Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Тут можно читать онлайн Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда краткое содержание

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - описание и краткое содержание, автор профессор Тимирзяев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.

Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.

Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.

Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.

Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - читать книгу онлайн бесплатно, автор профессор Тимирзяев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гермиона коротко пересказал миссис Уоррен суть проблемы и та покивала:

— Нет ничего проще, дети мои! Где зеркало?

И снова Гарри и Гермиона оказались в туалете Плаксы Миртл. Не обращая внимания на царящий в комнате разгром, старушка деловито подошла к зеркалу. Не снимая с него тряпки, она осмотрела раму и спросила:

— Зеркало перевешивали? Пыль вытирали? Покрывало убирали?

Получив отрицательные ответы на все вопросы, миссис Уоррен извлекла из ридикюля волшебную палочку, почесала ей кончик носа (Гарри оторопел) и сказала:

— А теперь, дети мои, внимание! Зеркало покажет то, что оно видело, только один раз. — Она нарисовала палочкой на стекле причудливый знак и что-то пробормотала. Несколько секунд изображение не менялось: Гарри видел в зеркале Гермиону, миссис Уоррен и кусок своей физиономии, но потом вдруг зеркало потемнело.

— Так-так, — сказала миссис Уоррен, — началось, — но зеркало оставалось темным. — В комнате просто не было света, — пояснила она, — поэтому ничего и не видно. Ну, это мы пропустим, — она вновь постучала палочкой по зеркалу. Через несколько минут в нём что-то промелькнуло. — Стоп, кажется, вот оно! А ну-ка…

Внезапно зеркало на секунду осветилось, потом опять потемнело («открыли и закрыли входную дверь, — пояснила миссис Уоррен), и вдруг в зеркале возник Наземникус Флетчер с тускло горящей волшебной палочкой в руке. Он боязливо осмотрелся и снова исчез из зеркала, потом опять мелькнула полоса света и вдруг… Гарри и Гермиона подались вперёд: к зеркалу подходил незнакомый человек. Он был один. Человек был одет в черный облегающий костюм, напоминающий спортивный, лицо тоже было закрыто чёрным, оставляя открытыми только глаза. Внезапно человек увидел зеркало, быстро подошел к нему, взмахнул руками и изображение пропало.

— Всё, — сказала миссис Уоррен, — он накинул на зеркало покрывало. — Но скажите мне, дети мои, что это за диво? В Хогвартсе завелись ниндзя?

— Кто-кто, простите, завёлся? — переспросил Гарри, услышавший незнакомое слово. У Дурслей посмотреть телевизор ему доводилось нечасто, а книг по истории в этом доме не держали в принципе.

— Да были такие в Японии в Средние века, — пояснила Гермиона, — шпионы, наёмные убийцы, диверсанты. Какими они были на самом деле, я не знаю, но в магловском кино они как раз такие — затянуты в чёрное, могут бегать по стенам и потолку, в совершенстве владеют холодным оружием, бесстрашные, беспощадные.

— М-да, час от часу не легче… — пробормотал Гарри, — не знаю, что и думать… Но вам, миссис Уоррен, всё равно огромное спасибо. Вы нам очень помогли!

— Не за что, дети мои, — улыбнулась старушка, — мне, знаете ли, самой стало интересно вспомнить молодость. В сущности, у нас, стариков, довольно однообразная жизнь.

— Ну что вы, миссис Уоррен, — вежливо сказал Гарри, — какая же вы старушка? У вас энергии больше, чем у иных молодых… Ваш поезд вечером, скажите, чем бы мы могли развлечь вас в Хогвартсе до отъезда? Что бы вы хотели осмотреть?

Выяснилось, что миссис Уоррен училась в Хогвартсе так давно, что даже забыла, на каком она была факультете, да и школьные дела её не особенно интересовали. Перебрали почти все достопримечательности, и тут Гермиона вспомнила, что у Хагрида есть маленький зоопарк магических животных. Старушка сразу оживилась, сообщила, что дома у неё две кошки, которые остались под присмотром правнучки, что она вообще обожает животных — не важно, магических или обычных, и пожелала осмотреть зоопарк. Гарри и Гермиона облегченно переглянулись, и хозяева повели гостью к хижине Хагрида.

Узнав, с какой целью прибыли гости, Хагрид был страшно польщён — его зоопарк привлекал чьё-либо внимание крайне редко. Посадив на плечо боуги, Хагрид повёл миссис Уоррен на экскурсию, а Гарри и Гермиона остались в хижине.

— Ну, и что мы узнали? Опять ничего… — вздохнул Гарри, — что я Кингсли скажу? Всё впустую… Теперь окончательно ясно и доказано, что Наземник в этом деле, как говорится, и руками и ногами, но его уже нет, и спросить не с кого. Главное, проявился этот человек в чёрном. Кто он такой, непонятно. Ни единого намёка, ни единого предположения! Гермиона, ты хоть поняла, это был, мужчина или женщина?

— Женщина, — подумав, ответила она.

— А как ты определила?

— Не знаю, Гарри, мне так показалось. Движения очень уж плавные, не мужские, да и в плечах она, по-моему, не шире меня. Женщина, а скорее, даже девушка.

— Девушка… Кто бы это мог быть, вразуми меня Мерлин? Да еще одета непонятно во что, лицо замотано… Ниндзя… Бред какой-то! — сердито сказал Гарри.

— Похоже, Гарри, ничего не поделаешь, надо искать Миртл, на ней всё сходится, — сказала Гермиона. — А как искать — непонятно.

***

Через некоторое время миссис Уоррен утомилась от новых впечатлений, и Гермиона повела её в замок отдохнуть перед обедом, а Гарри остался у Хагрида.

— Давно, давно не заходили, — укоризненно пробурчал Хагрид, усаживаясь в своё кресло.

— Да ведь каждый день в Большом зале видимся, и не по одному разу! — возразил Гарри.

— Так то в зале, а то у меня! — сказал Хагрид. — Ты не думай, Гарри, я не обижаюсь, я же понимаю — работа у вас с Гермионой такая, что ух, только держись! Но иногда тоскливо бывает одному-то, особенно по вечерам… — Хагрид отвел глаза.

— Что это с тобой, Хагрид? — удивился Гарри, — ты же всегда один жил, и, вроде, никогда от одиночества не страдал!

— А, не обращай внимания, Гарри, и вправду, чё это я? У меня вон теперь вместо Клыка боуги есть, подарок ваш, я его Бенджамином назвал.

— А он точно Бенджамин? Ну, в смысле, самец, а то мы, когда брали, сомневались, — спросил Гарри.

— Ну… он на Бенджамина откликается, — туманно пояснил Хагрид, — значит, это он, ну, самец то есть.

— Понятно, — рассмеялся Гарри, — а детям ты тоже так объясняешь?

— Ага, так, а как же ещё? — удивился Хагрид.

— Да нет, нормально всё, — успокоил его Гарри, — но вообще-то, я по делу пришёл, хочу у тебя совета спросить. Понимаешь, какая штука, Хагрид, помнишь, недавно в школе тревога была? — Хагрид кивнул. — Ну, так вот, той ночью в школу проникла какая-то пакость. Что оно такое, я не знаю, но оно похоже на человека. Когда шум поднялся, это существо сбежало. Причём, как оно попало в школу и как смогло из неё выбраться, вопрос отдельный и непонятный. Ничего особенного оно сделать не успело, только раздолбало заклятиями туалет Плаксы Миртл, а саму Миртл куда-то выгнало. Миртл это существо, наверное, разглядела, убить привидение невозможно, вот её и выгнали.

— Куда выгнали? — спросил Хагрид.

— В этом-то всё и дело! Точно мы не знаем, но подозреваем, что в озеро.

— В наше школьное озеро?

— Ну, да. И вот вопрос: как нам теперь её в этом озере найти? Что посоветуешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


профессор Тимирзяев читать все книги автора по порядку

профессор Тимирзяев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда, автор: профессор Тимирзяев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x