Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи
- Название:Гарри Поттер и Зеленые Топи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи краткое содержание
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд
Жанр: Adventure/Drama/General
Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…
Гарри Поттер и Зеленые Топи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О чем молчат волшебные палочки
Гарри проснулся рано и спешно начал восстанавливать в памяти прошедший день. Картина складывалась неутешительная: ничего существенного в библиотеке они не обнаружили. Да еще и Макгоннагал отреагировала довольно сухо на просьбу приютить под крышей Хогвартса Малфоев, но Гермиона настаивала на том, что ничего особенного в этом не было, и Гарри успокоился. Загадка полностью занимала его ум, но было одно обстоятельство, которое сильно напрягало: кроме него этим делом, похоже, никто не интересовался. Гермиона, само собой разумеется, сильно интересовалась учебой, Рон, в свою очередь, сильно интересовался Гермионой и предпочитал слушать ее, а не принимать активное участие в обсуждении. Только первые два дня они усердно рылись в книгах, а затем предпочли прогулки в Хогсмиде и в окрестностях Хогвартса — в общем. Джинни почти всегда составляла Гарри компанию, пару раз они ходили к Хагриду, остальное время проводили в потайной библиотеке.
В субботу Гарри решил суммировать полученные сведения. Рон с Гермионой пришли несколько позже Джинни, но оба выглядели столь довольными собой, что Гарри понял, что доказывать им что‑либо было бесполезно. Они уселись за стол, хорошо знакомый Гарри. Сам он сел на место, которое в прошлом так часто занимал Снейп, открыл свои записи и выжидательно посмотрел на друзей.
— Ну, что нового мы узнали? — начал он и с удовольствием заметил, наконец, виноватое выражение на лице Рона. — Я имею в виду Зеленые Топи.
— Вообще‑то, немного, — тотчас ответила Гермиона. — Почти все здесь относится к области легенд и предположений. Согласно основной версии, тысячу лет назад Салазар Слизерин создал тайное убежище в Проклятой Горе, в которой издревле таились такие могущественные силы, которые неподвластны никому из людей и которые, конечно же, подчинили и его. Остальные основатели Хогвартса пытались спасти его, но он не внял их призывам. Есть также сомнительные свидетельства о якобы имевшей место дуэли между двумя закадычными друзьями — Гриффиндором и Слизерином, — после чего последний, упустив свой последний шанс на исправление, удалился вглубь Горы. Кое‑кто полагает, что он погиб во время извержения вулкана, которому есть геологические подтверждения, но факт гибели оспаривается другими источниками. В них также подчеркивается, что Ровена Рэйвенкло один раз виделась со Слизерином после вышеупомянутых событий, хотя это точно не известно. Что произошло с ним дальше? И как быть с легендой, которая рассказывает о духе Слизерина, который не менее опасен, чем живой Слизерин? На эти вопросы я отвечала бы с большой осторожностью.
— Ты у нас известный материалист, Гермиона, — усмехнулась Джинни. — Это еще не все. Ты права в одном: есть масса выдумок и версий, на которые можно было бы опереться, но больше у нас на руках ничего нет. Ведь никто из нас там не был.
— Я надеюсь, и не будет, — ухмылка у Рона получилась какая‑то неуверенная.
— Я тоже, — согласилась Джинни и вздрогнула. — Как вы знаете, это не то место, куда можно так запросто попасть. Топи окружены весьма своеобразными и мощными чарами, и вся местность носит на себе их печать. Я считаю, Гермиона, что легенды не возникают на пустом месте, а эти относятся к самым зловещим, какие я слышала в жизни. Хотя бы о том, что никто из тех, кто отправился на поиски сокровищ, не вернулся. Там нельзя трансгрессировать, достичь скал у подножия Горы можно только пешком, а это значит — напрямик через болота. Кроме того, Гору охраняют древние волшебные существа, и это самая туманная часть легенды. Там говорится о тысячах инферналов, которым не видно конца–края, они там повсюду. Лично я охотно этому верю, ведь там была грандиозная битва.
— Ну, допустим, — скептически отозвалась Гермиона. — И какой, по–твоему, силой должна обладать Гора, чтобы оживить столько трупов? Что‑то не верится, что их действительно такое множество. А раз они панически боятся Огненного заклинания, от них довольно легко избавиться, не так ли?
— Попробовала бы ты сама хоть раз…, — гневно возразил Гарри. — Вот я бы посмотрел.
— Извини, — покраснела Гермиона, — я забыла.
— Я тоже… почти, — солгал Гарри и углубился в воспоминания. Он очнулся, лишь когда услышал слово «василиски»: — Извини, Джинни, что ты сказала?
— Гора также охраняется василисками, — терпеливо, но немного раздраженно повторила Джинни.
— Прошу прощения, — удивился Рон, — ты сказала «василисками»?
— Да, да, братик, ты все правильно расслышал, — беззаботно ответила Джинни. — Их ровно двенадцать, если быть точным.
— Двенадцать? — Рон даже рот раскрыл. — Двенадцать гигантских кровожадных змеюки на нескольких квадратных километрах? Это что, прикол такой?
— Конечно, мой дурачок, — нежно, и одновременно насмешливо сказала Гермиона. — Джинни, не рассказывай такое в его присутствии, а то он потом не заснет. Бедняжка не может отличить, где сказка, а где быль.
Рон надулся.
— Это не сказка, — Гарри недовольно взглянул на Гермиону. — Ну, как ты не поймешь? Если бы все это были только выдумки, стал бы сам Ферреус Хольдер заботиться об этом?
— Я думаю, Гарри, он совершенно не об этом заботится, потому что попросту об этом не знает. Если бы он знал, он бы не в Лондоне штаны в кабинете просиживал, а искал бы способ, как можно обойти этих василисков, если только они там есть.
— Это лишь означает, что он посылает своих людей на смерть!
— А почему, собственно, мы должны ему в этом препятствовать? Я все еще не вижу причин для этого! — Гермиона начала проявлять нетерпение. — Если он хотел заполучить Старшую Палочку, он потерпел неудачу, и что же? То, чем мы сейчас занимаемся, никому не поможет, вам так не кажется?
— Но…, — Гарри не находил слов. — Но ты же не станешь отрицать, что Старшая Палочка имеет к этому какое‑то отношение. И профессор не совершил бы кражи, если бы в этом не было чрезвычайно необходимости.
— Ты так думаешь? — взгляд Гермионы стал очень серьезным. — Гарри…, я не хочу тебя обижать, честное слово, но… перемена в тебе…
— Что там с переменой? — хмуро спросил Гарри.
— Ты хочешь, чтобы мы когда‑нибудь попытались остановить Хольдера, не так ли? Или профессор что‑то в этом роде запланировал. Просто в конечном итоге все предприятие в очередной раз будет основываться исключительно на твоем доверии к нему и к тому, что он думает и предполагает, но… Гарри, ты и вправду доверяешь его мнению? Ты не думаешь, что это… ненормально для тебя?
Наступил напряженный момент. Он смотрел ей в глаза, а все остальные смотрели на него. Он видел сомнение и невысказанное желание ни во что не ввязываться. К тому же он успел увидеть уже давно, что Гермиона предвидела возникновение связи между ним и мастером зелий, но никогда ее не понимала, как следует. Теперь же это, по ее мнению, переходило всякие границы, и Гарри должен был что‑то быстро решать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: