Григорий Павленко - Север
- Название:Север
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Павленко - Север краткое содержание
Для тех кто устал от бесконечной гомосятины. Суровые бородатые северяне, Волки ну и магия, само собой. Вторая книга из серии. 1) Империя 2) Север 3) Юг
Север - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Присаживайся, друг, — тем временем сказал Рицан, отодвигая один из стульев. — Ты мой гость и я, конечно, должен ухаживать за тобой, но, прошу, давай не слишком затягивать. Уверен, моё присутствие в городе не долго будет оставаться незамеченным, а лишних проблем со жрецами мне не хотелось бы. Мы, конечно, здорово разобрались с Тиром, но все равно не стоит. Нет.
Через пару минут показалась Нирата. Женщина принесла сначала несколько железных тарелок, а затем и сам обед.
— На гостей я сегодня не рассчитывала, так что многого не ждите! — причитала она, раскладывая по тарелкам нехитрую снедь. — Вот если бы ты, Риц, предупредил меня заранее о своём появлении, да ещё и о том, что друга с собой приведёшь… да неважно. Налетайте, мальчики.
— Что это? — пробормотал Дарг, с сомнением тыкая пальцем какую-то зелёную… штуку, лежащую у него на тарелке. С одной стороны это походило на репку… но штука была вытянутой. И зелёной.
— Рутус, — вздохнув, сказал ему Рицан, — древесный лук. Жуткая гадость. Нирата, у тебя нормальной еды не осталось, что ли?
— Это нормальная еда, — пожала плечами Нирата, весьма деловито расправлявшаяся со своей порцией рутуса. — Она помогает поддерживать себя в форме. Твоему пузу полезно будет, если в него попадёт что-то кроме булочек.
"Еда она и в Империи еда", — рассудил Дарг, взяв с тарелки этот рутус и аккуратно откусив кусок. Затем ещё один. И ещё. Древесный лук оказался невероятно вкусным! Чем-то он напоминал волку сырое мясо… Дарг и сам не заметил, как проглотил последний кусок, и схватил порицю Рицана, который, в общем-то, и не очень возражал.
— Вот, сразу видно, что друг твой разумный человек, — наставительно сказала Нирата. — Помнишь, что батюшка говорил?
— Помню-помню, — вздохнул Рицан.
— Вот и молодец. На кухне ещё булки остались — возьми парочку.
— А вот это совсем другой разговор! — окрылённый Рицан выпорхнул из-за стола, оставив Дарга наедине с Ниратой. Женщина, не растрачиваясь на излишние любезности, перешла сразу к делу.
— Рассказывай, красавчик.
— Нет, — ответил Дарг, отодвигая опустевшие тарелки в сторону.
— Нет? — Нирата положила руки на стол.
— Нет, — кивнул Дарг.
— Ты даже не хочешь узнать, что я прошу тебя рассказать?
— Не хочу.
— А ты ведь знаешь, что я женщина свободная? — спросила Нирата, скрестив руки на груди, стараясь таким образом приподнять еле заметные груди.
— Ты уже говорила.
— И я вряд ли смогу противостоять такому сильному мужчине, если он вдруг захочет покуситься на мою девичью честь…
— Чего?
— Может, останешься у нас на ночь? — Нирата в очередной раз подмигнула Даргу.
— Э…
— Прекрасно! — в комнату вошёл Рицан, держащий в руках несколько румяных булок. — Просто прекрасно, дорогая сестра! Твой кулинарный талант всегда был выше всяких похвал! Друг, обязательно попробуй эти булочки — они просто восхитительны! О, — Рицан посмотрел на покрасневшую сестру и озадаченно глядящего на неё Дарга, — я вам помешал?
— Нет, — пожал плечами Дарг.
— Нет… — вторила ему Нирата. — мы просто общались.
— Вот и хорошо, — улыбнулся Рицан, усаживаясь за стол и раскладывая перед собой булки. — Нет ничего лучше хорошего разговора, да Дарг?
