Эдмонд Гамильтон - Янки в Вальхалле
- Название:Янки в Вальхалле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Северо-Запад»
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-119-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Янки в Вальхалле краткое содержание
Янки в Вальхалле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В самолете было с полдюжины больших сигнальных ракет, которые следовало использовать, если бы я совершил вынужденную посадку и хотел вызвать помощь. Отложив ракеты в сторону, я высыпал из них порох и осторожно извлек детонаторы. Через полчаса у меня были три самодельные ручные гранаты или маленькие бомбы. Я надеялся, что мне удастся использовать их против етунов, которые понятия не имели о взрывчатых веществах. Оставив бомбы в самолете, я покинул крылатую машину и обнаружил, что меня ждет Тор.
— Мой отец возвращается в Асгард, — сообщил мне Громовник. — Самое время последовать за ним, потому что вскоре в Вальхалле начнется ночной пир.
— Тор, но ведь завтра утром битва? — удивился я. — Если дело дойдет до мечей и копий, и нам придется сражаться с етунами, которые числом превосходят нас в несколько раз… Что нам делать?
— Мы победим, или умрем! — пробасил гигант. — И если нам выпадет умереть… хорошо. Асы жили долго и не боятся смерти. Но тогда мы заберем с собой и наших врагов, — он высоко подбросил свой огромный молот и поймал его могучей рукой, словно это ивовый прутик. — Потерпи еще чуть-чуть Мелльнир. Скоро ты утолишь свою жажду… А теперь вернемся в Вальхаллу, ярл Кейт.
Когда мы вернулись, Валхалла уже сверкала в свете факелов. Высоко над поленьями в центральном очаге вздымались языки пламени. В этот час все офицеры и великие воины-асы собрались за столами. Благородные асы сидели за столом, край которого поднимался на возвышение. Я занял свое место рядом с Фрейей. А за ней было два пустых места, там раньше восседали Фрейр и Герд, а дальше сидели Браги и Идунн, старый Аегир с женой и задумчивый, молчаливый Тюр.
Когда Один и Фригг вошли в зал, все мы встали. Король асов с гордостью поглядел на нас.
— Садитесь, ярлы и воины, — его голос громом разнесся по залу. — Ешьте и пейте, как в старые времена. Завтра к нам придет война и смерть, однако в наших сердцах нет страха.
— Хвала Одину! — произнес глубокий голос Форсеити.
Мы подняли роги с вином и громко закричали:
— Хвала королю!
А потом мы выпили мед и вновь заняли свои места.
Высокие служанки стали поспешно разносить выпивку и мясо. Шум голосов и смех заполнившие зал, казались громче обычного. Словно все забыли об ужасном бедствии, надвигающемся на Асгард. Рог за рогом выпивали мы сладкий крепкий мед. Фрейя сидела рядом и не сводила с меня глаз. И от этого мое сердце билось все сильнее.
— Как бы ни пошли дела, хорошо или плохо, но это просто замечательно: сидеть в Вальхалле и пировать с асами… — прошептал я ей.
— Конечно, ярл Кейт, — ответила она, а потом задумчиво прибавила: — Я бы отдала все на свете, чтобы и завтра мы смогли бы вот так же собраться здесь за столом…
Неожиданно все голоса разом смокли. В зал вошел высокий Хеймдалль, страж врат Асгарда.
— Почему ты здесь, Хеймдалль? — спросил Один. — Разве ты не должен всю ночь следить за мостом Биврест и протрубить в великий рог Гьяллархорн при приближении врага?
— Владыка Один, Локи послал к нам герольда, — ответил Хеймдалль. — Это король етунов Утгард. Он пришел под мирным флагом и ожидает, что мы впустим его.
Ненависть появилась на лицах асов, многие потянулись за оружием. Тор угрожающе поднял свой огромный молот, но Один совершенно спокойно объявил:
— Пусть герольд Локи войдет.
В одиночестве вступил Утгард в зал Вальхаллы, залитый светом факелов. Большой, черноволосый король етунов держался очень важно, выступая словно завоеватель. Он остановился перед столом, за которым сидели благородные асы.
Глава 17. Магия науки
На жестоком лице Утгарда не было ни следа страха, хотя он сейчас стоял лицом к лицу со своими смертельными врагами. Начав говорить, он обратился к Одину. Его грубый, скрипучий голос звучал уверенно.
— Я принес послание от владыки Локи, правителя Мидгарда, который вскоре станет править и Асгардом.
При этих словах все асы взвыли от ненависти. Лишь Один оставался совершенно спокойным. Его лицо ничуть не изменило выражения, когда он произнес:
— Мы слушаем послание Локи.
— Вот слова Локи, — громко объявил Утгард. — «Один и остальные асы, пришло время вашего падения. Я — тот, от которого вы давным-давно отреклись, которого столетиями держали в тюрьме, — освободился и жажду мести. Завтра я приду со своими етунами. У нас численный перевес: три воина против одного вашего, три корабля — против одного. Вы не сможете выстоять. Но, поскольку мы с вами одной крови, я сделаю вам предложение: я оставлю вас в живых, если вы поклянетесь подчиняться мне, как вашему правителю, если вы станете моими подданными, как етуны, и провозгласите меня королем в зале Вальхаллы. Подумайте хорошенько, прежде чем отказаться от этого предложения. Если вы откажетесь, то я уничтожу всех вас». Таковы слова Локи. Каков твой ответ, владыка Один?
— Сейчас я отвечу ему с помощью Мелльнира! — проревел Тор. Лицо его стало красным от ярости.
Все разом закричали, в том числе и я. Но стоило Одину взмахнуть рукой, как вновь наступила тишина.
— Ты, етун, должен будешь передать Локи такой ответ, — неспешно начал Один, внимательно разглядывая Утгарда. — Скажи ему, что он и сам прекрасно знает, что асы никогда не согласятся на его требования. Мы будем сражаться, пока не сломаются мечи в наших руках, пока хоть один из нас дышит. Но мы никогда не примем назад Локи — убийцу, который давным-давно доказал, что он предатель, и ненавидит свой народ… И вот еще что скажи… Скажи ему, что он никогда, даже несмотря на то, что етуны превосходят нас числом, не сможет пожать плоды победы. Скорее мы разрушим эту землю. Пламя и огонь уничтожат и Мидгард, и Асгард, всех етунов и всех асов. Передай это предателю.
Утгард непроизвольно вздрогнул, такая ненависть и уверенность звучали в голосе Одина. Но король етунов тут же взял себя в руки.
— Не думаю, что мой владыка испугается твоих слов, — ответил он. — Ты взываешь к смерти и смерть настигнет тебя.
Он повернулся, чтобы уйти, но Тюр — задумчивый берсерк, заступил ему дорогу.
— Ты знаешь меня, Утгард, — с горечью, медленно объявил Тюр. — Встретимся завтра во время битвы. Я тоже буду высматривать тебя.
— Непременно встретимся, ас, — дико рассмеялся Утгард. — Слишком долго слушал я рассказы о твоей доблести. Завтра я накормлю тебя своим мечом.
Гордо вышагивая, Утгард покинул зал. Хеймдалль последовал за ним. Наступила мертвая тишина. Мы слышали, как король етунов вскочил на коня и галопом пронесся по Асгарду к мосту Биврест.
— Продолжим пир, — наконец приказал Один. Снова все начали пить, обсуждая только что случившееся. У меня голова кружилась от выпитого меда, а время все шло. Фрейя сидела молча, прижавшись ко мне. Она не сводила взгляда с моего лица. Я видел, как задумчиво Один взирает на своих людей, веселящихся накануне ужасной битвы. Гордость за асов, благодарность за то, что они позволили мне присоединиться к ним, переполняла меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: