LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Рики Макарони и Тремагический Турнир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир краткое содержание

Рики Макарони и Тремагический Турнир - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 24

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мать Эди, собравшись с духом, обернулась к Рики.

— Профессор Дамблдор сказал, если бы ты не сообразил вовремя…

На глаза ей навернулись слезы. Рики пожал ее руку, чувствуя, что она все еще боится его.

Им позволили пробыть час. Паломничество Уизли не прекращалось до вечера. Мать Артура заходила несколько раз, потому что ее постоянно вызывали. Рон Уизли принес пакетик всевкусных орешков. Джордж Уизли открыто гордился племянником, но его жена поставила на вид гриффиндорскую неосторожность:

— Удивительно, Артур, ведь с тобой были ученики других колледжей. По–видимому, это заразно, — постановила она.

После обеда возгласы в соседней палате сообщили о прибытии бабушки. Артур вспыхнул и вышел. Рики заметил усмешки друзей, аналогичные его собственной: конечно, гриффиндорец не хотел, чтоб его тискали публично.

Но позже грозная дама все же заглянула к ним. Самая старшая миссис Уизли оказалась именно такой, как представлял Рики – деятельной, заботливой, очень похожей на его собственную бабушку. Ругала она почему‑то исключительно внука, вопрошая, неужели он желает свести ее в могилу, а всем остальным очень сочувствовала, хотя ужасалась, как это они в такое вляпались. Рики старательно ловил обычные признаки страха и настороженности, возникающие у магов при общении с ним, но бабуля как будто не выделяла его среди одногодков.

По распоряжению завуча слизеринцам доставили парадные робы. Он почти собрался, когда влетела сова его ленивая. Видимо, в палате ей не понравилась, потому что она вылетела в окно раньше, чем Рики вскрыл конверт.

«С днем рождения, дорогой братишка!».

От потрясения Рики выронил письмо.

— Плохие новости? — встревожился Эдгар.

Рики подобрал письмо и присел на кровать.

— О нет, хорошие. Сегодня я официально состарился на целый год.

Несколько секунд друзья переваривали услышанное.

— В самом деле, — произнес Лео. – С Турниром и всем прочим, я даже как‑то… забыл, стыдно признаться.

— Неудивительно, — вздохнул Рики, — и я тоже. В нашей школе не то, что день рождения, собственное имя забудешь.

Далее брат с сожалением констатировал, что если Рики намерен ехать из школы прямиком домой, то ему придется ограничиться приятной компанием миссис Дуглас как минимум на последующие две недели.

— Такие деловые мои родственники, командировки у них, знаете ли, — огорчился Рики. – Даже у папы заказ в Норвегии!

— Я давно думал вас пригласить, — хлопнул себя по лбу Артур. – Моя бабуля говорила, что хочет познакомиться с моими друзьями. Ты как насчет этого?

— Положительно, — ответил Рики, чье настроение немного улучшилось.

«…Насчет писем от Даниэлы, — писал брат, — ты не беспокойся. Я ничего непоправимого не напорол. Просто я договорился с ней от твоего имени, что вы будете вроде как имитировать любовную переписку, чтоы она могла хвастаться подружкам, ну и ты соответственно. Я надеялся, что это поможет вам в итоге, ну ты понимаешь, но если у тебя другие планы, Дан ни на что не рассчитывает»…

Без десяти пять Рики в сопровождении друзей покинул больничное крыло. Мадам Помфри не увязалась за ними. Казалось, в замке никого не осталось, потому что им никто не встретился.

Возле двери их ждали Малфои, Рональд Уизли, профессора МакГонагол, Флитвик и Стебль. Ники и Лаура Боунс стояли напротив. Одновременно подошла, слегка запыхавшись, Нимфадора Уизли.

— Они скоро, — отрапортовала она. – Немного подождем?

Профессор МакГонагол благосклонно кивнула, давая понять, что причина задержки извинительна.

Рики настораживало отстутствие завуча его колледжа.

— А кого ждем? – шепнул Эди сестре.

— Директоров с чемпионами, — вздохнула та и, грустно улыбнувшись, провела рукой по его волосам. Эди оторопело поглядел на нее; Рики тоже посчитал, что такое проявление нежности этой грубиянке несвойственно.

— Вы хорошо отдохнули? – обратилась к ним профессор Стебль.

— Да, спасибо, мэм, — за всех ответил Рики.

— Приготовтесь, — несколько театрально скомандовал Малфой, — сейчас начнется торжественная часть.

Опаздывающаяся группа была довольно многочисленной. Возглавлял ее Дамблдор, но кроме директоров с чемпионов, в нее входили Снейп, Люпин и, конечно же, Гарри Поттер. Последний выделялся на общем фоне своей будничной робой. Рики невольно вспомнил, во что превратилась вчера его парадная.

Директор остановился возле третьекурсников, лукаво улыбнулся и протянул ключ.

— Мистер Макарони, если не ошибаюсь, это Ваша почетная обязанность, — сказал он.

Сколько бы не считал Рики это формальностью, невольно сердце его забилось быстрее. Он повернул ключ, толкнул дверь и посторонился, пропуская других. Директор сразу зажег свечи. Войдя, Рики бросился в глаза на стене, на прежнем месте, портрет Финеана Нигеллуса. Сам портрет, важный как никогда, выслушивал Снейпа. На столе привлекал внимание сверток, вызывающий смутные воспоминания. Лео тоже хмурился, гадая, откуда это здесь может быть. Вдруг, словно поняв, он кивком подозвал Артура, приглашая заглянуть внутрь. Тогда до Рики дошло.

— Мистер Малфой, — позвал он, кивая на сверток, — это не ваше?

Артур выдернул открытку из незаклееной части.

— «Чтоб жена Вас ценила, как мы Вас ценим – на вес философского камня!» – прочел он. – «От восторженных шестикурсниц». Ну, дядя Драко!

Леди Гермиона переводила взгляд с открытки в руке Артура на мужа, растерявшегося впервые на памяти Рики.

— Вы оставили это здесь, когда мы искали бинокль, помните? – заговорил с ним Лео.

— Ты говорил, что везде искал, — осуждающе произнесла леди Гермиона.

— Я сюда входил раз в жизни! – огрызнулся Малфой. – Артур, передай мне!..

Торжственность собрания была поколеблена.

— Попрошу внимания, — тихо произнес Дамблдор. Собравшиеся, неловко отвернувшись от Малфоев, начали занимать места, и поворачивались к Дамблдору с выражением внимательного слушания. Рики привычно уселся во главе стола, и вдруг осознал, как много людей может поместиться в кабинете. Причем почти все косились на него с неодобрением, и теперь это определенно не показалось ему.

«О Мерлин! Я, кажется, должен уступить это кресло директору!» — дошло до Рики. Осознание собственной невоспитанности заставило его окаменеть.

Дамблдор, впрочем, как будто вовсе не заметил ничего неподобающего. Он наколдовал себе стул с подлокотниками и поставил на видное место, словно трон.

— Начнем наше собрание вот с чего, — заговорил он. – Моя прямая обязанность – оглашение результатов Тремагического Турнира. Все присутствующие, если не подходить слишком строго, так или иначе, приняли участие в этом соревновании юных колдунов. Сегодня Гарри Поттер объявит победителя.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Тремагический Турнир отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Тремагический Турнир, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img