— Нет.
Рицан хотел было сказать ещё что-то, но Нирата перебила брата.
— Ты надолго сюда заявился? — спросила она у него. — В связи с последними событиями стражники могут нагрянуть в любую секунду. Они сейчас весь город прочёсывают.
— Что? — удивился Рицан. — Неужели я стал настолько важным, чтобы из-за меня устраивать подобное? Нет, мы с Даргом, конечно, здорово отметелили того жреца, но я не думаю…
— Что? Боже, нет! Рицан, ты конечно дуралей, но дуралей не настолько значимый! Ты что, не слышал о том, что вчера случилось?
— Нирата, я в городе уже три дня не был.
— Ну, слухи то должны были дойти.
— Я только видел, как ворота закрывали. Мы с Даргом чудом проскочить успели, а потом ещё и инквизиторы всполошились — хватали всех подряд на улицах.
— Совсем ты не в курсе городской жизни, — покачала головой Нирата, — а ещё торговцем себя мнит. Представляешь, красавчик? — взгляд женщины обратился к Даргу. — Этот оболдуй даже не знает про беглецов и северянина!
Нехорошее предчувствие подкралось к Даргу и деликатно тронуло за плечо, интересуясь, может ли оно укусить его за задницу.
— О чём ты говоришь? — спросил Дарг.
— Что ещё за дела такие? — удивился Рицан.
— У-у-у-у… откуда вы такие, только берётесь. Всё приличное общество уже на ушах стоит! Вчера днём какой-то северянин напал на самого принца Эрхена, а вечером того же дня бежала эта мятежница Велена. Северянина-то, само собой, схватили да бросили в темницу, а вот беглянку найти до сих пор не могут. Говорят, она взяла в заложники самого лорда Балора.
В тишине, воцарившейся в комнате, было очень хорошо слышно, как один из стульев очень медленно отодвигался от стола. Поднявшись на ноги, Дарг посмотрел сначала на Нирату, а затем и на Рицана и сказал им обоим:
— Я ухожу.
— Что? — возмутился Рицан. — Как уходишь? Куда? А как же булочки? Друг, ты не попробовал булочки!
Вскочив из-за стола и подхватив с собой булки, он побежал вслед за Даргом, а Нирата, озадаченно посмотрев на то место, где сидел Дарг, постучала пальцами по столу и сказала:
— Кажется, я нашла шестого мужа.
Глава 20 — Дарг, Зверь и дипломатические таланты
Холодный и влажный камень окружал его со всех сторон. Для людей это были лишь стены и ничего больше, но Зверь знал, чем камень являлся на самом деле. Все эти бесчисленные коридоры, все залы и комнаты, всё это было одной огромной паутиной, в которой он был пауком. Достаточно было лишь приложить лапу к стене, чтобы почувствовать шаги приближающейся стаи людей. Они думали, что охотятся на него, но Зверь прекрасно знал, кто здесь охотник, а кто жертва.
Три человека бежали по коридору. В их руках блестела сталь. Они тяжело и испуганно дышали, а сердца их колотились как проклятые, разгоняя горячую кровь. Люди искали Зверя. Они кричали его имя. Звали его.
— Рорик Чёрный! — крикнул капитан стражи, сорокалетний солдат, отдавший большую часть жизни служению Императору. — Сдавайся и тебе сохранят жизнь!
Рядом с ним были двое юнцов из тюремных стражей. Совсем ещё мальчишки, неведомо как получившие в руки оружие.
— Сир, я не думаю, что разумно звать его, — сказал один из них, Курат, кажется.
— Вот именно, — нахмурился капитан, — не думаешь.
— Но вы же видели, во что этот гад превратил надзирателя! От бедняги же только груда мяса осталась!
— Заткнись, парень! — рыкнул второй парень, куда более сдержанный чем этот клятый Курат. — Я что-то слышу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: