Redhat - Жизнь замечательных братьев

Тут можно читать онлайн Redhat - Жизнь замечательных братьев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь замечательных братьев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Redhat - Жизнь замечательных братьев краткое содержание

Жизнь замечательных братьев - описание и краткое содержание, автор Redhat, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж

Общий /Приключения /Юмор || PG

Размер: макси || Глав: 18

Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08

Жизнь замечательных братьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь замечательных братьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Redhat
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ну, не трожь! – из‑за бутылок выглянула полная смуглая эльфийка с тяжелыми серьгами в ушах. – Поставь на место, тебе говорят! Это хозяйкино! – Раба от удивления окунулся с головой – вода тут же приобрела бурый оттенок.

— А ты чего стоишь? Полезай, давай! – командовала домовиха, тыкая мочалкой в Родольфуса. – Кукси! Тащи бритвенный прибор! Сколько живу на свете, а таких грязных господ не видела! Прямо магглы из подворотни!

— Мы чистокровные! – с негодованием возразил Рабастан – в него полетели мыло, щетка и мочалка.

— Чистокровные, как же! Нате вам – уже болото развели! – всплеснула лапками эльфийка. – Как же тут мыться‑то? Порки, спускай воду! Разорение от вас хозяину, одно разорение… Кукси, чего ждешь – намыливай господам щеки! Да ножницы, ножницы неси!

— Ее надо было к Белле отправить, — шепнул Родольфус, но тут же почувствовал, как его тянут за волосы; что‑то со щелчком блеснуло, и на бортик бассейна посыпались черные космы.

— Я предпочтаю бороду в стиле Генриха Чет… – начал Рабастан, но сердитая эльфийка тут же напустилась на него с криком:

— Поговори мне! Пришли неизвестно откуда, вшивые, как магглы, так еще и права качают! Скажи спасибо, что наголо не бреем!

— Спасибо… – оторопело произнес Раба.

— То‑то же! Да помолчи, а то у Кукси, не ровен час, рука дрогнет – пеняй потом на себя!

Тем временем ванна наполнилась чистой водой; эльф закончил стричь Родольфуса и принялся за спутанную гриву и бороду Рабастана. Расторопная домовиха обогнула бассейн и сунула старшему Лестрейнджу под нос зубную щетку и тюбик пасты.

— Чисти, пока мята в башку не ударит! Так его, так! – подбадривала служанка, наблюдая за мелькавшими в лапке эльфа ножницами. Второй домовик бросал в воду какие‑то шарики – они шипели и пузырились, превращаясь в пышную мыльную пену. Кукси закончил стричь и, не дав Рабе опомниться, кинулся на него с бритвенным станком. По щекам младшего Лестрейнджа неудержимо текли слезы: во–первых, ему в глаза попало мыло, а во–вторых, он всю жизнь считал, что выглядит без бороды как придурок. «Белла снова издеваться будет, — мрачно думал Рабастан, — если только ее саму налысо не обстригут». Тут Раба фыркнул и поплатился за свои мысли царапиной.

— Ну вот, – удовлетворенно отметила неуемная домовиха спустя несколько минут, — теперь вы хоть на людей похожи! Отмывайтесь чисто–начисто – Порки, не жалей воды, раз такое дело. Хопси, тащи одежду, какая попросторнее и попроще, — Родольфус что‑то пробурчал, ощупывая непривычно голый подбородок, — только у хозяина сначала спроси! Ты что?! – эльфийка снова бросилась к Рабастану, она поскользнулась на плитке и чуть не упала в воду. – Это хозяйкин французский жэль для душа от мадам Шандиор! Щелоком тебя надо драть, щелоком!!

— Что за шум? – раздался из‑за двери певучий голос Нарциссы. – Ребята, вы скоро? Мы с Беллой уже готовы, ждем только вас!

— А ты не жди, заходи! – нагло рассмеялся в ответ Раба, и тут же поперхнулся горькой пеной.

— Я тебе рот с мылом вымою, пакостник! Не смей так разговаривать с моей госпожой! – не на шутку рассердилась домовиха. – Кто ты вообще такой?

— Я брат мужа сестры жены твоего хозяина! – выплюнул Лестрейндж вместе с пузырями.

— Экий проходимец – седьмая накипь на котле! – презрительно воскликнула подбоченившаяся эльфийка; Руди сосредоточенно намыливал себе плечи и грудь, делая вид, что весь этот скандал его не касается. – Товарищ‑то твой — поспокойнее да поумнее! Давай‑ка я тебе спину потру, — предложила домовиха, поворачиваясь к Родольфусу. – Откуда ж ты такой тощий будешь? Ну да ничего, хозяйка живо тебя откормит, что поросенка на Рождество…

Люциус Малфой сидел во главе стола и раздраженно барабанил пальцами по полировке. По правую руку от него сидела Нарси, по левую – какая‑то ведьма, смутно напоминавшая бывшую старшую барышню Блэк. Азкабан не пощадил красоты Беллатрикс, но Нарциссе удалось сотворить с сестрой чудо: все еще роскошные волосы Беллы были уложены в красивую прическу, макияж почти скрывал круги под глазами и нездоровую бледность осунувшегося лица, а темно–синее платье с серебристым кружевом очень шло госпоже Лестрейндж.

— Если через три минуты, — Люциус выразительно посмотрел на каминные часы, — твой благоверный со своим братцем не будут здесь, они останутся без ужина.

— Ты изощренный садист, Люц! – вспыхнула Беллатрикс. – Знал бы ты, сколько мы пережили…

— Сестренка, ты же обещала не говорить об этом сегодня вечером, — ласково перебила госпожа Малфой.

— Тогда попроси своего драгоценного супруга пошевелить остатками мозгов и вспомнить, где мы были еще сутки назад! – огрызнулась Белла.

— Но ведь сейчас вы здесь, все будет хорошо…

— Хорошо?! А каково остальным? Долохов, Малсибер – им же некуда податься!

— Две минуты, — процедил господин Малфой.

Однако, к его величайшему разочарованию, дверь в каминный зал распахнулась, и в комнату ввалились чистые, выбритые и кошмарно обстриженные братья Лестрейнджи: Руди облачился в зеленую шелковую пижаму с китайскими драконами и мешковатые штаны, а Рабастан щеголял в домашнем камзоле Люциуса и подобранных под цвет шароварах. На ногах у гостей были турецкие туфли с загнутыми носами.

— Мерлин мой… дамы – бродячий цирк к вашим услугам! – скривился Малфой. – Родольфус, садись рядом с Беллой. Раба, Раба, постой – куда это ты? Садись возле Руди! – заволновался хозяин; Рабастан разочарованно вздохнул и, послав Нарциссе ослепительную желтозубую улыбку, занял место рядом с братом.

Ужин прошел в тишине, нарушаемой лишь звуками того, как троица бывших азкабанских заключенных жадно поглощала еду и питье. Родольфус поначалу пытался вести себя прилично и аккуратно отрезал кусочки от свиной отбивной, но, заметив, насколько по–варварски ведут себя жена и брат, наплевал на манеры и вгрызся в мясо как вервольф. После четырех блюд, которые Лестрейнджи запили двумя бутылками вина (хозяевам при взгляде на эту трапезу кусок не лез в горло), Люциус предложил переместиться в мягкие кресла перед камином. Опьяневшая Белла устроилась на коленях у мужа, машинально поводя пальцем по его бритой физиономии и бормоча: «А ты так… моложе выглядишь, Ру–у–уди–и…»

— Раз уж мы поклялись не вспоминать сегодня Азкабан, дементоров, четырнадцать лет заключения, авроров, сырость, холод, голод и прочие кошмары… – начал Рабастан, которому ударивший в голову хмель прибавил наглости; Нарцисса вздрогнула и посмотрела на мужа широко распахнутыми испуганными глазами. – Так вот, раз уж мы все это вспоминать не будем… поговорим о вас. Люциус, а ты чертовски неплохо устроился за эти драклы–знаешь–годы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Redhat читать все книги автора по порядку

Redhat - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь замечательных братьев отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь замечательных братьев, автор: Redhat. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x