Ольга Силаева - Небо на снегу
- Название:Небо на снегу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Силаева - Небо на снегу краткое содержание
- Тебя убили, - очень спокойно сказал мой собеседник. - Перерезали горло... бандиты, скорее всего. Не здесь: где-то еще.
- Но я же жива?
Фор посмотрел на меня и кивнул. - Это я тоже объясню, - сказал он. - Идем.
Небо на снегу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Самый дальний форпост, - сказал Холвир. - Дальше только земли варваров.
- Но зачем мы здесь? Ведь Рефар послал нас в крепость Разбитой Руки!
- Совершенно верно. В далекую пустыню за Эвером. До нее много дней пути.
- Кажется, я чего-то не понимаю, - пробормотала я.
- Ничего удивительного. - Темное покрывало приподнялось, и из мехового куля показался Фор. - Ты ведь не помнишь про живой огонь?
- Нет. А что это?
- Древнее искусство, которым владеют варвары. Он может перемещать путников на огромные расстояния.
- К ним мы и пойдем, - подытожил Холвир. - Завтра утром: нам всем нужен день на отдых.
- Или два. - Тэри соскочила со своей повозки. Северн, раскинувшийся на одеяле в одиночку, недовольно заворчал. - Кстати, почему тот злобный жрец оставил нас в покое? Я бы на его месте тут же Неллу бы и зацапала!
- Потому что он в первую очередь жрец, - ответил Фор. - И воля богини для него куда важнее приказов главы круга. Мы прибыли.
Он подошел к деревянному крыльцу. Входная дверь со скрипом распахнулась и стукнулась о балясины крыльца. Я огляделась. Обычный добротный зал: все из дерева, светлое и крепкое, нигде ни грязи, ни пыли. К Фору сразу же направилась стройная женщина средних лет, безошибочно определив в нем главного.
- Приятно снова чувствовать пальцы ног, - вздохнул рядом Северн. - Я, пожалуй, прогуляюсь по городу.
- Я бы еще поспала, - зевнула Тэри.
- Я тоже не выспался, - кивнул бард. - Но у меня есть кое-какие дела.
- Будешь целоваться с барышнями по тавернам? - Тэри подняла брови.
Бард странно посмотрел на нее.
- Если бы, - наконец сказал он. - Впрочем, неважно. Может, песню сочиню.
Он с преувеличенным изяществом поклонился Тэри и вышел.
- Кажется, я ему нравлюсь. - Тэри повернулась к Холвиру. - Холвир, а если бы в тебя влюбилась девушка, ты бы мог ответить ей взаимностью? Или не мог бы?
Ее голос едва уловимо дрогнул.
- Думаю, влюбленность - еще не любовь, - мягко ответил Холвир. - Все проходит, Тэри.
Девушка вздохнула.
- Так-таки и все?
- Комнаты готовы, - сказал подошедший сзади Фор. - Давайте встретимся здесь завтра с восходом солнца. И будьте готовы ко всему.
Фор протянул мне ключ.
- Я буду в соседней комнате. Тэри - с другой стороны.
- Нам и правда завтра нелегко придется? - спросила я.
Он вздохнул.
- Скорее всего. Тебе лучше отдохнуть.
Мы поднялись по лестнице и разбрелись по комнатам. После Ущелья Теней мне не очень-то хотелось оставаться в одиночестве, но когда за мной закрылась дверь, я мигом передумала: широкая кровать, застеленная грубым с виду, но чистым бельем, ведро с горячей водой, два железных таза, фарфоровый кувшин - меня ждало настоящее богатство. За окном готовилась зацвести сирень, посреди реки качался в лодке одинокий рыбак. Было хорошо и тихо.
Я задернула занавески и принялась мыться. Полотенце оказалось большим и ворсистым, шершавые простыни быстро согрелись, и вскоре я уже крепко спала.
Стук в дверь повторился. Я подняла голову в полутьме, не сразу сообразив, где нахожусь. Наконец вспомнила и потянулась за рубашкой.
- Войдите, - проговорила я, застегивая пуговицы.
Темная фигура бесшумно скользнула к кровати. Я нашарила посох, повернулась и наконец разглядела лицо ночного гостя.
- Фор, - с облегчением выдохнула я. - Зачем меня пугать?
- У меня есть новости, - тихо сказал он. - Можно мне сесть?
- Конечно. - Я подвинулась. - Что у тебя?
- Я был в лагере варваров. - Фор сел на кровать. - И узнал много нового.
- Вел переговоры?
- Нет. - Фор качнул головой. - Шпионил, если напрямик. Нелл, их шаман погиб прошлой ночью. Варвары подозревают жрецов и собираются мстить.
- И что это значит для нас?
- Если мы сунемся к ним в лагерь, это будет форменным самоубийством. А другим путем в крепость Разбитой Руки не попасть.
- И что же нам делать?
Фор вздохнул.
- Дождемся утра, а там посмотрим. Нелл, прости, что я все это на тебя вывалил. Мне нужно было с кем-то поделиться.
Он серьезно и устало смотрел на меня. На потолке колыхались тени от веток. С улицы не доносилось ни звука: в тишине слышалось лишь наше дыхание.
Простыни вдруг показались мне слишком тонкими. Я смущенно отодвинулась. Откинула спутанные пряди со лба: на голове, должно быть, сейчас воронье гнездо.
- Тебе наверное, сейчас нелегко, - негромко сказал Фор. - Без памяти, без силы...
- Да и тебе тоже.
- У меня хотя бы есть воспоминания. Когда сила была со мной, я чувствовал весь мир. Сейчас я об этом просто помню. А ты?
- Я просто хочу остановиться и передохнуть. - Я опустила взгляд. - Мы идем, мчимся, бежим... а ответов все нет. Только тени и тьма.
- Я понимаю. - Фор придвинулся ко мне, обнял за плечи. - И хотел бы тебя защитить. Но есть дороги, которые не обойти.
Я устало кивнула, прислушиваясь к стуку его сердца. До меня мало-помалу начали доходить слова Фора о лагере варваров.
Завтра нас могут убить.
- Варвары в ярости, - сказала я.
- Кто-то обозлил их. Кто-то хочет междоусобной войны на севере, а главе круга это ни к чему. - Фор коснулся пальцами висков. - Но об этом таинственном неприятеле я еще подумаю. Сейчас мне важно, что думаешь ты.
- Я?
- Мы идем в крепость Разбитой Руки. - Фор посмотрел мне в глаза. - Это куда опаснее Ущелья Теней.
- Но у нас нет другого выхода, верно?
Он вздохнул.
- Выход все-таки есть. Мы можем бежать. Сесть на корабль, ускользнуть от жрецов, добраться до юга. Затеряться в Эвере, в пустыне... выход есть. Найдется, если очень захотеть. Потому что крепость запросто может оказаться дорогой в один конец.
- И ты не хочешь так рисковать?
Фор молчал. С улицы доносилось негромкое ржание и шелест травы. В соседней комнате скрипнула оконная рама.
- Я не знаю, что делать, - наконец сказал Фор. - Может быть...
Он не договорил. Из-за стенки послышался звук, словно кто-то упал с кровати. В следующую секунду раздался истошный визг. Я узнала голос Тэри и похолодела.
Фор уже выскакивал за дверь. Я влезла в штаны, торопливо затянула пояс и помчалась следом - босиком, не взяв ни ножа, не посоха.
Дверь была распахнута настежь. Тэри сидела на кровати среди скомканных простыней, и ее била крупная дрожь. На полу в луже крови лежал человек. Капюшон был откинут, и я разглядела незнакомое мужское лицо.
- Что здесь произошло? - раздался резкий голос Холвира. - Нелла, Фор?
Под окном раздался стук копыт. Я взглянула вниз.
У молодой рябины стояла оседланная лошадь. Еще одна галопом неслась вдоль берега реки, и всадник, похоже, не собирался ее осаживать.
- Их было двое, - сказал Фор. - Тэри, ты его знаешь?
Тэри мотнула головой.
- Он... он хотел меня убить.
- Одно не исключает другого. - Фор повернулся к Холвиру. - Нужно найти Северна. Иначе и его застанут врасплох.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: