Redhat - Жизнь замечательных братьев
- Название:Жизнь замечательных братьев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Redhat - Жизнь замечательных братьев краткое содержание
Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж
Общий /Приключения /Юмор || PG
Размер: макси || Глав: 18
Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08
Жизнь замечательных братьев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У вас такой огромный дом, неужели в нем негде спрятаться?! – не поверил своим ушам младший Лестрейндж.
— За те четырнадцать лет, что вы провели в Азкабане, — скептически скривился Люциус, — авроры перерыли даже игрушки Драко! Они знают каждый дюйм этого имения, составлены подробные описания, схемы защиты и так далее! Ты не представляешь, насколько эти олухи любят рейды!
— Почему же они еще не здесь? — обреченно спросил Рабастан.
— Потому, что пять лет назад я вытребовал право на разрешение обыска поместья только при предъявлении приказа, подписанного лично министром! – с нескрываемым раздражением в голосе ответил господин Малфой. – Мои деловые отношения с Фаджем таковы, что он десять раз подумает перед тем, как позволить меня тревожить! Но, боюсь, к сегодняшнему утру он уже решился подписать ордер! Единственное, что я мог сделать, это усилить защиту с воздуха и расширить границы аппарации до рощи – она в полутора милях отсюда — но дальше уже некуда, это вызовет подозрения.
— Тогда как же нам быть? – совсем расстроился Раба. – Плащей–невидимок ведь у нас нет…
— Мерлина ради, не хнычь, — одернул брата Родольфус. – Ты мешаешь мне сосредоточиться.
Пять минут старший Лестрейндж сосредотачивался, но был вынужден признать свое поражение.
— Нам осталось только трансфигурироваться в зайцев и надеяться, что авроры не начнут палить по нам Ступефаем, — вздохнул он.
— Или в канареек, — откликнулась Беллатрикс, — и порхнуть в клетку к пленным птицам…
— Птицы? – переспросил Люциус Малфой. – Ты сказала – пти–цы?
— Я туда не полезу!! Ни за что! – орал Рабастан, упираясь в дверной косяк руками и ногами. – Я наложу на себя уменьшающие чары и спрячусь в шкафу у эльфов, но туда я не полезу!!!
— Дурак, твоя палочка уже идентифицирована! Ее отслеживают!! Вперед, быстро! – скомандовал господин Малфой и двинул Рабу между лопаток. Павлины с недовольным курлыканьем бросились врассыпную; Беллатрикс одернула юбку и удобнее устроилась на насесте.
— Так хорошо, Нарси? – поинтересовалась она, втыкая в волосы длинное перо.
— Замечательно, душенька, тебе очень идет! Руди, почему ты плачешь? – встревожилась госпожа Малфой; Родольфус отвернулся и, шмыгая носом, украдкой вытер слезы.
— У бедя аллергия на пух… – просипел он, выводя заложенным носом неблагозвучную руладу. – С сабого детства… Балфой, долго наб здесь сидеть?
— До конца рейда, естественно! – ответил Люциус.
— Он еще не начался, этот рейд! – возмутился младший Лестрейндж, сгоняя с жердочки крупного белого павлина.
— Когда начнется, будет уже поздно! – зловеще произнес Малфой. – Итак, запомните: на данной территории свирепствует птичий грипп – экзотическая болезнь, смертельная для человека! Если министерские храбрецы все же сунутся сюда, я отправлю Патронуса с предупреждением. Вы нашлете на себя Фурункулюс – Нарси, дай Беллатрикс свою палочку – и ляжете в тень лицами вниз. Дальше – по обстоятельствам. Для большей достоверности придется… – Люциус взмахнул палочкой, и в помещении распространился отвратительный сладковатый запах – все, кроме Родольфуса, поморщились и стали дышать ртом.
— Если после этого, — продолжал Малфой, закрывая нос платком, — авроры рискнут здесь шнырять, делайте, что хотите – но я рекомендую невербальный Фурункулюс, покруче и незаметно. Руди, ты помнишь, как это делается? – Лестрейндж кивнул. – Тогда Министерство точно оставит нас в покое…
— Но у нас одна палочка на троих! – возразил Рабастан, сгребая в кучу солому и поднимая целое облако пуха.
— Учитесь делиться друг с другом, — отрезал Люциус. Он открыл дверь, пропустил вперед жену и добавил: — О том, что можно выходить, вам также сообщит мой Патронус. Удачи! – дверь захлопнулась.
— А какой у Люца Патродус? – буркнул Руди.
— Вот и увидим, — огрызнулась Беллатрикс, смахивая с рукавов пушинки. – Дышать здесь невозможно – вы не против, если я немного поколдую?
— Против, — заявил Рабастан, ворочаясь на колючей подстилке под насестом. – Ты уничтожишь необходимую достоверность.
— Если я задохнусь, тебе несдобровать, — предупредила Белла.
— Залезай ко мне, здесь так не воняет, — порекомендовал Раба, высовывая голову из укрытия.
— Еще чего! Родольфус, ты слышишь, что он несет?! – рассердилась госпожа Лестрейндж. – Руди! Я с тобой разговариваю! Что такое?
Старший Лестрейндж тупо смотрел перед собой, словно пытаясь просверлить взглядом стену. Опомнившись, он чихнул в носовой платок и повернулся к жене:
— Это, здачит, пока бы в тюрьбе сидели, од во славу Лорда павдинов разводид? – ледяным тоном проговорил Родольфус.
— Руди, что с тобой? Температура? Мне страшно на тебя смотреть! – забеспокоилась Беллатрикс, подползая к краю насеста и щупая мужу лоб.
— Бы в Азкабаде сидели, а од тут павдинов…
— Вот именно! – ехидно отозвался Рабастан. – А еще какой‑то бред гонит, дипломатия называется, — младший Лестрейндж хмыкнул и снова зашуршал соломой. – Ничего, достанется Люцику от Его Темнейшества, вот увидишь…
— Сдачала от бедя достадется!! – заорал старший брат, сердито отмахиваясь от жены. – Ох, я тебе задаб, птицефербер проклятый!! Апчхи!
— Тихо! – шикнула Белла. – Мне кажется, там кто‑то скребется!
Но прежде чем заключенные Малфоевского курятника навострили уши, сквозь дверь, распугивая чванливых птиц, пролетел призрачный серебристый павлин: он уселся на жердочку и бесстрастно произнес голосом Люциуса Малфоя:
— Десять авроров перерывают поместье, трое идут к вам с эльфом. Не забудьте Фурункулюс! – Патронус развернул хвост веером и испарился.
— Драклово отродье! – выругался Рабастан. – Белла, палка у тебя? Не тормози, колдуй скорее! – за это Раба получил Волдырным проклятием прямо в лицо. – Ой–й–й!!
— Руди, зажмурься – вот так, есть! Давайте руки! – командовала Беллатрикс – кожу братьев Лестрейнджей обсыпали мерзкого вида болячки. – Все, теперь ложитесь, как будто мертвые!
— А как же ты? – спросил Родольфус, озираясь, где бы ему лучше «умереть».
— Я… я думаю, я обойдусь, — нерешительно возразила Белла, но Рабастан тут же выхватил у нее палочку и украсил лицо невестки багровой сыпью. Лучи заклятий напугали павлинов – они с криками носились по сарайчику, пикируя над головами незваных гостей – Рабастан выстрелил по ним Обездвиживающим, но это не помогло.
— Они уже близко, поторопитесь! – зашипел Руди, картинно раскинувшись в соломе. – Раба, ты идиот? Отверни голову от двери! Беллатрикс, ты не прима на сцене – ляг естественно! – ведьма одарила мужа сердитой гримасой и переменила положение, неловко согнув левую руку.
— Дышать тихо! – приказал напоследок Родольфус, которому силой воли удалось даже побороть собственный насморк. Рабастан хихикнул и приоткрыл рот, уставившись перед собой остекленевшим взглядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: