Людмила Ардова - Путь рыцаря
- Название:Путь рыцаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Ардова - Путь рыцаря краткое содержание
Путь рыцаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И посмотрев на меня долгим глубоким взглядом, она вернулась на свое место и за весь вечер больше не проронила ни слова.
Прием прошел, как положено. Роскошный пир с фергенийскими, гартулийскими и ларотумскими национальными блюдами. На самом деле эти народы очень близки между собой. И вообще, бытовало мнение, что все мы — часть одного народа, расселившегося на разных землях. И все произошли от одной семьи. Не знаю: стоит ли верить этому. Потому что внешне мы очень не похожи: гартулийцы — высокие, широкие в кости, в основном рыжеволосые и белокожие люди; фергенийцы — обладатели темных волос, темных глаз, более худощавы, речь их мелодична, и они редко смеются — этому народу свойственна какая-то замкнутость и меланхолия; что касается ларотумцев — я пока их слишком мало знал. Но судя по герцогу Брэду — это люди открытые, простые, средней комплекции и с русым цветом волос. Но среди любого народа есть свои исключения — как я, например, мои волосы не соответствуют гартулийцам, лицо жестче, речь язвительнее и быстрее. Одним словом, все народы, так или иначе, смешались постепенно между собой. Был еще и загадочный Римидин, о котором я почти ничего не знал. То, что знал, не говорило об этой стране ничего хорошего. Король Цирестор был данником Римидина, несмотря на какие-то родственные узы, в прошлом связывающие эти страны. В Ларотуме также ненавидели и боялись римидинских воинов, в Гартуле их называли самыми оскорбительными словами.
У нас было мало времени, и уже на утро Болэф сообщил нам, что моя теория не лишена оснований, и он согласен выслать под началом Брэда и двух опытных командиров фергенийцев большой отряд в глубь леса, где дикие птицы охраняют крепость Брун.
Итак, воспользовавшись снова моим советом, герцог Брэд отдал распоряжения о том, чтобы сделать запасы чируг и приготовить плащи и куртки зеленого цвета. В одном мне понравились фергенийцы — все приказы они выполняли с молниеносной быстротой. В течение одного дня были найдены охапки кустарника с подмороженными сладкими ягодами — я попробовал одну и обомлел — действительно вкуснотища — неудивительно, что птицы так ревниво оберегают лесные дары. Кроме того, нам приготовили подходящие костюмы. "Где фергенийцы раздобыли столько зеленой ткани?" — поразился я, но уже к вечеру была готова одежда для всего отряда — в этом нам помогала, как выяснилось, сама Исэль — чуть ли не все женское население замка и с десяток приглашенных мастериц работали, не покладая рук, сооружая зеленую одежду — тут уж было не до красоты фасона, но все же мой плащ был великолепен. Пришлось обмотать и шлемы кусками зеленой материи, а на лошадей накинуть зеленые чепраки. Когда наш отряд собрался на площади перед замком — это было то еще зрелище! — казалось, сам господин лес вышел в город собственной персоной — поклониться королю.
Выезжали мы тихой ясной ночью.
Необычный лес был совсем недалеко от Мириндела, и не вся его часть считалась опасной, а лишь та, что располагалась по правой стороне от скалы: она как острая пика стояла у дороги, показывая людям: куда следует сворачивать.
С полчаса мы ехали спокойно, нас никто не тревожил. Фергенийский лес, сухой и большей частью хвойный, был полон своих лесных звуков и запахов; у меня острое зрение и я заприметил плавный полет совы, в клюве котрой болталась добыча: большие янтарные совы — лучшие ночные хищники, я слышал, что есть умельцы, которые приручали их и использовали в ночной охоте на шкопров (мясо этих зверьков — настоящий деликатес). Но сейчас мы не на сов ехали любоваться, и поскольку не было ни разбойников, ни гиуру, я уже начал сомневаться — правда ли, все рассказанное про них.
Но это было преждевременное сомнение — ближе к рассвету нам пришлось столкнуться и с теми, и с другими. Для начала, мы выдержали первую атаку из громаднейшей стаи птиц, которая беспросветно закрыла небо и плавно кружила над нами. Я предложил всем поднять вверх руки с кустами ягодника, и моя хитрость сработала — птицы не выдержав соблазна, пикировали и выхватывали ветви из наших рук и улетали прочь к своим гнездам, слышались отдельные резкие гортанные крики, и теперь они уже стали ссориться между собой за право обладать вкусной добычей. Когда же запасы наши иссякли, мы замерли и притворились чем-то вроде…елок — гиуру потеряли к нам всякий интерес, и стая полетела прочь.
Я, да и все остальные, пожалуй, облегченно перевели дух: первая атака была с честью выдержана — Брэд с восторгом пожал мою руку. Мы тронулись дальше по плотной, хорошо сбитой тропе, лошади наши ступали спокойно, и все же я опасался, что на подступах к крепости нас заметят — хоть разбойники и считают себя защищенными гиуру, сон их должен быть чуток, как у всякого, кто занимается преступным делом.
Еще не замаячили мрачные стены частично укрытые лапником, как Брэд предложил всем спешиться и, привязав коней к деревьям, у которых должна остаться охрана, пешими приблизиться к стенам, выслав вперед нескольких людей на разведку. Среди которых, разумеется, оказался и я — на мне была кольчуга, скрытая плащом, мое лицо измазано глиной и, двигаясь почти бесшумно, я и мои товарищи производили впечатление лесных духов. У ворот был выставлен пост из двух охранников и, затаившись, мы наблюдали за ними.
Крепость была полуразрушена, но я заметил, что разбойники, не надеясь в ней скрываться вечно, все же предпринимали действия по ее укреплению — во многих местах пробоины закладывали камнем и бревнами.
Выбрав момент, мы расправились с караулом — здесь мне помогли приемы рукопашной борьбы, изученные под началом хэлла Энгрика, а другого воина снял метким ударом фергениец — он метнул нож, и тот вонзился в незащищенное горло разбойника.
Ворота были заперты изнутри, и ломать их — значило разбудить спящих. Мы обошли стену и заметили самое низкое место, откуда можно было легко перебраться внутрь.
Вернувшись к своим, мы сделали им знак следовать за нами, и вскоре слабый участок стены высотой в человеческий рост был преодолен.
Едва последний наш воин пересек препятствие, как события стали развиваться с молниеносной быстротой — нас заметили и подняли тревогу. Наши люди уже были внутри крепости — сырые холодные коридоры, разрушенная лестница, отовсюду выскакивали заспанные бандиты с голыми телами, но с саблями и ножами в руках. Все двигалось так стремительно, что я не успевал понимать толком, что делаю — руки мои действовали сами по себе, а я, как в каком-то страшном сне, рубил тела нападавших: в отличие от нас, они не успели защититься кольчугами.
Все плясало перед глазами, в крепости было полно сладковатого, противно обволакивающего сознание запаха, позже мне объяснили, что — это дурман-трава: разбойники вдыхали ее запах постоянно, но мы же не привыкли к нему и быстро теряли ориентацию, в глазах стало двоиться, но все же на нашей стороне было преимущество — внезапность нападения. И победа досталась нам, хотя мы тоже потеряли часть своих людей. Потери разбойников были значительнее, оставшиеся в живых, поняв, что им — конец, решили сложить оружие, они столпились возле стены и ждали, пока мы их свяжем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: