Вера Камша - Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres]

Тут можно читать онлайн Вера Камша - Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Камша - Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] краткое содержание

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] - описание и краткое содержание, автор Вера Камша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.
И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Камша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
4

– Так надо? – Голос уважаемого бакрана был строг. – Мне не нравится.

– Мне тоже, – быстро сказала Франческа. – Марсель, вас не затруднит посмотреть?

– Конечно, сударыня, – заверил и без того заинтригованный Валме и поднялся. Через пару шагов выяснилось, что рэй Жакна тоже решил разобраться в произошедшем. Отсылать первого секретаря посольства дружественной державы виконт не стал, просто велел держаться рядом и помалкивать. Раздвинув сгрудившихся дев, меж которых затесался старик Понси, они добрались до ока бури, и Валме едва не присвистнул. Принцесса-Лань стояла на одной ноге, опираясь на крепкую длинноносую снежинку, и рыдала, а рядом сжимала кулачки пунцовая Иоланта, на которую надвигались встрепанные родственницы.

– Как ты могла, – причитала одна из сестриц Гогенлоэ, – как ты могла… как…

– Змея, – вторила вторая, – ты просто змея…

– Из-за тебя…

– Врача! – прокудахтала позади какая-то дама, – нужен врач!

– Герцогиня… где герцогиня?

– Ваша светлость! Наконец-то… Какое счастье!

– Счастье? Баронесса, я не ослышалась? Вы счастливы?

– Я счастлива, что здесь ее светлость, а вы… вы глупы!

– Как вам не совестно…

Ссора подавала большие надежды, но они пошли прахом. Из-за подоспевшей герцогини.

– За врачом послано, – надо отдать справедливость супруге Рудольфа, курицу она не напоминала, даже нухутскую. – Гизелла, вы сможете идти?

– В этом нет необходимости, – упустить шанс разузнать побольше Валме не мог. – Сударыня, позвольте?

– Нет! Не буду… Я буду…

Попытка встать на обе ножки закончилась ожидаемо и плачевно, однако Марсель был наготове. Больше не спрашивая, он подхватил несостоявшуюся партнершу на руки, оставалось выяснить, куда ее нести.

– Благодарю, виконт, – герцогиня была само спокойствие, – следуйте за мной.

Виконт последовал, и вместе с ним последовала добрая полудюжина дам и девиц и то ли растерявшийся, то ли наоборот Жакна. У расписанной метельными завитками ширмы герцогиня замедлила шаг.

– Мария, – распорядилась она, – передайте графине Рафиано, что ее ждут в Снежной диванной, а всех остальных попросите подождать. Не закончить представление – дурная примета, значит, мы его закончим.

– Одну минуту! – Накрывшее Марселя озарение было мгновенным и гениальным. – Рэй Жакна, именем регента прошу вас оказать Талигу еще одну услугу. Нужна отвращающая зло песня, вернитесь и спойте ее всем.

– Песня о цветах абехо, – уточнил словно того и ждавший бакран, – или песня каменных рек?

– О цветах абехо, – с ходу выбрал виконт.

– Петь следует перед его величеством и ее высочеством, – пришла на помощь подоспевшая графиня Савиньяк, – рэй Жакна, прошу вас со мной.

– Я иду петь. – Кто в Старой Придде Премудрая, Жакна уяснил еще в день приезда и потому сомнений не испытывал. – К упавшей ноге надо приложить большое замерзшее.

– Благодарю за совет. Прошу всех нас оставить, – твердо велела герцогиня, и процессия разделилась. Изгнанные сочувствующие поплелись слушать про цветы абехо, а Марсель двинулся за огибающей ширму Георгией. Виконта слегка беспокоили пороги и лестницы, но ему повезло дотащить всхлипывающую ношу до цели, ни разу не споткнувшись. Снежная диванная свое имя носила не зря, виконт сразу же присмотрел подходящий диван, с которого вскочил растерянный Арно в зеленом костюме. Жакна зря опасался зимнего гона, Принцесса-Лань, как и ее бабушка Принцесса-Лебедь, доставалась Молодому Охотнику. Дриксенская традиция, куда денешься.

– Можете приводить себя в обычный вид, – добродушно посоветовал «охотнику» Валме, – заменить меня вам, как видите, не удалось.

– Нет, – кошки могут шипеть, вопить и мурлыкать, Гизелла исхитрилась сделать все это одновременно, – пусть он останется… и подождет… Мне перевяжут ногу… Мы будем танцевать медленно…

– Весной, – резко бросила герцогиня. – Виконт Сэ, обещанный вам танец переносится. Вы готовы ждать?

– Конечно, но мое место в армии, и потом Альберто танцует по-кэналлийски лучше. Я же это уже говорил.

– Вы… Вы…

– Гизелла, не забывайтесь, – герцогиня быстро и при этом величаво обернулась на стук двери. – Мэтр Лизоб скоро будет, но дожидаться его я не могу. Должно запоминаться не досадное недоразумение, а праздник. Дорогая Анна, благодарю вас! Вы останетесь с Гизеллой до прихода врача?

– Я останусь столько, сколько нужно, – графиня Рафиано, отдуваясь, уселась рядом с всхлипывающей подопечной, – мы с Гизеллой вас отпускаем. Правда?

– Мы будем с милой Гизеллой, – мяукнула приведшая дуэнью девица Тристрам, – мы ее никогда не покинем!

– Мария, тебе здесь нечего… Со мной… с нами останется виконт…

– Хорошо, – кротко согласился Валме, – я останусь.

– Не вы! Мне нужен виконт Сэ.

– Вам нужен врач и родные, – Георгия Ноймаринен поправила аквамариновую брошь. – К сожалению, я прежде всего – хозяйка праздника и не могу перекладывать свои обязанности на графиню Савиньяк, при всей ее любезности. Молодые люди, мы вам очень признательны, но оставьте нас.

– Мама, вам в самом деле нужно к гостям, а виконт Сэ…

– Виконт, позвольте мне опереться на вашу руку, – отрезала любящая мать, и Арно немедленно позволил. Пара деловым шагом двинулась к выходу, Гизелла закусила губку, буравя уходящих взглядом. Не оглянулся никто. Дверь мягко захлопнулась, и заботливая Мария предприняла попытку подсунуть под плечи Гизеллы вышитую серебром думку. Это было ошибкой. Юная герцогиня, взрыкнув, запустила несчастной подушечкой в жалостливую подругу и зарыдала. Она не сомневалась, что ее толкнули… толкнула подлая Иоланта, и разуверить несчастную не удалось бы ни мэтру Инголсу, ни их высокопреосвященствам. Обоим.

5

Каштаны не просто цвели, они неистовствовали, превращая льнущую к дороге рощу в нечто древнее и заповедное. Яркие разлапистые листья, белые с красными промельками свечки, еле уловимый странный запах, запах Сэ…

– Ты задумалась? – муж придержал рвущегося перейти хотя бы в кентер мориска. – О чем?

– Вот о них, – Арлетта кивнула на подпирающие синеву могучие стволы. – Так цвести можно либо напрочь забыв про зиму, либо, наоборот, помня. Но тогда это назло.

– А как тебе больше нравится?

– Назло, – юная графиня не колебалась. – Не знать удобно, но потом может стать страшно. Я знала, за кого выхожу, и не боюсь. Ты будешь воевать до осени.

– Я буду воевать всю жизнь, осенью я буду возвращаться.

– И на том спасибо! – Смешно, ей очень смешно! Она маленькая и бесчувственная, она будет смеяться, Арно запомнит ее такой… Арно вернется.

– Что с тобой?

– Не видишь? Я смеюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Камша читать все книги автора по порядку

Вера Камша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню [litres], автор: Вера Камша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Вера
12 января 2022 в 14:34
Книга написана очень изящно, виртуозно
x