Светлана Багдерина - Люди и монстры

Тут можно читать онлайн Светлана Багдерина - Люди и монстры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Багдерина - Люди и монстры краткое содержание

Люди и монстры - описание и краткое содержание, автор Светлана Багдерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая книга цикла «Хранители Границы» полностью.

Гардекор Фалько и его оруженосец Найз отбывают с торговым караваном в Гельтанию, куда его величество Сенон вернулся, не дожидаясь выздоровления своего старшего телохранителя. Алхимик-ученик Эмирабель со своим дядькой отправляются с тем же караваном якобы для того, чтобы продолжить образование девочки за границей. В действительности же ей, как последнему чародею Эрегора, было дано тайное королевское поручение — обучиться премудростям магии, искусства утерянного или загнанного в самые дальние углы континента, где магия была объявлена вне закона, и вернуться, чтобы тайно служить короне.

Люди и монстры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Люди и монстры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Багдерина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хозяина замка они обнаружили неожиданно. Мчась по лестнице на цокольный этаж, они завернули за угол и столкнулись с несущимся навстречу человеком. Чтобы не упасть, он вцепился в гардекора, и их лица оказались на расстоянии считанных нолов. Узнавание вспыхнуло за одну секунду, в следующую превращаясь в ненависть. Рука са Флуэра метнулась к кинжалу, но кулак Фалько врезался в его скулу, и граф отлетел к стене. Отбросив топор, гардекор ястребом кинулся на противника. Рывком подняв его за грудки, он обрушил на Мугура град ударов.

— Где девочка?! Где старик?! — чувствуя, что теперь только его поддержка не дает графу упасть, гардекор впечатал его в стену и прижал, сдавливая ворот на горле. — Где Эмирабель, подонок? Что ты с ней сделал?!

Мутный взгляд са Флуэра отыскал врага, и разбитые губы разлепились в оскале:

— Проклятая ведьма… Не успел… сделать.

— Где она?!

— Надеюсь… ее сожрали.

— Что?..

— Ваша мразь… — Мугур выплюнул это слово как муху, попавшую на язык, — вызвала чудовище.

— Ты ее довел… Ах ты ж мерзавец! — кулак Фалько сжался, стискивая воротник камзола так, что граф судорожно захрипел и схватился за горло.

— Вы его задушите! — испугался мальчик. — И придется искать ее самим!

Гардекор с шумом выпустил воздух сквозь зубы и неохотно ослабил хватку.

— Сжечь ее мало… и вас с ней, — тут же просипел са Флуэр и потянул руки к оружию на ремне. Найз споро поднырнул под локоть наставника и выдернул из ножен графа меч и кинжал, едва удерживаясь от соблазна воткнуть их во владельца.

— Веди к ней, ублюдок! — прорычал гардекор.

Паренек в первый раз увидел, как лицо са Флуэра под маской крови и грязи исказилось страхом.

— Туда?! Сдохнуть хотите?! Я — нет! — прошипел он.

— Не сдохнешь там — сдохнешь здесь, — пообещал Фалько.

Яростно сверкнувшие синие глаза встретились с зелеными, как бор в грозу — и опустились.

— Чернь… Проклятое быдло… — прохрипел хозяин замка, но во всей фигуре его читалось поражение.

— Приятно познакомиться, — гардекор снисходительно потрепал его по щеке. Еще одно неуловимое движение кисти — и у горла са Флуэра как по волшебству оказался нож.

Идем Заорешь убью пообещал Фалько Долдык вас раздери и все его - фото 13

— Идем. Заорешь — убью, — пообещал Фалько.

— Долдык вас раздери и все его мурги… — угрюмо процедил Мугур и поплелся в ту сторону, откуда примчался несколько минут назад.

— Перебирайте ногами поживей, ваше сиятельство, — Фалько поддал ему под зад коленом, и граф, скрипнув зубами, прибавил шагу.

Найз сунул свой топор в петлю у пояса и, не выпуская из рук фонаря и графского арсенала, кинулся подбирать топор Фалько.

— Брось, — гардекор оглянулся и невольно улыбнулся.

— «Если можешь взять какое-нибудь оружие — возьми», — упрямо пробормотал мальчик и кинулся догонять, сгибаясь по тяжестью тройного арсенала.

Они успели спуститься на два пролета, когда услышали за спинами топот бегущих людей и лязг стали. Найз в панике крутанулся назад, вперед… Лестница шириной в пару клозов, низкий давящий свод, ровные стены — ни повернуть, ни спрятаться!..

— Ложись! — прошипел гардекор и рванул его за рукав. Не раздумывая, мальчик бросился к стене, растянулся, роняя оружие, и в то же мгновение плащ Фалько накрыл его. Найз почувствовал, как рядом с размаху грохнулось еще одно тело, и голос наставника прошипел:

— Дернешься — прирежу.

Парнишка замер, вслушиваясь. Грохот подкованных сапог стал почти оглушительным — и вдруг стих. Бежавшие остановились. Мальчик почувствовал, как сердце его останавливается тоже.

— Что… — начал незнакомый голос, но Фалько торопливо его прервал:

— Его сиятельство упал с лестницы и сломал хребет! Двинуться не может! Срочно несите большую доску — его надо перетащить наверх! Столешница подойдет!

— Ты кто? — голос волка зазвенел недоверием и растерянностью.

— Новенький! И какая разница?!

— Он жив? — ноги шаркнули, приближаясь.

Волк хочет осмотреть графа, с ужасом понял мальчик. И тут же, не сознавая, что в него вселилось, хрипло застонал.

— Слышите? Жив! Ждете, пока отправится к Радетелю?! — возмущенно рявкнул Фалько. — Быстрее, забодай вас всех Долдык! И лекаря зовите!

Подковки торопливо зашкрябали по камням — гвардейцы разворачивались. Кто-то один поспешил наверх, за ним второй… Найз попытался выдохнуть — и обнаружил, что последнюю минуту забыл дышать.

Получилось!!!..

Но вдруг снизу, из самой утробы замка, долетело шипение, будто сотню котлов воды вылили на гору раскаленных углей.

— Что за?.. — шаги остановились. И тут же, заглушая голоса, до слуха донесся зубодробительный грохот — точно рухнула стена.

— Долдычье племя!.. Палкой в глаз!.. — проревели гвардейцы и ринулись на шум, выхватывая оружие.

— …и локтем в глотку!!! — эхом рявкнул Фалько — и к удалявшемуся топоту прибавилась еще одна пара ног.

Граф не сказал ничего. Он молча вскочил, выхватил из-под плаща топор Фалько и бросился вслед. Найз выбрался на пару секунд позже и помчался за ним.

Поворот, лестница, еще поворот… снова грохот, от которого камни заплясали под ногами… опять спуск — два десятка узких ступенек… коридор с факелами в скобах, длинный и прямой… А в конце — расколотая на части дверь и зияющий черный проём. Мальчик успел увидеть, как туда забежали гвардейцы — и тут же ухо резанул жуткий крик, полный боли и страха. В следующее мгновение во тьме полыхнуло, и в коридор вылетел шар, косматый от крошечных молний. Фалько бросился в сторону, Мугур — на пол, Найз, выронив оружие, покатился по ступеням… Шар врезался в лестницу над его головой и взорвался раскаленными каплями камня и пламени.

Не обращая внимания на боль от десятков огненных уколов, мальчик вскинул голову, устремил взгляд вглубь разнесенной темницы и увидел Эмирабель. Но не успел он встать или просто выкрикнуть «Белка, держись, мы идем!», как из стены выскочил человек, вбежал в камеру, налетел на девочку, и пропал вместе с ней. В следующую секунду в коридор, неуклюже протиснувшись через раскуроченный дверной проём, выбралось шипастое чудище.

Гардекор отпрыгнул, готовый к схватке, но монстр побежал к едва поднявшемуся графу, грудью сбил его… Найз зажмурился — и с изумлением услышал приближающийся скрежет когтей о камни. Еле успев откатиться, он почувствовал, как в ноздри ударила волна едкого запаха, и когти заскребли по ступеням, ведущим вверх.

Тварь не тронула Мугура?!

Мальчик вскочил — пальцы намертво обхватили рукоять топора, оглянулся в поисках Фалько, и увидел, как в коридор протискивается еще один монстр — такой же, как первый, но крупнее. Слева от него замер гардекор с мечами наготове, справа, покачиваясь на одном колене и сжимая обеими руками топор, оскалился граф. Но и это чудовище, как и первое, смотрело только вперед. Са Флуэр взмахнул топором, всаживая лезвие в бок зверя с кличем «Ветер и волки!». Тот рявкнул от боли, повернул голову, щелкнул клыками, едва не откусывая руку — и дернул хвостом. Мощный удар отшвырнул Мугура в угол, топор вывалился из раны, и чудище, словно забыв про врага, двинулось в сторону Найза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Багдерина читать все книги автора по порядку

Светлана Багдерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люди и монстры отзывы


Отзывы читателей о книге Люди и монстры, автор: Светлана Багдерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x