Пэт Ходжилл - Верхом на раторне

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Верхом на раторне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Верхом на раторне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Ходжилл - Верхом на раторне краткое содержание

Верхом на раторне - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…

Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).

Верхом на раторне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верхом на раторне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Торисен вглядывался в двух хайборнок, а они в ответ смотрели на него. Старшая отличалась глянцевой и бесчувственной красотой, как будто она сделала из своего лица маску, наподобие той, которую обычно носила. Тем не менее, в глубине её глаз было что-то, заставившее его встревожиться. Что за тип жизни она вела, если её описывали как дружелюбную, при всём том голоде, что скрывался внутри. Её ребёнок, конечно мальчик, остался в доме отца, возможно с кормилицей кендаром, в то время как она вернулась сюда, чтобы быть использованной снова и снова, как её дом посчитает нужным.

Лицо младшей девушки носило следы невинности, но и намёк на невежественность, граничащую с глупостью. В конце концов, чему её могли научить, кроме того, как следовать приказам и, в теории, как доставить удовольствие её будущему консорту?

В его памяти пронеслось лицо Джейм, живое, с необычным юмором и острым умом, всегда задающее неудобные вопросы, брошенное в гнездо этих женщин, живущих в узде традиций. Удивительным было не то, что Женские Залы не желали её возвращения, а то, что они вообще пережили её присутствие.

Матрона Ардет ожидала его ответной реплики.

Вино развязало ему язык. И, кроме того, вызвало тошноту.

— Звучит так, как будто вы пытаетесь продать мне лошадь, — услышал он самого себя, — или, лучше, племенную кобылу.

Адирайна возмущённо напряглась, но великолепная маска лица старшей девушки дёрнулась, а младшая открыто хихикнула. Матрона резко хлопнула в ладоши, чтобы восстановить порядок. Они проигнорировали её, сосредоточив всё своё внимание на нём. Старшая провела языком по своим накрашенным губам. Младшая уставилась на него как жадный ребёнок на коробку конфет.

— Ох, дорогой, — забормотала Адирайна. — Не предполагалось, что это будет так действовать.

— Что не предполагалось? — Затем он вспомнил про странный вкус угощения, предложенного ему с такой настойчивостью. — Леди, — осторожно начал он, — как вам хорошо известно, хайборнов очень трудно отравить, но на одно и тоже вещество мы реагируем по-разному. Что вы добавили в вино?

Она сделала жест, как будто хотела отмахнуться и от вопроса и от своего замешательства оттого, что её поймали на такой грубой хитрости.

— Только побрызгала любовным эликсиром. Я думала, что ты будешь слишком утомлён, чтобы принять… ээ… правильное решение.

— Итак, вы дали мне афродизиак. На пустой желудок. — Он всерьез рассматривал возможность запачкать её миленький ковёр — похоже, это наименьшее, что он мог сделать — но девушки робко двигались на него.

— Правда, мой лорд, я понравлюсь вам больше. — Внезапный, обнажённый голод в глазах Пентиллы ужаснул его. — Мужчина вроде вас, со зрелыми вкусами…

Дарли оттолкнула её в сторону.

— Я знаю все лучшие штучки… в теории, конечно. Не хотите попрактиковаться в них вместе со мной?

— Леди, пожалуйста! — закричала Адирайна, но они не слушали.

Я Верховный Лорд Кенцирата, чёрт возьми , думал Торисен, отступая назад. Я не буду убегать от них, кружась вокруг мебели.

Хвала передкам. Никто не додумался запереть дверь. Торисен выскользнул в неё и захлопнул за собой, оставив внутри крики:

— Он хочет меня!

— Нет, меня!

— Ты старуха!

— А ты сопливый ребёнок! — и, повернувшись, столкнулся лицом к лицу с плотной стеной женщин.

Большинство из них были Ардеты, в конце концов, это их покои, но к ним примешивались и несколько Даниор, Коман и Каинрон, вытащенных из их собственных резиденций и в разной степени одетых или раздетых. От самых дальних можно было услышать вопросы о том, что случилось. Те, что стояли ближе, неотрывно смотрели на него, чем сильно напомнили ему о мышке, внезапно угодившей в лапы к кошкам.

Кто-то дёрнул его за рукав. Он посмотрел вниз, в серьезное лицо семилетней девочки в ночной рубашке, сжимающей тряпичную куклу.

— Пожалуйста, Верховный Лорд, вы женитесь на мне?

Он обнял её своей здоровой рукой.

— Нет, дорогая. Ты для меня ещё слишком маленькая.

Её лицо загорелось радостью.

— Тогда я буду вас ждать!

Он толкнул визжащего от смеха ребёнка в руки ближайшей женщины, которая выглядела достаточно крепкой, чтобы поймать её.

— Положи её в постель. Ради Троих, неужели никто больше не спит по ночам? Остальные, ПОДВИНЬТЕСЬ.

И они подвинулись, освобождая ему проход через залы, весь путь до внешних ворот. Там он был остановлен капитаном Яран.

— Верховный Лорд, моя леди Тришен хотела бы побеседовать с вами.

Торисен немного приостановился, ловя ртом воздух.

— Мои приветствия твоей Матроне — ееерр — но мне кажется, что я не совсем здоров.

Офицер с любопытством его рассматривала. И снова хвала Предкам: адский манок Ардет несомненно не действовал на кендаров.

— Проходите, мой лорд, — торжественно сказала она и открыла ворота. Как только они закрылись за ним, он услышал, что ей пришлось оборонять их от подоспевшей волны женщин, но он был слишком занят, выворачивая свои внутренности в кустах, чтобы его это заботило.

Напротив, через темнеющий внутренний двор, окна общей комнаты бросали гостеприимные полоски света через траву.

Убежище , подумал Торисен, и направился туда так быстро, как только позволяли его шатающиеся ноги.

III

Общая комната закипала по мере того, как гарнизон собирался и спорил, какими яствами им следует отпраздновать возвращение домой их лорда. Здесь была и стая Лютого, угодившая на мель в Готрегоре за несколько дней перед этим из-за Шторма Предвестий; все тридцать с лишним из них перекинулись и разгуливали полностью покрытые мехом. Щенки валили друг друга с ног. Взрослые приостановились, чтобы выразить Торисену робкие приветствия перед тем, как снова присоединиться к диким догонялками под и над столами и между кендарами, которые усмехались или ругались в зависимости от настроения, но стаю это не волновало. Завтра они должны были отправиться к себе домой в Росль вместе с вооружённой охраной. У Торисена не было иного выбора: Некоторые кенциры, особенно Каинроны, охотились на волверов для забавы. Наблюдая за вознёй Лютого с тремя щенками у камина, он уже мысленно отпустил своего старого друга.

Прибыл ужин — тушенье, свежий хлеб и масло и, на сладкое, блюдо прошлогодних яблок. Зимняя кладовка, без всяких сомнений, почти опустела. Кубики мяса, плавающие в бульоне, были на вид незнакомы.

— На вкус оно лучше, чем выглядит, — сказал один из солдат гарнизона, заметив, что Торисен непроизвольно скорчил гримасу из-за несвежего запаха. — Шторм Предвестий сыграл с Заречьем в странную игру. Пустынные ползуны, жуткие лоси, ри-сары — управляющая Рябина клянётся, что заметила даже белого жеребёнка раторна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верхом на раторне отзывы


Отзывы читателей о книге Верхом на раторне, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x