. – Спаситель человечества – неплохо звучит, а? С этим, даю гарантию, никакой Робин Гуд не сравнится!

Король Джон вздрагивает:

– Только не называй опять этого имени! – Он вздыхает. – Что вы хотите узнать? Я постараюсь вспомнить. Но предупреждаю: многие предметы торговец переплавил. На что какому-нибудь солдату, например, корона?

«Переплавил»… Звучит неважнецки!

– Сэр, а вы помните ложку для коронации? Она довольно большая, примерно как моя рука до локтя, и украшена жемчугом, и…

Меня прерывает протяжный стон. Король Джон морщится, как от сильной боли. Интересно, а у духов зубы болят?

– Ты, похоже, замучить меня собрался, парень!

– Кто? Я? – Я потрясённо мотаю головой. – Вовсе нет. Просто хотел узнать, помните ли вы эту ложку.

Снова громкий стон:

– Как же мне её забыть! Я отдал её твоему якобы герою. Мы с ним заключили договор: ложка и другие драгоценности – против его слова джентльмена. Он дал мне слово, что в будущем он и его люди будут восхвалять и превозносить меня.

Якобы герой? Я начинаю подозревать недоброе:

– Так кому вы отдали ложку? Неужели Робин Гуду?

– Конечно. Этому обманщику. Знал бы я, что он и дальше будет, мотаясь повсюду, распространять обо мне всякие вымыслы – так лучше бы подарил её славным хозяевам постоялого двора, дабы они ели ею какой-нибудь вкусный суп!

Хильда морщит лоб:

– Вы отдали ложку Робин Гуду, чтобы он о вас хорошо говорил?

– Да. До меня тоже уже дошли кое-какие легенды и песенки. И они меня не обрадовали. Я любил свой народ и хотел, чтобы меня тоже любили. В общем, я взял один особо ценный предмет и отдал его этому преступнику, чтобы он впредь на все лады меня расхваливал.

Фэй Морган смеётся:

– Да это же называется древней формой работы с прессой и связей с общественностью. Героический эпос в обмен на деньги. Но это не сработало.

Дух взвыл:

– Да, но только потому, что я умер! Иначе я бы этому… этому… иначе я бы уж позаботился о том, чтобы он выполнял своё обещание!

Я вздыхаю:

– Ладно, теперь уже ничего не изменишь. А вы хоть примерно представляете, что Робин Гуд мог сделать с ложкой?

– Конечно нет. – Он качает головой. – Где-то дня через три после этого я умер. Мне не довелось оценить этого хитроумного господина по его деяниям.

Плохо. Очень плохо. Я вопросительно смотрю на госпожу Урдман. Может, она что-нибудь видела, когда смотрела в прошлое?

Она откликается на мой взгляд:

– Туманы приходят, туманы уходят. Ты видишь лишь то, что можешь, насквозь проходя.

Ага. Если это и есть ответ на мой незаданный вопрос, то можно сказать, что миссия «Сокровища короны» только что закончилась провалом. Полным!

Интересно, отвинтит мне Вотан голову, когда я доложу ему о результате нашей поездки?

Хильда собирается уходить:

– Пойдём, здесь мы, похоже, больше ничего не выясним. Если Урд ответственно заявляет, что не видит конкретного предмета, то ничего уже не изменится. К сожалению. Я устала. Возвращаемся в Лондон.

– А как же я? Вы же собирались приумножить мою посмертную славу, если я вам помогу!

Я пожимаю плечами:

– Ну, я, конечно, расскажу дома парочке приятелей, что вы были совсем не таким ужасным типом.

– ЧТООООО?!

Очевидно, это не тот ответ, который рассчитывал услышать дух короля Джона. Но он не успевает как следует возмутиться по этому поводу – мы уже отправляемся к парковке.

– Уэ-э-э! – Зигфрид, сладко зевая, потягивается на сиденье. Мы только что разбудили его и рассказали о последних событиях. – Значит, много шуму, мало толку? Так сразу было ясно, что ничего не выйдет: ведь дамы отправились на дело без меня.

– Эй, я тоже там был, а я не женщина! – возмущаюсь я.

– А вот в этом я не уверен, малыш! Ты мне частенько представляешься крошкой-девчушкой.

– Ты, как всегда, очень остроумен, Зигфрид, – сухо констатирует Хильда. – А впрочем, Генри может расценивать твои слова только как комплимент. Ты же знаешь старую поговорку: если хочешь услышать слова – спроси мужчину. Если хочешь увидеть дело – спроси женщину.

– На что это ты намекаешь?! – вскидывается Зигфрид. Хильда усмехается, и, не дожидаясь, пока она отпустит очередную шпильку в адрес Зигфрида, я снова вмешиваюсь:

– Прекратите ругаться! Как в детском саду! Так мы уж точно этого Альбериха не опередим. Может, у кого-нибудь есть идея, что нам теперь предпринять?

В машине все молчат, а затем Фэй Морган вздыхает:

– Вот если бы можно было отправиться в прошлое! Тогда бы мы спросили у самого Робин Гуда.

– Именно! – аплодирует Зигфрид. – И почему нам это сразу в голову не пришло?! Урд, ты же умеешь! – возбуждённо восклицает он. – Я имею в виду – путешествовать в прошлое. Ты же это уже делала – ну, тогда, в той истории с Цезарем.

Госпожа Урдман фыркает:

– Ну да, я помню. Но помнишь ли ты, какие из-за этого возникли неприятности? Одна эта истеричка Клеопатра чего стоит… Нет, спасибо, путешествие в прошлое – плохая идея.

– Но вы только подумайте – нам действительно представилась бы возможность найти ложку до того, как это сделает Альберих, – напирает Фэй. – Нам стоит всего лишь отправиться в Кингс-Линн 1216 года и понаблюдать за тем, как передают ложку. А потом мы последуем за Робин Гудом и узнаем, что с ней случилось дальше. Или ещё лучше: мы просто возьмём её с собой в будущее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрауке Шойнеманн читать все книги автора по порядку

Фрауке Шойнеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres], автор: Фрауке Шойнеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x