Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres]
- Название:Семь клинков во мраке [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120121-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres] краткое содержание
Семь клинков во мраке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О чем-нибудь вроде Враки.
Но даже мысли о нем причиняли боль.
Я была так близко. Все ведь встало на места. Призыв Скрата – дело сложное. Для него необходимы ритуал, сосуд и до хера сил. Враки собрал все, кроме последнего. И это он явно намеревался найти в Плевелах. Вернуться на место своей величайшей победы, где он, вышагивая под небом, полным красных облаков, утер нос Революции кровью единственным взмахом ладони.
В мыслях все звучало так складно. Что же, блядь, пошло наперекосяк?
Враки здесь не было. Более того, он ждал моего появления. Он знал, где я. Он, в конце концов, отправил по мою душу Креша. Откуда он знал, где я? Откуда знал, что я его выслеживаю?
И куда он сбежал?
Надо было выбираться на поверхность. Найти остальных. Найти Конгениальность, Кэврика, Лиетт…
Лиетт.
Лиетт, с ее застенчивыми глазами за огромными очками. Лиетт, с ее редкой улыбкой, за которую я столько раз сражалась. Лиетт…
Холодная, лежащая на земле с дырой в горле.
«Хватит. – Я помотала головой. Скрипнула зубами. – Это был Тальфо. Не она. Не ты. Не по-настоящему. Ты ее не убила».
И вновь тот тихий голосок, которой я адски хотела назвать не своим, шепнул вдогонку:
«Пока что».
Я хотела сказать себе, что это неправда, что я никогда не причиню ей вред. Но затем вспомнила, как она посмотрела на меня, прежде чем развернуться и без единого слова исчезнуть. Насколько сломана я в ее глазах, насколько иззубрена, остра, если она вот так о меня изрезалась.
Я хотела сказать себе, что у меня есть список. Что пострадают лишь те, кто в нем. Но я играла эту партию достаточно долго, чтобы знать – это ложь.
Знала и Лиетт.
И мои мысли прорвало, словно дырявую дамбу.
«Что я делаю не так?»
Лиетт.
«Что он тебе сделал?»
Кэврик.
«Ради тебя я отдам все».
Джинду.
И мне снова показалось, что я захлебываюсь собственной кровью. Что тону на сухой земле. Что хочу вырвать себе глотку, чтобы снова вдохнуть. Что хочу достать револьвер и палить из него, пока все не станет понятным. И, когда ничего из этого мне не удалось, я сделала единственное, что пришло на ум.
– Да заткнитесь вы все на хер!!!
Я заорала.
– …заткнитесь…
И что-то заорало в ответ.
– …все на хер на хер на хер…
Я оцепенела с головы до ног. Кровь застыла в венах. Мышцы одеревенели. Глаза отказывались моргать. Даже сердце притихло в страхе, что его стук услышат.
В необъятной и пустой темноте что-то было. Разговаривало. Скулило. Хныкало.
– …вы-ы-ы-ы-ы-все-все-все-все-вы-ы-ы-ы-ы-ы…
Может, магия Тальфо, оставшаяся после того, как он покопался у меня в голове. Может, шальная мысль, которая вытекла сквозь дыру в этой голове. Может, просто разыгралось воображение и я слышу всякое из-за боли.
Или, может, я тут не одна.
И, если учесть, что я стиснула Какофонию чуть крепче, можешь сделать вывод, к какому варианту я склонялась.
Я осторожно прокралась вдоль грубой стены. Затаила дыхание, шагая как можно тише. Но в темноте больше не раздавалось ни звука – только неподвижный воздух и древние камни. И все они хранили молчание.
Вдали забрезжил свет, бледный, холодный. Не дергаясь и держа палец наготове, я направилась к нему. С каждым шагом становилось светлее, пока я не вышла из темноты окончательно.
Куда – непонятно.
Передо мной раскинулась просторная пещера. Высоко над головой сквозь трещины в потолке сочились серебристые лучи лунного света. Они тянулись к сумраку, а из камней что-то тянулось навстречу им.
Фиолетовые. Тусклые, прекрасные, переплетенные с белым, словно лилии, что задержали дыхание за миг до того, как их убьет зима. Они исчерчивали стены, опутывали камни тонкими паутинками, жилами руды, что слабо, прозрачно светилась. Они казались едва ли живыми, словно стремились убежать от камня, который держал их в плену, и выдыхали неземной свет, когда понимали, что их усилия тщетны.
Севериум.
Руда, которая превратила Революцию из непокорной толпы нолей в военную машину; она покрывала пол пещеры нетронутыми венами и пульсировала, словно биение металлического сердца.
Она подсвечивала глубокую яму внизу, заполненную всем, что здесь когда-то было брошено: полуразрушенные подмостки, забытые инструменты и тележки, даже тела. Однако я увидела, что в камнях прячется другой свет – более холодный, безжалостный, знакомый.
Реликвии. Я узнала их переплетения, невозможным образом выкованные из материала куда старше и темнее, нежели камень, в котором они были заключены. Двигатели, орудия, огромные доспехи и прочие штуковины, которые я видела у революционеров, – из камней, словно руки, столь близкие к свободе, тянулась по крайней мере дюжина.
Вот, значит, почему Империум отправил в Бессонную лучших солдат.
Знали ли об этом люди на поверхности? Хороший вопрос. Они знали, что все это у них под ногами? Что им подписали смертный приговор?
Я старалась об этом не думать. Старалась не сводить глаз с дороги.
Но все равно я видела тени: сталагмиты и сталактиты, торчащие из камней, словно зубы в пасти великого зверя, извивающиеся фигуры погребенных Реликвий, длинные черные пологи, которые отбрасывал бледный свет. Среди них могла прятаться смертельная опасность.
Не то чтобы это меня останавливало – я многого бы не добилась, если бы колебалась всякий раз, когда кто-то хотел меня прикончить.
За туннелем начался долгий спуск. Я ступила на него, осторожно шагая в неверном свете. Что это плохая мысль, я догадалась, только поскользнувшись и шлепнувшись на задницу. И, сдержав крик, покатилась вниз. И от души приложилась о каменный пол.
Я вскочила на колени, вскинула Какофонию двумя руками, прицелилась в темноту.
Ни движения. Ни голосов. Ничего.
Может, все-таки магия. Или я просто сходила с ума. Оба варианта хороши.
Я опустила револьвер, встала. Сощурилась, вглядываясь во мрак. Меж хаотично растущих клыков-камней извивалась старая шахтерская тропа, ведущая в неизвестность.
Ну, я все равно не могла вернуться тем же путем. И, раз уж иного выбора не было, я крепко сжала револьвер и двинулась вперед.
Я вздрагивала всякий раз, как мои ботинки задевали о камень. В тишине пещеры даже малейший шум казался оглушительным. Темнота поглощала звуки – здесь не шелестел ветер, не перекатывались случайные камни. Ты, верно, думаешь, что меня это утешало.
Однако мое тело оставалось в таком напряжении, что чуть не выталкивало скелет наружу через рот. Перед каждым шагом я вслушивалась. Не следует ли кто за мной, не таится ли кто в камнях над головой, не бормочет ли кто в темноте – я не знала.
Поживи так долго, и многое перестанет пугать. Магия, оружие, даже звери Шрама – огромные пожирающие людей сукины дети, способные разорвать тело на две части и сожрать одну еще до того, как вторая упадет на землю – все это не пугает, если понять, как они устроены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: