Эдмонд Гамильтон - Янки в Вальхалле
- Название:Янки в Вальхалле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Северо-Запад»
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93835-119-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Янки в Вальхалле краткое содержание
Янки в Вальхалле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но яснее всего он видел в этот момент синие глаза Бринхилд. Повелительница молний смотрела на него с холодным презрением. Не помня себя от гнева и отчаяния, он вскочил на ноги и снова бросился к девушке, сидящей на каменном троне.
Глава 4. Волшебная угроза
На этот раз Бринхилд сложила свои прекрасные белые руки в отвращающем жесте так быстро, что Фаллон не смог ничего заметить. Казалось, все ее тело обратилось в столб ослепительного холодного пламени. Множество молний вспорхнуло с ее ладоней, сотворив великолепный светящийся занавес. Раскаты грома заставили содрогнуться стены каменного зала. Фаллон поспешно отпрыгнул от светящейся стены, и та тотчас же исчезла.
— Боже правый! — изумленно выдохнул американец, во все глаза уставившись на девушку.
Из группы богов послушался грозный боевой рев. Мужчина с угрюмым лицом выскочил вперед и замахнулся на Фаллона мечом.
— Не спеши, Тиалфи! — снова раздался серебряный голос Бринхилд. — Разве я сказала, что этот человек должен быть убит?
Воин остановился, сердито проговорив:
— Он посмел угрожать одной из нас, почему же тогда его нельзя убить?
— Здесь правлю я, — властно произнесла она. — А ты становишься таким же самонадеянным, как и твой отец Локи.
Засмеявшись, она снова перевела взгляд на Фаллона.
— Этот чужеземец наделен храбростью, несмотря на то, что в нем не течет кровь северного народа. Он не умрет.
Фаллон стоял, все еще ошеломленный увиденным. В голове его проносилось множество самых разнообразных мыслей. Является ли человеком эта восхитительно красивая девушка? А вдруг любой может устроить такой фейерверк? Может быть, она и вправду богиня, которой подчиняются все природные явления? Пожалуй, это будет ближе всего к истине: вокруг нее настоящая аура волшебства — таинственного и ужасающего…
— Она в самом деле богиня, дочь Тора — повелителя молний, — услышал он испуганный шепот Хельверсона.
— Верно ты говоришь, — ответила ему Бринхилд. — Я дочь Тора и внучка Одина. И хотя Тор и Один ушли, во мне живет их мудрость и их сила.
Виктор Хейзинг вышел вперед. Его красивое лицо выражало сильнейший восторг и воодушевление.
— Я никогда не сомневался в твоем могуществе, — быстро проговорил он. — Но тем не менее я пребываю в изумлении. Три тысячи лет мой народ почитал Одина, Тора и прочих из вашего пантеона, но никто даже не мечтал, чтобы увидеть вас своими глазами. Скажите, вы и в самом деле древние боги?
Казалось, Бринхилд была немного озадачена этим вопросом.
— Боги ли мы? — задумчиво произнесла она, как бы рассуждая сама с собой. — Богами нас всегда считали обитатели Внешнего мира. Помню, тысячу лет назад они так приветствовали меня и моих валькирий.
— Тысячу лет назад? — удивленно повторил Хейзинг. — Прошу меня простить, я, конечно же, и не думаю сомневаться в вашем бессмертии…
— Я не сказала, что мы бессмертны, — нетерпеливо произнесла Бринхилд. — Тысяча лет в вашем мире все равно что десять лет здесь. Время в этой долине течет медленнее.
— Так вот в чем дело! — подумал Фаллон, едва не подпрыгивая от волнения. — Вот в чем разгадка тайны этой долины!
— Я не собираюсь вам этого объяснять, — продолжала предводительница валькирий. — Ваш разум не способен воспринять глубокую мудрость вселенской власти и сил, которые мы, изучаем здесь уже не одну сотню лет. Вас же во Внешнем мире занимают лишь машины и всевозможные практические науки.
— Единственное, что я поведаю вам, — продолжала она, задумчиво переводя взгляд с одного собеседника на другого. — Все дело в пространстве и времени, но не в том смысле, как вы привыкли это понимать. Время не является прямолинейным, оно представляет собой нечто вроде расширяющейся сферы. Когда в какой-нибудь точке пространства возникает слишком большое напряжение, это может привести к появлению участков, называемых «слепыми пятнами». Наша долина — одно из них. Как я уже сказала, год здесь равносилен сотне лет в вашем мире. Три тысячи лет назад мы обнаружили эту волшебную долину. Тогда мы были всего лишь одним из народов Норвегии: воинственные викинги, которые следовали за своим вождем Одином в поисках нового дома. Здесь мы основали город Асгард. С тех пор прошло тридцать наших лет и три тысячи ваших. Под предводительством мудрого Одина мы построили здесь себе дома. Один и его сын Тор принялись изучать силы, действующие в этой долине. В результате мы обрели возможности, неведомые Внешнему миру.
Лицо Бринхилд приняло мечтательное выражение.
— Я родилась здесь, в Асгарде, двадцать лет назад по нашему времени и две тысячи лет назад, по-вашему. Я была ребенком, когда мой дед Один и отец Тор преподали мне первые уроки мудрости. Тогда нас считали великими богами. Слухи о нашем могуществе и бессмертии распространились по всей Норвегии, и вскоре все ее жители начали нам поклоняться.
— Но гордыня и неумеренные притязания погубили все, — с горечью в голосе продолжила Бринхилд. — Двоюродный брат моего отца, лукавый и злой Локи, захотел стать правителем Асгарда. В сражении, которое произошло по его вине, погиб не только он сам, но и Один, и мой отец Тор.
Тиалфи сердито сделал протестующий жест:
— Может быть, хватит вспоминать, что натворил мой отец? Прошлое давно уже умерло.
Глаза девушки на мгновение вспыхнули, но тут же снова приняли спокойное выражение.
— Да, прошлое давно умерло, — согласилась Бринхилд. — Всем известно, что я не виню тебя, Тиалфи, в злодеяниях, совершенных твоим отцом. Оба мы тогда были всего лишь детьми. Но, несмотря на то, что тогда я была почти младенцем, — продолжала девушка, гордо подняв голову, — я унаследовала силу Одина и моего отца Тора, кроме того, они успели научить меня, как управлять силами природы.
— Ты мудро правила ими, племянница, — подтвердил Тир. — В том, что мирная жизнь в долине наскучила нам, нет ни капли твоей вины.
— Эта спокойная жизнь невыносима, и для меня, может быть, даже больше, чем для вас всех! — в отчаянии воскликнула Бринхилд. — Наш пантеон был создан для битвы, а не для спокойного, размеренного существования.
Мы уподобились мечам, бесполезно ржавеющим на стене. До сих пор нам не было причины покидать Асгард. Так было на протяжении тех сотен лет, пока в Норвегии царил бесславный мир, — закончила она с презрительным жестом.
Фаллон слушал ее и ощущал, что его тревога и замешательство становятся все сильнее и сильнее. Неужели древние легенды о могущественных бессмертных богах оказались реальностью? Тем не менее, рассказ Бринхилд был очень логичен, и это немного успокаивало американца. Если предположить, что некая затерянная долина превратилась в «слепое пятно» в пространственно-временном континууме, а кроме того, здесь вполне мог находиться источник силы, которая позволяет управлять природными процессами. Все это легко укладывалось в привычную картину мира. Но, рассуждая таким образом, легко можно сделать вывод, что, в то время как здесь прошел один день, во Внешнем мире их пролетела целая сотня. А значит, часы, проведенные им в долине, составили там недели или даже месяцы!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: