Наталия Некрасова - Мстящие бесстрастно
- Название:Мстящие бесстрастно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Некрасова - Мстящие бесстрастно краткое содержание
Мстящие бесстрастно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но мы не стали в тот вечер думать об этом. У нас было чем заняться. И особый, острый вкус нашем утехам придавало ощущение опасности. А ведь смерть — она сродни любви, разве не так? Разве не сладко пройти по грани…
Осуществить все это выпало мне. Естественно, я не стала ни о чем рассказывать Кайалю. Иначе, боюсь, он сделал бы все, чтобы меня куда-нибудь до поры упрятали. Однако, прежде, чем рассказать об этом, я должна поведать о Хорни. Он жил в Араугуде уже лет пять-семь. Араугуд город вселенский, кто тут только не живет. Вот и Хорни прижился. Родом он был таргаринец, даже, как говорили, из знатной семьи, но ежели и так, то наверняка натворил что-нибудь такое, что и род за него не смог вступиться. Или как там у них в Таргарине поступают? Словом, олух он был невероятный. Или хотел таковым казаться. Его в Араугуде знали все. И даже те, кто начисто был лишен слуха, распевали его песни. Иногда за песни и стихи ему хорошо платили, иногда били. Когда как.
Сейчас-то я знаю, что он был тем, за кого себя выдавал. Тогда я думала иначе. Чужак, всюду вхожий, всех и вся знающий, разносчик всяческих слухов — разве можно для соглядатая выдумать прикрытие лучше? Но потом, присмотревшись к нему и хорошенько за ним последив, я поняла, что он хотя и знает много и замешан во многие более или менее серьезные интриги и интрижки, в общем-то довольно безобиден. И что его можно использовать. Я постаралась познакомиться с ним — очень кстати попалась ему на глаза, и вот он уже стал частым посетителем мой лавки. Видите ли, микстуры для горла ему нужны были… Впрочем, он был приятным парнем. Высокий, немного худоват — а как же иначе, когда зачастую есть нечего? Я из жалости подкармливала его, получая за это настолько изысканное обхождение, что не будь я эсо, я бы обязательно клюнула. У него были такие интересные брови, что он все время казался немного удивленным. Большие серые по-северному глаза зачастую становились совсем круглыми, отчего его физиономия приобретала изумлено-нагловатое выражение. Если бы я не была эсо, он мог бы стать мне другом. Иногда так тяжело скрывать от приятных тебе людей то, что ты есть… Впрочем, он знал не Шахумай-эсо, а Шахумай-эшхани. Сейчас мне надо было ухитриться заставить его сделать то, что мне нужно, и не выдать себя. Я думала, что мне легко удастся облапошить этого легкомысленного петуха. Надменность и самонадеянность — есть ли грех хуже? И как больно после этого падать носом в лужу…
Первый щелчок по носу я получила, когда для Хорни вовсе не оказались секретом убийства эсо. Оказывается, Араугуд был прекрасно осведомлен обо всех тайнах кланов и с любопытством и азартом наблюдал за их раздорами и ссорами. Впрочем, это была лишь одна из многочисленных забав черни. Например, не меньше, а то и больше сплетен вызывал очередной любовник какой-нибудь кайриэш или новая наложница похотливого архуша храма священных близнецов Анхаса-бари и Рутхи-бари. Во-вторых, Хорни чуть ли не сразу раскусил, кто я.
— Э, госпожа, — нахально прищурившись, протянул он, — а не эсо ли ты?
Я внутренне сжалась, но не подала виду. Улыбнулась — скорее, оскалилась, сузив глаза.
— А если и так? — мило произнесла я. — Знать эсо в лицо — привилегия не для всех. Не боишься, что живым отсюда не выйдешь?
— Если так, — вдохновенно улыбнулся он, — то обо мне будут говорить, что я погиб от руки прекрасной женщины, и сочинят что-нибудь такое о великой любви, которая убивает, и скажут, что я умер счастливым! А это будет не такая уж неправда, — невинно посмотрел он мне в глаза.
Я так и не поняла — догадался он, что я эсо или нет?
— Чего ты хочешь, госпожа? — спросил он. — Меня просто так не зовут к себе домой, тем более такие красивые и высокородные женщины, как ты. Что тебе нужно от меня?
— Мне нужен твой длинный болтливый язык, Хорни-эмаэ.
— И что же должне сказать мой длинный болтливый язык?
— Что Шахумай-эшхани знает, кто и зачем убивает эсо.
Он испытующе посмотрел на меня и покачал головой.
— Нет, я не сделаю этого.
— Почему же? Я хорошо заплачу тебе…
— Денег не хватит. Я не стану подставлять под удар женщину. Даже если эта женщина, может быть, эсо, — он быстро глянул мне в глаза.
— А ты знаешь, — сказала я, — что тогда ты мне не нужен, и я буду вынуждена убить тебя?
— На это я уже ответил. И вот что я скажу тебе, госпожа. Тебя наверняка убьют. Даже обязательно убьют. Знаешь, почему? Посмотри вокруг. Я чужак, мне лучше видно со стороны. В Араугуде пять кланов. Два — очень сильных. Три — послабее. Но сколько народу в клане и сколько во всем Араугуде? Малых кланов я вообще в счет не беру. Тут же большинство народу — хинам! Малые! Без клана! Вы "опекаете" тех, кто просил вашего покровительства или вынужден его принять. Они платят вам за это. Но все ли этого хотят? Ты не подумала? Не потому ли все эти убийства?
Честно говоря, у меня язык отнялся. Он слишком много знал. Слишком хорошо все понимал. А я себя выдала прямо с потрохами. Мне оставалось только убить его.
— Шахумай-эшхани, — серьезно промолвил он, — поверь мне, я никому не скажу, что ты есть на самом деле. Я помогу тебе. Просто потому, что ты хорошая женщина.
— Если ты ждешь награды…
— Нет, — покачал он головой. — Я спал со многими женщинами, но люблю только одну. И она сейчас там, в Таргарине. Вы с ней чем-то схожи… Послушай — я распущу слух, что обо всем знаю я. Этому скорее поверят.
— И что?
— Меня попытаются заткнуть.
— И заткнут.
— Меня защитит старая кровь, госпожа. Старая кровь.
— Мне нужно узнать самой.
— И ты думаешь, что если к тебе подошлют убийцу, ты сумеешь от него что-нибудь узнать?
— Сумею. Старая кровь, Хорни-эмаэ. Старая кровь.
Он с любопытством уставился на меня.
— Это оч-чень, очень любопытно. Старая кровь? Что ты хотела сказать, эшхани?
— Да то же, что и наш наставник. Старая кровь — кровь богов. В каждом человеке есть хотя бы одна-единственная капля божественной крови. Но она и есть то, что делает нас людьми. И надо уметь использовать силу это одной-единственной капли. Этому нас учили четыре года, но, как верно говорят, этому не научишься и за всю жизнь.
— Ну, это красивые слова, но что ты все-таки можешь?
— Не думаю, чтобы тебе это было бы приятно испытать на себе. А вот что ты имеешь в виду?
Хорни расхохотался.
— Я тебе отвечу теми же словами.
Теперь пришла пора удивляться мне. Я, честно говоря, думала, что старая кровь так почитается только у нас, в Эшхарине, стране благородных. Слова Хорни несколько задели меня — всегда неприятно получать по носу и терять свою исключительность. А он продолжал:
— Старая кровь — это хорошо, конечно. Но если ищешь, то надо бы сначала знать, что и где искать. А этого ни ты, ни я не знаем, Кстати, твой друг не намерен, случаем, сейчас появиться? А то если он поймет, что я узнал, что ты эсо, то он меня прирежет на месте. Мне как-то невесело думать об этом, эшхани.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: