Анна Хогтон - Маска Арибеллы [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Хогтон - Маска Арибеллы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Хогтон - Маска Арибеллы [litres] краткое содержание

Маска Арибеллы [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Хогтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Арибелла живёт с отцом на острове Бурано в Венеции. У неё есть лучший друг Тео и чёрная кошка по имени Луна, а ещё есть… необычная способность. Когда Арибелла сердится, на кончиках её пальцев вспыхивают искорки. И однажды, накануне своего тринадцатого дня рождения, она обожгла мальчишку на рыночной площади. Арибелла в растерянности, пальцы пылают огнём, и её вот-вот схватит стража! Но неожиданно из темноты возникает фигура в бархатной маске с сияющими звёздами. Такой искусной и прекрасной даже её отец, кружевных дел мастер, не сделал бы лучше. Кто же он? Он её погубит или спасёт?!

Маска Арибеллы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маска Арибеллы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Хогтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Арибелла заметила Урсулу и Маркезу, но Родольфо отсутствовал.

Она подошла к фуршетному столу и положила себе полную тарелку ризотто. Сеффи приподняла бровь, когда Арибелла подсела к ним с Фином.

– Где это ты гуляла?

– Тренировалась, – откликнулась Арибелла.

Поглощая горячее ароматное ризотто, она рассказала друзьям о своём утре.

– Молодец, Арибелла! – сказал Фин, хлопая её по спине. Казалось, он и впрямь впечатлился.

– Да, Ари молодец, – согласилась Сеффи. Но подруга была не так рада хорошим новостям, как ожидала Арибелла. Она вопросительно глянула на Фина. Тот пожал плечами.

– Десерт хорошо исправляет настроение. Вернусь через минуту.

Он отошёл к фуршетному столу.

– Сеффи, что случилось? – мягко спросила Арибелла.

У девочки задрожали губы.

– Птицы, – выдавила она и расплакалась. – Они улетели.

– Что? Куда?

– Не знаю, – всхлипнула Сеффи. – Они даже не попрощались. Утром я вылезла на крышу и позвала их, но никто не ответил. Я везде искала, но гнёзда пусты. Они исчезли.

Теперь Арибелла поняла, почему утренняя тишина казалась ей такой странной и чего не хватало. Она не слышала пения птиц.

Вернулся Фин с тремя большими кусками вишнёвого пирога.

– А я видела сегодня Тео на Гранд-канале, – сказала Арибелла. – Он говорил, что наводнение усиливается.

Сеффи потёрла глаза.

– Даже в сезон Аква альта всё не так плохо, как сейчас.

– Странно, что и рыба тоже ушла.

Сеффи резко выпрямилась.

– Правда?

Арибелла кивнула.

– Её было очень мало последние несколько месяцев.

– Вы полагаете, это связано? – задумчиво спросил Фин, не донеся до рта ложку с пирогом.

– Возможно. Я не знаю, – сказала Арибелла, но у неё было очень плохое предчувствие. – И как же кровавая луна?.. – нерешительно спросила она.

Никто не ответил.

– Родольфо говорил, что кровавая луна означает истончение границы между миром живых и миром мёртвых, – продолжала Арибелла.

Она рассказала Сеффи и Фину, что с ней случилось и что говорилось во время собрания Старших. Но поскольку в лагуне больше ничего не произошло, Старшие, казалось, расслабились. Возможно ли, что это было ошибкой?

– Книги в библиотеке иногда бывают полезны, – пробормотал Фин. – Я уточню.

Он встал и ушёл, унося ложку с недоеденным пирогом. Арибелла и Сеффи даже не притронулись к своим кускам.

– Надо ли рассказывать Старшим? – прошептала Арибелла, покосившись в сторону их столов. – Или они уже знают? Как думаешь?

– Давай поговорим с Родольфо, – сказала Сеффи. – Кажется, он единственный, кого это волнует.

– Возможно, он тоже что-то увидел в звёздах, – согласилась Арибелла. – В любом случае, мы должны предупредить жителей островов, что лагуна небезопасна. И если наводнение продолжится, вся Венеция скоро окажется под водой – и Бурано в том числе.

Арибелла и Сеффи отправились на крышу в поисках Родольфо. Однако, когда девочки поднимались к лестничной площадке четвёртого этажа, сверху до них донеслись голоса. Говорили Джакапо и Родольфо.

– Сколько раз тебе повторять, что нельзя вмешиваться в дела инбеллис без позволения Совета? – произнёс Джакапо.

– Я не неофит, – отозвался Родольфо. – Потому будь добр, перестань так со мной разговаривать.

– Я перестану, когда ты прекратишь вести себя как мальчишка.

– Какая в самом деле разница, Джакапо, навещу я этого беднягу или нет? Полагаю, тебе рассказала Урсула? – продолжал Родольфо. – Это объясняет жуткие головные боли, которые у меня были в последнее время. Разве это не против правил канноваччи?

– Она действует в общих интересах, Родольфо…

– Общих – это чьих именно, позволь спросить?

– Венеции, само собой.

– Интересы Венеции? – рявкнул Родольфо. И впервые показалось, что он потерял самообладание. – Невинный человек сидит в тюрьме, он один, ему страшно, а вы и пальцем не шевельнёте, чтобы ему помочь! В лагуне есть призрак, который напал на девочку, на нашу неофитку, и вы это тоже проигнорировали. Сегодня утром исчезли птицы – а вы ведёте себя так, словно ничего и не случилось. Наш долг – защищать Венецию. Канноваччи, инбеллис и животных. Не прятаться в палаццо и не совать голову в песок.

– Мы должны соблюдать определённую дистанцию…

– Граница между мирами под угрозой! Когда ты начнёшь слушать? Будет ещё одна кровавая луна, Джакапо. Скоро. Я видел это. И когда это случится, появится Остров Мёртвых, и всех нас накроет тьма – если кто-нибудь всё это не остановит.

– У нас только что была кровавая луна, но никакой тьмы не пришло. И появился всего-то один призрак, если вы со своей новой ученицей его не выдумали…

– В ту ночь один, – перебил его Родольфо, – но в следующий раз их могут быть сотни.

– Сотни? Да ладно, Родольфо. Нельзя разрушить границу до такой степени. Кто на это способен?

– Мы оба знаем, кто за этим стоит, – холодно отозвался Родольфо.

– Хватит с меня этой клеветы! – взревел Джакапо. – Зио убили! И это сделала Клара.

– Доказательств недостаточно.

– Вполне достаточно. Пришло время поставить канноваччи на первое место, Родольфо. – Голос Джакапо дрожал от ярости. Ты нарушаешь священную клятву. Я созову экстренное совещание Старших, и мы запретим тебе покидать гостиницу. Если не подчинишься – вылетишь отсюда и расстанешься с маской!

У Арибеллы свело живот. Рядом с ней Сеффи тихо выругалась.

– Ты не можешь оставить Венецию такой уязвимой! – воскликнул Родольфо.

– Я защищаю Венецию! От тебя! Твоё скудоумие может дорого обойтись городу и канноваччи. Мне ясно, что тебе больше нельзя доверять. Если ты ещё раз покинешь гостиницу, я позабочусь о том, чтобы тебя выписали отсюда завтра же!

Тяжёлые шаги двинулись вниз по лестнице. Арибелла и Сеффи быстро спрятались за угол. Джакапо, раскрасневшийся пуще прежнего, прошёл мимо них.

Едва он исчез, они поспешили наверх. Родольфо всё ещё стоял на площадке в глубокой задумчивости.

– Родольфо! – окликнула Арибелла.

Он моргнул, словно возвращаясь в реальный мир.

– Арибелла? Сеффи? Что вы…

– Мы всё слышали, – выпалила Арибелла. – Неужто вы не можете навестить дожа?

Родольфо мрачно покачал головой.

– Джакапо перетянет Совет на свою сторону. Сейчас он позаботится об этом. – Он виновато посмотрел на девочку. – Прости, Арибелла.

– А вы не можете сделаться невидимым и всё равно пойти? – спросила Сеффи.

Родольфо покачал головой.

– Не сейчас. Я не могу лишиться маски. Мне нужно читать звёзды. Теперь это важно как никогда.

Арибелла проглотила комок в горле и покачала головой.

– Это моя вина. Я просила вас помочь.

Слёзы разочарования навернулись на глаза. Родольфо смотрел на неё задумчиво, но по-доброму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Хогтон читать все книги автора по порядку

Анна Хогтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маска Арибеллы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Маска Арибеллы [litres], автор: Анна Хогтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x