Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пыль грез. Том 2 [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-156620-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 [litres] краткое содержание

Пыль грез. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На войне нет победителей – проигрывают все. Эту жестокую правду можно увидеть в глазах каждого солдата в каждом из миров…
В Летерийской империи армия малазанцев под командованием адъюнкта Тавор начинает марш в восточные Пустоши. Им снова предстоит кровопролитная борьба с врагом, которого они ранее не видели, а исход ее неизвестен даже пророкам…
Так под равнодушными небесами далекой страны началась предпоследняя глава "Малазанской Книги Павших"…
Том второй «Пыли грез».

Пыль грез. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пыль грез. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слушаюсь. Быстрого Бена, Сорт и потом Кенеба.

– Верно. – Повернувшись, он увидел, как Флакон на четвереньках разбирает обрывки полотна. Солдат кивнул, подзывая к себе.

Скрипач подошел и присел рядом на корточки.

– Что тут?

– Все воняет, сержант. Пощупайте простыню – масленая.

– Их пропитывают, чтобы не отсыревали.

– Не то. Воняет, как подмышка ящерицы.

Скрипач застыл, глядя на Флакона, и задумался: когда этот придурок в последний раз совал нос ящерице в подмышку; потом решил не спрашивать, никогда.

– Энкар’ал? Возможно, но тогда должен быть большой, старый, скорее всего, самец. И лапами закрыл обоим рты… или ухватил за шеи.

– Тогда Гес и Ураган мертвы, – прошептал Флакон.

– Молчи, я еще пытаюсь разобраться. Не помню, чтобы когда-нибудь видел энкар’ала такого здорового, чтобы унести двух взрослых мужчин. Так что же, локи вивал? Драконий отпрыск? Ни за что. Самец энкар’ала тяжелее вивала. Впрочем, вивалы летают пачками – тучами , кажется, так говорят. И если дюжина налетела разом, быстро… возможно. Но шум крыльев… да нет, кто-нибудь наверняка услышал бы. Значит, не вивалы и, видимо, не энкар’ал. И что остается?

Флакон вытаращился на него.

– Дракон.

– А драконы пахнут, как подмышки ризана?

– Да откуда, к Худу, мне знать? – рассердился Флакон.

– Тише, извини, что спросил.

– И все равно не получается, – сказал, подумав, Флакон. – Разодранная палатка… полоски мелковаты для драконьих когтей, и для зубов тоже. И если бы напал дракон, разве он не утащил бы все разом? Палатку, людей, койки – все?

– Верно. Значит, возвращаемся к гигантскому ризану?

– Я сказал только про запах, сержант. Я не имел в виду настоящего ризана, или даже тех, покрупнее, что тут водятся.

– Если бы не крылья, – пробормотал Скрипач, – я бы подумал о к’чейн че’маллях.

– Сержант, они вымерли сотню тысяч лет назад. Или больше. Даже те, с которыми Вал столкнулся у Черного Коралла, были немертвые, так что воняли, наверное, могилами, а не маслом.

Появился Быстрый Бен, протиснувшись через собравшуюся толпу.

– Курнос сказал, что тут… вот дерьмо, тут что – кошачья драка была?

– Их утащили, – сказал Скрипач. – Кто-то с крыльями. И большой, чтобы унести обоих в небо – без звука, Быстрый. Пахнет магией…

– Вы хотите сказать, ящерицами, – вмешался Флакон. – Взгляни, Высший маг.

Быстрый Бен протянул руку, и Флакон передал ему полоску полотна.

– Ящерицами, Флакон?

– Чуешь масло?

– Это к’чейн че’малле.

– У них нет крыльев, – возразил Скрипач.

Но Быстрый Бен смотрел, прищурившись, в небо. Еле слышно он произнес:

– У некоторых есть.

– Так никто не слышал ни хрена, Быстрый.

– Это масло – как дыхание дракона, Скрипач. Только не такое ядовитое. Он спустился, обрызгал палатку и снова взлетел. Вещество пропитало полотно, наполнило воздух в палатке – и их можно было головами друг о друга стукать, никто не проснулся бы. И он опять спустился, прорезал палатку, чтобы собрать парней и вещи в кучу, и унес обоих.

– Ты не можешь точно знать… – начал Флакон и замолчал под взглядом Скрипача.

Быстрый Бен. Ты, змееглазый хитрый всезнающий ублюдок из задницы Семи Городов. Я никогда тебя не любил. И не доверял, даже когда приходилось. То, о чем тебе известно, почему я…

Флакон выпалил:

– Быстрый! Ты же привязывал нитки! Они же не порвались? Значит, они еще живы, верно? Ты привязал нитки… к Геслеру и Урагану… привязал? Привязал?

– Лень одолела, – сказал, медленно моргнув, Быстрый Бен. – Очень много их было. Трудно было сосредоточиться, и я их пропустил, Флакон. Даже не подумал о Гесе и Урагане.

– Врешь.

– Возвращайся к взводу, Флакон, – сказал Скрипач. – Помоги Битуму, готовимся выступать.

– Сержант…

– Вперед, солдат.

Флакон помедлил и, сердито ткнув пальцем в сторону Быстрого Бена, пошел прочь.

– Нитки еще гудят, Быстрый?

– Слушай, Скрип. Я их пропустил, как я и сказал Флакону…

– Даже не пытайся.

– Да ладно, ведь ты же не Скворец? Я не обязан тебе отвечать. Я Высший маг, и значит…

– Значит, мне обратиться прямо к адъюнкту? Будешь продолжать юлить? сколько можно дрейфить, Быстрый?

– Ладно. Они живы. Это все, что я знаю.

– Близко?

– Нет. Убийца Ши’гал может пролететь за ночь две сотни лиг.

Кто? А, неважно .

– Почему они?

– Понятия не имею.

– Я слыхал, адъюнкт сейчас сама хуже дракона…

– Хорошо. Я думаю, они кому-то нужны.

– Убийце шигралу из к’чейн че’маллей понадобились Геслер и Ураган?

– Ши’галу. Но их взяли не наугад, вовсе нет. То есть его послали. Чтобы отыскать их.

– Кто послал?

Быстрый Бен облизнул губы, посмотрел в сторону и пожал плечами.

– Ясное дело, Матрона.

– Матрона? Матрона к’чейн че’маллей? Живая-здоровая Матрона к’чейн че’маллей?

– Давай тише, ладно? На нас смотрят. Мы можем…

Шлем Скрипача влепился сбоку в голову Высшего мага. Смотреть, как маг валится на землю, было для Скрипача наивысшим наслаждением за все прожитые годы.

Он отступил на шаг и огляделся.

– Высшему магу Быстрому Бену необходимо пообщаться со своими богами. А вы все – живо собирать лагерь; мы выходим через половину колокола! Выполнять!

Скрипач стоял, ожидая капитана и Кулака Кенеба. Его угрозы по поводу адъюнкта теперь жалили в зад его самого. Придется с ней поговорить. Только пусть Быстрый Бен очухается и поймет, что прятаться уже невозможно. Она сможет вырвать ответы у самодовольного гада. А для себя… он взглянул на отключившегося мага… ему достаточно.

Никогда он мне не нравился. Он был нужен, мы рассчитывали на него, молились, любили его, это да. Но чтобы нравился? Ну нисколечки. Козодой, кукольник, душегуб. Может даже, одиночник или д’иверс, насколько я могу судить.

Скворец, тебе доводилось слышать звук удара по его голове? Вот этим моим старым шлемом? Такой удар будил мертвых вокруг тебя? Бежали они все к вратам? Ты смотришь на нас прямо сейчас, сержант? Эй, вы, «мостожоги». Как я вам?

Кулак Кенеб выехал один перед самым рассветом, миновал сонные пикеты и скакал на восток, пока солнце не пробило далекий горизонт. Он остановил коня на пригорке и сгорбился в седле; от коня поднимался пар, по земле стелился туман – воздух постепенно прогревался.

Перед ним простиралась Пустошь. Справа и теперь чуть позади южный небосклон царапали смутные силуэты Сафийских гор. Кенеб очень устал, но его мучила бессонница. Он более-менее справлялся с Охотниками за костями с того времени, как они вышли из Летера. Кулак Блистиг изо всех сил пытался увильнуть от ответственности командира – он завел привычку бродить по вечерам среди своих солдат и настойчиво рассказывать истории о Собачьей Цепи и поражении у Арэна, как будто все уже не слышали их раз по десять. Он выпивал с солдатами и гоготал с ними, изображая товарища, невзирающего на чины. И в итоге солдаты относились к нему с забавным презрением. Друзей им хватало. И они не желали, чтобы он рассиживался на ящике у костра, передавая кувшин. Такое может быть изредка, например накануне битвы, но даже и тогда офицер не должен забывать о своем чине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пыль грез. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пыль грез. Том 2 [litres], автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x