Анна Хогтон - Маска Арибеллы [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Хогтон - Маска Арибеллы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Хогтон - Маска Арибеллы [litres] краткое содержание

Маска Арибеллы [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Хогтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Арибелла живёт с отцом на острове Бурано в Венеции. У неё есть лучший друг Тео и чёрная кошка по имени Луна, а ещё есть… необычная способность. Когда Арибелла сердится, на кончиках её пальцев вспыхивают искорки. И однажды, накануне своего тринадцатого дня рождения, она обожгла мальчишку на рыночной площади. Арибелла в растерянности, пальцы пылают огнём, и её вот-вот схватит стража! Но неожиданно из темноты возникает фигура в бархатной маске с сияющими звёздами. Такой искусной и прекрасной даже её отец, кружевных дел мастер, не сделал бы лучше. Кто же он? Он её погубит или спасёт?!

Маска Арибеллы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маска Арибеллы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Хогтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышались одобрительные возгласы.

– Если она так прочна, то почему вода поднялась гораздо выше, чем обычно? – взревел Родольфо.

В комнате снова стало тихо.

– Аква альта – большое наводнение, – буркнул кто-то. – Такое происходит каждый год.

– Слишком рано для Аква альта, – возразил Родольфо, – и воды гораздо больше.

Арибелле казалось, что о ней напрочь позабыли. Она изо всех сил пыталась не потерять нить разговора.

– Я видел призраков, читая звёзды, как уже говорил вам, – продолжал Родольфо. – Грядёт тьма. И если не остановить её, нас ждёт гибель. Всех нас, Венецию, а может, и весь мир.

Опять повисла мёртвая тишина. Старшие нервно поёрзали в своих креслах.

– Но кто и как нас погубит? – спросила Урсула. Голос её дрогнул.

Родольфо медленно покачал головой.

– Я не знаю.

– Но ты ведь читаешь звёзды, – насмешливо сказал Джакапо. – Почему же не выяснил?

Ио, висящий над камином, пошевелил крыльями. Родольфо нахмурился.

– Звёзды говорят странные вещи. В том числе такие, которые я не слышал прежде и не до конца понимаю. Но у меня есть предположение.

– И какое же? – скептически спросил Джакапо.

Родольфо помедлил.

– Зио.

Это слово произвело эффект удара молнии. Старшие вскакивали с кресел, опрокидывая стаканы с водой и чашки с кофе. Урсула расплакалась, и Маркеза обняла её.

У Арибеллы ум заходил за разум. Зио – это имя того человека на портрете, которого вроде бы убили. С лепестками на полу…

Джакапо вскинул руки.

– Silenzio! [1] Silenzio – ит . – молчание.

В комнате мгновенно стало тихо. Арибелла задавалась вопросом, не использовал ли маленький человечек свой дар управления звуком.

Джакапо бросил на Родольфо язвительный взгляд.

– Нет, серьёзно? Ты правда собираешься притянуть это сюда? Мы устали от твоих нелепых теорий ещё десять лет назад! Зио убили, Родольфо. Убили! Я знаю, тебе трудно поверить, что это сделала Клара, но так оно и есть. Не надо выдумывать дурацкие заговоры, это не поможет.

Послышался грохот. Урсула рухнула в обморок, свалившись со стула. Маркеза опустилась на колени рядом с ней и порылась в складках плаща. Она достала платок и небольшую баночку с порошком. Высыпав немного на платок, поднесла к носу Урсулы. Та мгновенно ожила и оттолкнула руку Маркезы, так что порошок брызнул во все стороны.

– Ты в порядке, Урсула? – спросил Родольфо.

Джакапо резко обернулся к нему.

– Гляди, что ты наделал! – буркнул он. – Не надо плохо говорить о Зио. Он жертва. Пришло время посмотреть правде в глаза и признать, что на самом деле представляла собой Клара.

У Арибеллы голова шла кругом. Она силилась понять, о чём речь, и хотела бы, чтобы кто-нибудь ей хоть что-то объяснил. Но Старшие явно предпочитали замять эту тему, словно желая обо всём позабыть.

– Ну так что ты делал один в лагуне прошлой ночью? – въедливо спросил Джакапо.

– Я пошёл вслед за именем, извлечённым из «львиной пасти».

– Не обсудив с остальными Старшими?

Глаза Родольфо сузились.

– В чём именно ты меня обвиняешь, Джакапо?

– Ты не следовал протоколу. Ты должен был сообщить имя Совету Старших, чтобы мы выбрали человека, который заберёт неофита. С какой стати ты устроил эту самодеятельность? Ты прочитал в звёздах что-то, о чём нам не сказал?

Глаза Джакапо сверкнули. Урсула снова всхлипнула.

– Разумеется нет, – ответил Родольфо, но Арибелла заметила, что выражение его лица мгновенно изменилось. Словно тень облака скользнула по луне. Родольфо определённо что-то скрывал. Но что?..

Она решила довериться новому другу и поверила, что он собирается помочь её папе… но не подозрительно ли, в самом деле, его появление в лагуне прошлой ночью?

– Послушай, я знаю, что поступил неправильно, и прошу прощения, – сказал Родольфо, – но было мало времени. Стражники дожа уже схватили отца Арибеллы. И это приводит нас к другому вопросу, – он плавно и ненавязчиво сменил тему. – Сейчас он в дворцовой тюрьме, ожидает суда. Я прошу, чтобы мне разрешили вмешаться и не дать невинному человеку сгнить в темнице. Или того хуже…

У Арибеллы сжалось сердце. Бедный отец!

– Ты отлично знаешь, что мы не встреваем в дела инбеллис, – отрезал Джакапо.

– Если не возникает необходимости, – возразил Родольфо, – но в данном случае она возникла, учитывая, что упомянутый человек – отец Арибеллы, а Арибелла – канноваччи.

– Но он-то – инбеллис.

Арибелле померещилось, что стены гостиной смыкаются над ней. Она так жаждала узнать, когда канноваччи спасут папу, – а теперь выясняется, что они, может, и вовсе не станут помогать.

– Пожалуйста, спасите его! – выпалила она. – Я сделаю всё, что угодно!

Лицо Джакопо окаменело.

– Уведите отсюда неофитку.

Кто-то нежно коснулся плеча Арибеллы.

– Пойдём, – тихо сказала Роза, – Старшим нужно всё обсудить. А тем временем тебе лучше побыть в другом месте.

– Нет, я должна остаться здесь! – выдохнула Арибелла, отмахнувшись от Розы. Глаза щипало от слёз, и она сморгнула. Не хватало ещё расплакаться перед Старшими.

– Я обещал помочь твоему отцу, – сказал Родолфо. Взгляд его голубых глаз был твёрдым. – И я сдержу слово.

Арибелла бросила на Джакапо и других Старших последний умоляющий взгляд, и Роза вывела её в прохладный вестибюль. Дверь гостиной с тяжёлым стуком захлопнулась за её спиной.

12

Арибелла чуть не подскочила до потолка когда Сеффи внезапно вылезла изза - фото 13

Арибелла чуть не подскочила до потолка, когда Сеффи внезапно вылезла из-за стойки регистрации.

– Ну, что они сказали, Ари? – прошептала она. – Я через дверь ничего не расслышала.

– Вот именно! Не надо подслушивать, если тебя не приглашали! – раздалось с лестницы сердитое шипение Елены.

– Ну, ты же сейчас подслушиваешь, – фыркнула Сеффи.

– Я пытаюсь помешать тебе нарушить правила! А впрочем, ладно. Пусть тебя выставят из гостиницы, мне дела нет!

Елена зашагала вверх по лестнице. Сеффи закатила глаза.

– Она такая милашка, да? И никто меня не выставит, – прибавила она, зубасто ухмыльнувшись. – Я слишком опасна, чтобы выпускать меня на улицу. Но расскажи, что там было! Обсуждали призрака, да?

Арибелла кивнула, всё ещё не в силах выдавить ни слова.

– Если не хочешь говорить – не надо, – понимающе сказала Сеффи.

Она застыла, приняв виноватый вид, когда дверь гостиной снова открылась и в коридор выглянула Роза.

– Мне послышались голоса. Что ты тут шмыгаешь, Персефона?

– Просто показываю Арибелле гостиницу, – выпалила Сеффи. – Да, Ари?

Та неуверенно кивнула.

– Ну, похоже, вестибюль вы уже осмотрели вдоль и поперёк. – Роза приподняла бровь, но устало улыбнулась. – Может, теперь покажешь ей оставшуюся часть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Хогтон читать все книги автора по порядку

Анна Хогтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маска Арибеллы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Маска Арибеллы [litres], автор: Анна Хогтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x