Мелисса де ла Круз - Королевский Ассасин [litres]
- Название:Королевский Ассасин [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158304-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса де ла Круз - Королевский Ассасин [litres] краткое содержание
Девятнадцатилетний Кэледон Холт – самый опытный ассасин на службе у королевы. Связанный клятвой крови, он должен отыскать свитки, бесследно исчезнувшие после свержения Тирана.
Восемнадцатилетняя девушка по имени Тень с детства упорно тренировалась, чтобы стать наемной убийцей.
Они встретились, чтобы распутать изощренную паутину лжи и секретов и спасти свое королевство.
Королевский Ассасин [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, как я выгляжу? – Услышав ее голос, он приходит в себя.
И смотрит на нее словно в первый раз.
Модистка зачесала ее подстриженные волосы наверх и украсила их на макушке убором в виде блестящих виноградных листьев. На ней зеленовато-голубое платье с прилегающим лифом и высокой талией, на котором золотом и серебром вышит цветочный узор.
– Я держала этот наряд в моей мастерской, чтобы предложить его подходящей клиентке, – говорит модистка и с улыбкой любуется своей работой. Затем бросает неодобрительный взгляд на обкорнанные волосы Тени. – Ваш парик будет готов завтра.
Кэл моргает. По его мнению, ей не нужен парик, она и так выглядит безупречно. Он пытается подобрать подходящие слова, но не может. Наконец он выдавливает из себя:
– Полагаю… леди Лила будет пользоваться немалым успехом.
Тень машет рукой.
– Не мели чепухи.
Следует неловкое молчание, затем модистка говорит:
– Мы принимаем монеты всех королевств.
Каждый из них получает по одному дневному и одному вечернему наряду, за которые Тень платит монетами из своего кошеля. Свою старую одежду они сжигают на задворках постоялого двора. Она слишком изорвана, чтобы хранить ее, хотя Кэлу немного грустно с ней расставаться. Это все, что оставалось у них от дома, к тому же он привык видеть Тень в куртке и штанах.
Когда они возвращаются на постоялый двор, Гарбанкль все еще стоит за своей стойкой. И рвет объявление о новых налогах.
– Я дам первому министру знать, что в город прибыли высокородные гости, – говорит он, когда Кэл и Тень проходят мимо него. Они улыбаются друг другу.
В своей тесной комнатке Кэл и Тень неловко стоят перед кроватью, которая узковата даже для одного человека. Почему-то здесь, в четырех стенах, от перспективы спать рядом, которая не смущала их в пещере, им становится не по себе.
– Я лягу на полу, – предлагает Кэл.
– Это было бы несправедливо, – отвечает Тень, сплетя руки и шевеля пальцами.
– Мне это нетрудно, – говорит Кэл, хотя ему совсем не хочется спать на холодном твердом полу. – Я не хочу доставлять тебе неудобство, ведь ты только-только оправилась от серьезной раны, – добавляет он. – К тому же мне это не впервой, я привык.
Но она качает головой.
– Мы оба устали проводить ночи на холодной земле, и тебе это надоело не меньше, чем мне. Мы оба будем спать на этой кровати, – говорит она тоном, не терпящим возражений.
Кэл пожимает плечами и показывает на ширму, стоящую в углу.
– Ты можешь переодеться за ней. Если хочешь, я пока выйду.
Тень идет к ширме.
– Модистка дала мне очень просторную и старомодную ночную рубашку, так что не надо.
Пока она снимает свое платье, Кэл разувается и ложится под одеяло. Он пытается смотреть на стену, но невольно то и дело поглядывает на угол, в котором переодевается Тень. Он различает за тканью ширмы ее силуэт и смущенно отводит взгляд. И вспоминает, как она выходила из воды во всей своей красе. Тогда она нисколько не смущалась, и он был восхищен ее смелостью. Правда, его, разумеется, восхищал не только ее смелый дух, но он ведь джентльмен.
– Ты не забыл: завтра мы идем к первому министру? – говорит она, прервав ход его мыслей. И выходит из-за ширмы. Ее ночная рубашка и впрямь просторна и старомодна, но сшита она из такого тонкого полотна, что все, что находится под нею, видно даже при этом тусклом освещении.
Кэл кашляет и опять отводит глаза. Он так долго был один, что позабыл, как ему нравится женское общество. Но, хотя в его прошлом было немало женщин, он никогда не встречал такой, как она. Да, первый министр, они говорили о первом министре.
– Первый министр – это наш ключ к здешнему королевскому дворцу, – говорит Кэл, когда приходит в себя.
Тень ложится в кровать с другой стороны. Он чувствует легкое прикосновение сначала ее ноги, потом всего ее тела. Он дурак, что не лег спать на полу.
– Может, обсудим это завтра? – сонным голосом говорит она и поворачивается к стене.
– Как пожелаешь.
Больше она не шевелится, и он предполагает, что ее сморил сон. Наверняка она очень устала. Кэл тоже устал, но Тень сейчас так близко, что ему совсем не до сна.
Тень из Нира с фермы «Медовая Поляна», пасечница.
Он вспоминает, как она прижималась к нему в пещере, как она не стала отодвигаться, когда проснулась и обнаружила, что они лежат обнявшись. Ему хочется снова оказаться там, где он мог прижаться к ней, а не здесь, в этой комнате и в этой кровати.
Наконец спустя долгое-долгое время он засыпает.
Глава 27
Тень
Линден Гарбанкль держит свое слово. На следующий день нас с Кэлом – то есть с лордом Кэллумом – приглашают на чай в дом первого министра.
Мы облачаемся в наши новые наряды и в нанятой карете едем в ту часть города, где живет знать. В карете тесно, и мой парик, огромное сооружение из локонов, занимает так много места, что почти касается щеки Кэла. Всю дорогу я остро ощущаю его близость.
Минувшей ночью он во сне повернулся ко мне, и его рука обняла мою талию, его ноги сплелись с моими, его нос уткнулся в мои волосы, а подбородок – в мою шею. Я чувствовала его теплое дыхание на моей щеке, но вместо того, чтобы отодвинуться, прижалась к нему еще теснее и положила ладонь на его предплечье. В ответ он обнял меня еще крепче.
А когда я шевельнулась, он тихо застонал.
Я не хотела, чтобы он проснулся. Не хотела, чтобы до него дошло, что он делает, что происходит между нами. Я не хотела, чтобы он этого не хотел.
Что я творю? Он Королевский Ассасин, и его связывает обет на крови. Он поклялся никогда не иметь семьи, никогда не иметь детей. Всего несколько дней назад я считала, что он самый высокомерный и докучный человек из всех, которые когда-либо жили на свете.
Я должна обеспечить себе место в Гильдии и не могу допустить, чтобы что-то этому помешало – даже он. Если я должна стать шпионкой и ассасином, привязанности мне ни к чему.
Проснувшись поутру, мы лежали на противоположных сторонах кровати. Все утро мы испытывали неловкость, и, хотя мы ничего не говорили о минувшей ночи, у меня такое чувство, будто между нами что-то изменилось. Мы смущены, как будто нам не пришлось совместно пережить тяжелый побег из тюрьмы и мы не провели несколько дней и ночей в лесу.
Он весь день был молчалив, и, когда моя ладонь касается его предплечья, он вздрагивает. Может быть, то, что произошло ночью – всего лишь плод моего воображения? Может, ничего этого не было?
– Что? – с явной досадой спрашивает он.
– Что?
– Ты все время глазеешь на меня. У меня что, грязь на лице? – спрашивает он.
Я качаю головой. Портной сшил ему темно-синий дневной костюм в монтрисианском стиле, более облегающий, чем платье, какое мужчины носят в Реновии, и обут он сейчас в кожаные башмаки, а не в сапоги. Его камзол длинен сзади и короче спереди, а на жилете красуется такая же вышивка золотом и серебром, как на моем платье. Он подстриг свою бороду, сделав ее аккуратнее, так что теперь я яснее вижу его лицо – волевой подбородок, точеные нос и скулы. Еще он подстригся – к счастью, цирюльник остриг его волосы не слишком коротко, – и теперь они стали намного красивее обрамлять его лицо. Сегодня он ведет себя по-иному, сдержанно и отстраненно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: