akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов

Тут можно читать онлайн akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Наследники Врагов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchisko_san1 - Рики Макарони и Наследники Врагов краткое содержание

Рики Макарони и Наследники Врагов - описание и краткое содержание, автор akchisko_san1, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям–старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т. п. И все от него чего‑то хотят…

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Наследники Врагов - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchisko_san1
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сложный ты тип, — сказала она. — Нет, надо все же за тобой присматривать.

Ответить Рики не успел — вернулась Селена и сказала, что они так пропустят трапезу.

Как оказалось, учителя это тоже заметили. В тот же день, спускаясь в подземелья, Рики как бы случайно пересекся с профессором Снейпом, следующим по тому же маршруту.

— О чем Вы так долго разговаривали с мисс Уизли в коридоре? — поинтересовался он как бы между прочим.

Но ученик ожидал этого и был готов.

— Я ей гадаю, — пожал плечами Рики, и, спохватившись ровно настолько, чтоб это выглядело естественно, поправил: — То есть, составляю на нее индивидуальную карту по прорицаниям. Это ведь вы меня уверяли, что будет легко, — добавил он кисло.

— Боюсь, Ваши претензии сейчас неуместны, — фыркнул завуч. — Что же так взволновало мисс Уизли?

— Она прочитала в одной дурацкой книге, которая хранится у нее дома, что заболеет. Даже выписала на бумажку, вот глупая девчонка! Я бы такого никогда не предсказал!

— Вот как. И почему же? — осведомился завуч.

— Предсказание должно быть хорошим, — отчеканил Рики. — Я в этом убежден, сэр.

— Сознательно лжете? — мягко поддел его завуч.

— Нет. Настраиваю людей на лучшее, — ответил Рики. На том они и распрощались, но чем больше думал Рики о письме, тем серьезнее сомневался в том, что поступил правильно. Ведь, если Упивающиеся смертью активизировались, замалчивание могло дорого ему обойтись. А в Снейпе как в союзнике он, в принципе, не сомневался. В отличие от маленькой Гермионы.

— Как ты не понимаешь, он же здесь работает! — просветила она Рики. — И обязан все время докладывать начальству! И вообще, что за вздор ты городишь, Ричард? У профессора Снейпа нет никаких полномочий для борьбы с Упивающимися смертью, он вообще не обязан это делать!

— Тебе папа перед сном читал должностные инструкции? — огрызнулся Рики. — Те, у кого хватает полномочий, не справляются. А у Снейпа есть способности, он ведь столько лет был шпионом. И я ему доверяю.

— Я тоже, — призналась Гермиона, скуксившись. — Но все равно — он такой вредный!

Рики не мог с этим не согласиться — профессор, с которым никогда не было легко на уроках, по мере приближения конца года становился все придирчивее. Зелье, которым ученики занимались помимо курсовых, было очень капризным, то не выстаивалось, то скисало, на что следовал неизменный вердикт: «Вы не стараетесь!».

— Не случайно же вам в этом году предоставили отдельное помещение, — напомнила профессор. — Что мешает вам спускаться сюда почаще и следить за процессом. Да, мисс Нотт, оно будет вариться сам по себе, но лишь в том случае, если вы с самого начала все сделали правильно!

Ученики дулись; но в школе имелись и другие оригинальные и требовательные учителя, а к шестому курсу все уже, в общем, привыкли к причудам каждого профессора.

Уход за магическими существами обещал удовольствие хоть в одном: погода стояла прекрасная. Весенняя прохлада наложила свой отпечаток на зелень, играющую яркими красками, ветерок был теплым, небо — безоблачным.

Хижина Хагрида оставалась на своем месте, равно как и сам великан, вышедший навстречу ученикам. Они выстроились полукругом напротив него, как обычно.

— Ну, я вот чего хотел вам сообщить, — начал лесничий. — В следующем году вы заканчиваете школу.

— А я и не знал, — приглушенно вздохнул Френк.

— Уж ты‑то мог бы оставаться вечным второгодником, — пробормотала Дора рядом с Рики.

— Скоро вы курсовую сдадите, понятное дело, всяких знаний там будет навалом. Но что толку, если ты знаешь, как подходить к дракону, а подойти не можешь, так ведь?

— К драконам лучше всего вообще не подходить, — выдала Мелани.

У Хагрида столь неактивная точка зрения вызвала пренебрежительное фырканье.

— Вот что, вы уже не маленькие, пора вам себя попробовать в настоящем деле.

Рики с опаской огляделся. Было вполне реально ждать, что от них потребуется что‑нибудь совсем особенное, например, объезжать драконов. Однако ничего похожего на дракона или нунду поблизости не обнаружилось, и юноша вздохнул с облегчением. Преждевременно, разумеется.

Сунув пальцы под язык, лесничий издал протяжный свист. Умудренные опытом ученики подались назад как раз вовремя. Из‑за хижины, страшно переставляя волосатые черные лапы, выполз гигантский паук, размером с буйвола, пожалуй, хотя многие потом уверяли, что он был никак не меньше слона. Несимпатичного вида челюсти, казалось, нацелились на ребят.

— Это твои мухи? — утробно пророкотал ужасный монстр, оглядывая ребят сверкающими черными глазами, из которых целиком состояла его морда.

— Не, это друзья, — замахал ему лесничий, на физиономии которого читался просто‑таки телячий восторг при виде чудовища. — Знакомьтесь, вот это Глазург, гигантский паук, акромантул, по–ученому, значится. Пауки очень мудрые создания…

«И прожорливые», — вспомнилось Рики. И еще он подумал, что в случае чего даже навыки Темного лорда могут оказаться бесполезными против очередного питомца Хагрида. В который уже раз спросил он себя, что за помрачение ума накатило на него, когда он записывался на уход за магическими существами. Ведь даже дядя Гарри, уж на что гриффиндорец, и то в свое время поступил умнее.

Гостеприимный лесничий, между тем, поинтересовался, как паучку понравилось последнее угощение. Из последующей благодарности стало ясно, что тварь сожрала целую свинью и не откажется от добавки. Хозяин с сожалением сообщил, что больше нет. Это побудило паука распрощаться и пообещать, что он еще придет.

Вконец обалдевшие от ужаса ученики молча наблюдали, как адское создание приблизилось к лесу и исчезло с глаз.

— В следующем году, — объявил учитель, — вы будете каждый воспитывать акромантула.

— Вы с ума сошли! — воскликнул Тони. Но тон его многим не понравился: слишком явно, вместе со страхом, звучала в нем восторженность. Рики понимал, что от гриффиндорца не следует ждать ничего другого; он всегда с восторгом относился к возможности изучать всякие магические штуки, за исключением только зелий. Пожалуй, Тони уже видел себя укротителем пауков–людоедов.

— Вот что я тебе, Филипс, скажу, — насупился преподаватель, скрещивая руки на груди. — Ты сам вызвался на продвинутый уровень, я тебя силой не тащил. Так будь любезен, усвой, чего положено.

Рики подумал, что сделали бы с ним любимые товарищи, стоящие рядом, если бы узнали, что много лет назад, еще в предыдущей жизни, у него была возможность уничтожить основателя колонии местных чудовищ, и он — то есть Волдеморт, конечно, но шестикурсникам это, в данных обстоятельствах, было бы все равно — эту возможность проворонил.

— Вы, конечно, с таким здоровыми сразу водиться не будете, это я про следующий год, — осчастливил преподаватель. — Вскорости одна паучиха отложит яйца, вот они вылупятся к сентябрю. У каждого из вас, как я сказал, будет персональный питомец. Это имеет очень огромный смысл, потому как пауки, которые в лесу остались, они дикие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchisko_san1 читать все книги автора по порядку

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Наследники Врагов отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Наследники Врагов, автор: akchisko_san1. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x