Людмила Ардова - Путь интриг
- Название:Путь интриг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Ардова - Путь интриг краткое содержание
Путь интриг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я почти загнал свою лошадь.
Принц внимательно посмотрел на людей в масках — их лица были скрыты от посторонних глаз точно так же, как в день нашей первой встречи, когда они пришли на помощь у Золотых ворот. Они учтиво поклонились.
— Кто эти люди, Улон? Я хотел бы видеть их лица.
— Это невозможно, таннах, они хотят сохранить свои личности в тайне, но и чужие тайны они хранить умеют.
Сэлл Рантцерг в том порукой.
По лицу принца пробежала тень, но он не стал настаивать и сказал:
— Наши лица мы тоже скроем!
Он бросил Влару свой длинный шарф и велел разрезать на полосы, с прорезями для глаз.
Я подумал, что эти куски ткани слишком сомнительная защита, для того, чтобы остаться неузнанными. Когда мы все повязали маски, Орантон объявил:
— Пора выезжать. Все готовы?
— Да, мы готовы, — подтвердили оба отряда.
Вместе с принцем были его пажи и оруженосцы, которые вели еще по одному коню, чтобы можно было их поменять в случае необходимости. И такой внушительной кавалькадой мы направились в путь.
От Мэриэга до Кесрона было четыре часа хорошей скачки. Беда в том, что нам мог помешать Суренци. Я не знал: сколько времени у нас в запасе.
И я предложил посередине нашего пути сделать остановку — Суренци не удастся миновать эту дорогу, а значит, он нарвется на нашу засаду. Мы устраним его и спокойно продолжим путь на отдохнувших лошадях.
— Вы хотите его убить, Улон?! — засмеялся принц.
— Нет. Этот человек мне безразличен, но он встал на вашем пути, и вам решать, что с ним делать.
— Повесить на первом дереве! — рявкнул Паркара.
— Не стану возражать, мой друг, — мило согласился принц.
Итак, большая часть людей, вместе с лошадьми, ушла с дороги и притаилась за густым кустарником.
А четверо из нас, включая меня, поджидали поблизости свою жертву.
Ожидание всегда томительно и я его не люблю, веки мои потяжелели, и стало клонить в сон, потому что говорить нам не следовало, но вот, с дороги послышалось конское ржанье, видно конь Суренци почувствовал собратьев спрятанных в лесу.
В проеме между деревьями, густо облепившими дорогу, показался знакомый силуэт: круглая шляпа, ножны, выпирающие из-под плаща — точно он, тот, кого мы ждали.
Мы выехали навстречу, когда он почти поравнялся с нашим местом, и загородили ему путь.
— Что вам угодно? — в голосе Суренци зазвучали угрожающие нотки. — Прошу освободить дорогу.
— Нет, уважаемый путник, мы — ночные разбойники и требуем плату за проезд.
— Плату?! Что вы несете! Требовать с начальника Ночной Стражи плату! Каковы шельмы! Вам не поздоровится. А ну прочь!
— Плату!
Наши мечи прикоснулись к его груди.
— Что вы хотите, безумцы?! — прошипел Суренци.
— Плату за проезд, — сказал Паркара, изменив голос. — Хорошего коня, например. Мы возьмем вашу лошадь, начальник Мерзкой Ночной Стражи.
— Знакомый голос, — пробормотал Суренци.
Он нехотя слез с лошади и бросил поводья.
— Держите мою лошадь. Но вы поплатитесь!
— Что он сказал? — спросил Брисот.
— Что он сказал?! — переспросил Паркара, — кажется, он нам угрожает.
— Он нам угрожает?! — удивленно сказал Брисот.
— Давай, мы вздернем тебя дружок, за твой длинный язык, чтобы он не болтал что попало, кому попало.
Мои товарищи спешились и потащили Суренци к деревьям. Он отчаянно сопротивлялся, и круглая шляпа его покатилась по земле.
Я уж и впрямь подумал, что они намерены убить его, но тут из-за кустов показался принц и махнул рукой и сказал:
— Не нужно.
Он подъехал к Суренци и произнес:
— Ты останешься в живых, если скажешь, в какой камере содержат барона Равгада.
— Что? — дрожащим от страха голосом спросил Суренци.
— Я жду!
— Я ничего не знаю про барона.
— Не надо лгать.
— Откуда вы узнали про Кесрон? Кто вы? Люди принца, да?
— Не заставляйте меня ждать, а то я позволю этим людям завершить расправу над вами.
Голос Орантона невозможно было узнать от жуткого гнева, распиравшего агвора.
— В шестой.
— Где она находится? Сколько людей в карауле? Как туда проникнуть?
— Вниз по левому коридору от главного входа. Два пролета вниз, на первом уровне — там содержатся особо ценные экземпляры, — процедил Суренци.
— Сколько охранников?
— По два охранника и по шестнадцать камер на каждом уровне.
— Какая охрана снаружи?
— На каждой смотровой площадке шести башен по одному дозорному. Два часовых на воротах — вам туда не попасть! — довольно подытожил он.
— Что же нам делать с этим негодяем? — задумчиво спросил принц.
— А вы не хотите поступить с ним так, как поступил ваш брат с бароном Равгадом?
— То есть?
— Спрятать Суренци в надежном месте?
— Зачем?
— Он — свидетель.
— Чего? Нашего ночного разбоя?
— Заставьте сделать его письменное признание.
— Какое же?
— Пусть опишет, как и кем планировалась вся интрига. Ведь Равгада удерживают в Кесроне тайно.
— Где я всем этим буду заниматься? Здесь, в лесу?
— Зачем же здесь. Вам надо везти его в Ладеон. Там вы сможете побеседовать с этим типом обо всем подробно.
Он должен написать признание. Оно свяжет руки вашему брату. Спрячьте его надежно.
— Но ведь мой брат не отдавал никаких приказаний Суренци лично.
— Да, он действовал через маркиза Гиводелло.
— Но как доставить туда Сурнеци. Он же сбежит по дороге.
— Мы свяжем его и перекинем через лошадь — в связанном виде он никуда не сбежит. С вами поедут ваши слуги, советую прихватить еще кого-нибудь из нас. Вон, хотя бы Паркару — его плечо еще не зажило — он будет только путаться под ногами, простите, Паркара.
Паркара ехидно улыбнулся.
— Пожалуй, вы правы. Когда освободите Равгада, велите людям набларийца везти его в Ладеон, там они получат дальнейшие указания.
Так и поступили. Принц с пажом, старым слугой и Паркарой, который вел лошадь со связанным Суренци, отправились в Ладеон. А все остальные двинулись на Кесрон по все той же Хлебной дороге.
Крепость Кесрон находилась на вершине горы и чтобы попасть в нее, надо было сначала подняться по очень крутому склону, который с одной стороны обрывался над каменистой рекой, а с других — просматривался как на ладони.
Наше вторжение пришлось на глубокий вечер, близилась ночь с такой желанной сейчас темнотой.
Шум реки отвлекал часовых на площадках башен. Оставил лошадей в лесу, под присмотром пажей принца, мы карабкались по склону. Люди набларийца действовали как горные кошки — они буквально слились с горой, никто и не заметил, как они оказались на стене…часовые с этой стороны были нейтрализованы. Я вместе с остальными людьми принца медленно догонял их — по крутому и опасному склону. Нам сбросили две веревочные лестницы — придется преодолеть еще одно препятствие — стену высотой…спрыгнуть во двор не представляется возможным — все те же лестницы служат для спуска внутрь крепости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: