akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Тремагический Турнир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир краткое содержание

Рики Макарони и Тремагический Турнир - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 24

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Тремагический Турнир - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я слышал от Билла, они уже мыло Тони заколдовали, — сказал Ральф.

— Ох, не говори со мной на эту тему! – взмолился Артур.

Рики опустил глаза, притворяясь, что изучает поверхность стола.

— Ту еще репортерша эта вредная заявилась, — вспомнил Эди.

— И предсказательница. Будто одной мало, — добавил Рики.

— Ну, новая хоть красивая, — ухмыльнулся Ральф.

— Кстати, о гармонии, — заговорил Эдгар. – Дик никому не говорил о каких‑то особых порядках в «Равенкло»?

— Да, — подтвердил Рики, припоминая их разговор по пути в больничное крыло, но мало отвлекаясь на это, — он тогда ничего толком не успел рассказать.

— По–моему, Чайнсби опаснее Филипса, — мрачно резюмировал Эдгар.

Артур и Ральф насупились при этих словах.

— Почему ты недооцениваешь гриффиндорца? – обиделся Ральф.

— Мой дядя Фред говорит, что дурак с горячей головой может натворить такое, чего хладнокровному дураку и в голову не придет, — осчастливил Артур.

Рики беспокойно поглядел на дверь, гадая, что же сейчас происходит у Дамблдора. Он ни за что бы ни признался гриффиндорцам, но, подобно Эдгару, предпочел бы, чтоб Лео и Дик пришли бы сегодня в библиотеку другой дорогой или обошли ее вовсе. Конечно, директор вызвал всех завучей, кроме Стебль… Можно не сомневаться, Снейп воспользуется ситуацией и постарается изобрести способ удерживать Клуб от бурной активности. Вот интересно, побеседуют ли они с Мак–Гонагол по душам после того, как ученики уйдут.

— А что вы будете делать?

Рики вздрогнул, и не он один. Слизеринец поразился, как это мог забыть о присутствии такого важного лица, как привидение Миртл. Впрочем, пока его посвящали в суть конфликта, она вела себя на удивление тихо.

Миртл была полномочным представителем школьных привидений, которые более года назад наказали их Клубу оберегать единство «Хогвартса». Логично, она требовала отчета. Он тотчас вспомнил и разговор с завучем, и поручение Кровавого Барона. Ведь сегодня у него самого была стычка с Виктором на уходе за магическими существами! «Что за денек, Мерлинова борода!», — подумал он, усмехаясь. К счастью, Миртл, чувствительная до безобразия и все принимающая на свой счет, этого не заметила, потому что Ральф полусерьезно начал излагать ей свое видение ситуации и все трудности, которые возникнут у них в связи с последними событиями.

Рики дал ему закончить, чего долго ждать не пришлось, потому что Миртл вдруг вспомнила, что ей по каким‑то соображениям неудобно находиться в комнате мальчишек, и избавила их от своей меланхольной компании, уйдя через пол. Рики хотел говорить, когда соберутся все, но, поскольку Лео и Дик все не возвращались, он решился.

Предостережения завуча не вызвали никакой реакции, поручение Барона – только недоумение. Но столкновение Чайнсби с Эйвери слушатели восприняли очень живо. На этом его новости иссякли.

— Хочешь полюбоваться, как расписала Вриттер происшествие в пабе? – спросил Артур, уже извлекая из своего ящика газету.

— Обязательно, — не сомневался Рики.

Выдающееся событие было вынесено на первую полосу «Пророка». Он думал быстро пробежать глазами короткую статью, но не мог сдержать изумленных комментариев.

— Она утверждает, что этот тип специально пристал к Хогвартсевскому чемпиону?! – воскликнул он. Но дальше пошло еще хуже. – Что? Швырнул в Эльвиру емкость с подозрительной жидкостью?! Это были его капли! Как это «с итальянским акцентом», да никак я оглох на оба уха!

— Акцент какой‑то у него был, — поддел Ральф.

— Но не итальянский, — категорично поручился Рики. – Вы же слышали гостей! Черт знает что такое!

— Международную обстановку нагнетает, — кивнул Артур. – Дядя Рон мне говорил, что чуть скандала не добилась. Ей пока запретили писать, а она к нему опять сегодня присосалась.

— Хоть не пишет, — высказал Рики, возвращая газету.

— Не радуйся, — осадил Ральф. – Это временно. Видел же, она все равно приходит. Высматривает, вынюхивает, а потом и сочинит.

— Весь мир колдовства сошел с ума! – Рики воздел очи к потолку.

— Да, похоже, что весь, — Артур взял газету и начал листать.

— Хочешь найти заметку с твоей теткой? – догадался Ральф.

— Не с ней, а с бабусей, которая заснула на станции, — поправил Артур. – Вот, слушайте: «Престарелая Дорис Крокфорд требует возмещения от компании магических перевозок».

Он поднял взгляд от текста, ткнул пальцем в крошечную заметку и сказал от себя:

— А кто виноват, что у ней склероз? Представь, эта миссис Крокфорд купила билет на поезд заранее, а потом забыла и взяла второй, на следующий рейс. Тетя встретила ее на вокзале в Хогсмиде, они собирались вместе ехать, они ждали поезд и разговорились. Потом миссис Крокфорд ушла, и в купе не появилась, тетя доехала одна и очень беспокоилась. И тут пришла сова от этой старушенции: она приехала в Лондон по своему билету и волновалась, не найдя рядом тети Пэнси. Кое‑как разобрались, что тетя вернулась более ранним поездом, целая эпопея вышла. Теперь бабуся Крокфорд желает вернуть свои деньги за первый билет, который, к тому же, куда‑то задевала и найти не может.

— Это все там написано? – удивился Эди.

— Нет, про мою тетю нет вообще ничего, — сказал Артур.

— Мы после занятий пошли к его дяде Рону, который как раз говорил об этом с дядей Джорджем через камин, — объяснил Ральф. – А потом туда вбежала леди Парвати и сообщила о драке с Тони и Виктором, которую, по ее словам, предвидела ваша профессор Трелони.

Рики ничего не стал на это отвечать.

— Дядя Рон не уверен, что это недоразумение, — покачал головой Артур, взглядом возвращаясь к «Пророку», — я его знаю.

— А что не так? – спросил Рики.

— Вроде бы кто‑то воспользовался первым билетом, – сказал Артур. – Во всяком случае, судя по количеству оторванных клочков, в поезде с моей тетей ехало столько пассажиров, сколько продано билетов. Хотя в поездке тетя Пэнси ничего особенного не заметила, но она устала и плохо помнит дорогу, — изложил Артур.

— Скорее всего, миссис Крокофорд уронила билет, а кто‑нибудь подобрал. Экая важность! – объяснил Рики.

— Разве так можно? – укоризненно спросил законопослушный Эдгар. – Это, конечно, не кража, но…

— Запросто! – убежденно заявил Рики.

— У Дамблдора все странные происшествия на заметке. Даже если птичка не по той траектории летит, — упрямо продолжал Артур. – Ничто не должно нарушить ход Турнира.

В это время дверь толкнули снаружи.

— Я уже двенадцать слов выучил, — говорил Лео, — так некстати…

Вернувшиеся с казни герои немедленно подвинули важность дорожных впечатлений тетушки Пэнси. По обоим с трудом, но можно было угадать признаки хорошей выволочки. Но они уверяли, что врагам досталось больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Тремагический Турнир отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Тремагический Турнир, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x