Анна Хогтон - Маска Арибеллы [litres]
- Название:Маска Арибеллы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-113033-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хогтон - Маска Арибеллы [litres] краткое содержание
Маска Арибеллы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Завязывая алые ленты, Арибелла думала о Сеффи, Фине и Елене. О Родольфо и Розе. О маме и папе. О канноваччи и инбеллис. О гостинице «На полпути» и острове Бурано. О Тео. Все они были частью Венеции – её дома.
На сердце стало тепло, когда Арибелла осознала, что наконец-то обрела своё место в мире. Место, которое действительно принадлежало ей.
Благодарности
Издание «Маски Арибеллы» стало необычайно важным для меня событием. Это оказалось бы невозможным без нескольких ключевых вещей – слепой веры, огромного упрямства и поддержки великолепных людей. Если бы не они, эта книга до сих пор скрывалась бы где-то в Венеции. И мне доставит истинное удовольствие сказать спасибо всем, кто мне помогал.
Благодарю Кэтрин Коу, которая впервые увидела магию в мутной воде канала, и моего замечательного агента Кэролайн Уолш за то, что приняла меня и постоянно была рядом во времена взлётов и падений. А также Кристабель за то, что неизменно была группой поддержки.
Спасибо ребятам из «Чикен Хаус» – Барри, Джазу, Лауре Смайт, Рэйчел Хикман, Элинор, Саре, Люси, Лауре Майерс и Кесии – за ваш усердный труд и опыт. Отдельное спасибо Рэйчел Лейшон: она просто феноменальный редактор и в процессе бесконечных переделок неизменно сохраняла доброжелательность и оптимизм.
Благодарю Паолу Эскобар и Хелен Кроуфорд-Уайт за прелестную обложку.
Спасибо наставникам из MAWFYP: Джулии, Дэвиду, Стиву, Джанин и Люси. Международному клубу писателей, особенно Анне, Имме и Лауре, за то, что они помогали мне оставаться в здравом уме в течение того года в Лос-Анджелесе. И спасибо остальным друзьям по мастерской: Джулии, Фину, Мэдди, Марку, Денди, Кирсти, Сью и Хелен.
Люси – за её поддержку на протяжении многих лет. Хэмиш, я тебя очень люблю, извини, что не смогла найти способ вплести имя «Хэмиш» в итальянскую сказку. Спасибо Джесс, Тому, Люси, Эбби, Нельсону, Хлое, Эду, Кэти, Тиму, Джорджи Г, Джорджи У, Кэролайн, Портии, Роли, Харриет, Джемайме, Тери, Джонни и Мие… и многим другим.
Первым читателям: Пэту Фергюсону и Карин Аканде. Оскару, Тео и Лоле – они самые замечательные дети в мире. Спасибо за то, что разрешили мне читать вам отрывки из книги, пока я заменяла вашу няню. Вы отличная компания и прекрасные слушатели!
Бабушке Айленд за то, что она ежедневно вдохновляла меня своим духом, добротой и бесконечной любовью. Бабушке Х. за то, что в моём детстве читала мне на ночь «Тинтина». Моим замечательным дедушкам, которые оба любили сказки, Уилфу, моим тётям Сьюзи, Трейси и Изабель, дяде Бобу и моим прекрасным кузенам: Сэму, Оливии, Эльзе и Хьюго. Моим крёстным феям Совре и Пауле.
Маме – за то, что она так горько рыдала, читая мне «Янтарные подзорные трубы», что я научилась читать сама, просто желая узнать, что там было дальше. Папе – за твоё воображение и пример, который ты подаёшь как человек. Вы оба замечательные родители, и мне повезло с вами. Моей сестре Они – за то, что она дразнила меня почти всегда, кроме моего писательства.
И Крису – за всё. За то, что был одновременно моим приключением и моим домом.
И, наконец, тебе, читатель, за то, что взял в руки эту книгу. Я искренне надеюсь, что тебе понравилось. Я знаю, что взросление может быть немного трудным, особенно если ты ещё не нашёл своё место в мире, но держись и оставайся верным себе. Вспомни слова Родольфо о людях, не похожих на других: ты не единственный. Однажды ты найдёшь кого-то, похожего на тебя – людей, которые докажут тебе, что нужно оставаться таким, каков ты есть. На это могут уйти месяцы или даже годы. Возможно, тебе придётся отправиться в путь, чтобы их найти. Возможно, они разбросаны по всему миру. Но они есть. А до тех пор нет смысла растрачивать время, притворяясь тем, кем ты на самом деле не являешься. Однажды ты поймёшь: то, что отличает тебя от других, и есть твоя сила. Твоё могущество. Держи эту силу крепко – и не отпускай.
Примечания
1
Silenzio – ит . – молчание.
2
Distinti saluti – ит . – С наилучшими пожеланиями.
Интервал:
Закладка: