Майя Г Леонард - Битва жуков [litres]
- Название:Битва жуков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2021
- ISBN:978-5-4366-0531-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Г Леонард - Битва жуков [litres] краткое содержание
Лукреция Каттэр снова угрожает миру!
Смогут ли Даркус, Вирджиния и Бертольд остановить её?
Будущее снова в руках троих детей и их жуков. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Битва жуков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бертольд застонал, зато Вирджиния вихрем вылетела из машины.
Тропинка привела их к деревянному мостику, укреплённому на шестах. Среди деревьев на дальней стороне озера виднелось деревянное строение. Навстречу путникам уже пыхтела старенькая моторка с синим полотняным навесом. Над водой вились тучи комаров. Между ними изредка пролетала сверкающая стрекоза с выпученными глазами в поисках обеда.
– Всего одну ночку сможем поспать в нормальной постели, – сказал дядя Макс, вытаскивая из багажника чемодан. – Прочувствуйте!
– А я мечтаю снова спать в гамаке, – сказал Даркус.
Дядя Макс засмеялся.
– Здесь точно лучшее место на свете! – воскликнула Вирджиния, стоя рядом с Даркусом на краю деревянной пристани. – Даже лучше Лос-Анджелеса.
– Чуешь, как пахнет лес? – Даркус улыбнулся, глядя на густые зелёные заросли по ту сторону озера.
Вирджиния кивнула:
– Воняет отсыревшей древесиной, классно!
«Она права, – подумал Даркус, – здесь действительно лучшее место на Земле». Он заметил двух красно-зелёных попугаев ара на ветке и, вспомнив кинопремию, приставил бамбуковую клеточку к плечу.
– Бакстер, залезай! Не забывай, что здесь страна хищников и добычи. Не хочу, чтобы тебя съели. Вирджиния, ты тоже посади Марвина в клетку, а то – смотри!
Он показал на птиц.
К пристани подошёл Бертольд, еле переставляя ноги. Ньютон уже сидел в малюсенькой клетке у него на шее.
– Ты эту клетку на голову прицепи – вместо шляпы! – захихикала Вирджиния. – Чтобы Ньютон не соскучился по твоим волосам!
Тут лодка подплыла к берегу, и путешественники сели в неё. Даже Бертольд улыбнулся, когда лодка плавно заскользила по воде.
На дальнем берегу проложенная зигзагами дорожка из досочек привела их ко входу в отель. Даркус и Вирджиния побежали вперёд – им было любопытно, где предстоит ночевать. В большом деревянном доме находились стойка регистрации, ресторан и комната отдыха. Вокруг стояли бревенчатые домики на коротких толстых сваях, с островерхими кровлями из бамбука.
Управляющий, весёлый эквадорец по имени Мигель, сверкая зубами в улыбке, проводил их к домику.
– Семейный номер! – объявил он, распахивая дверь.
Вирджиния с разбегу влетела в дом и осмотрелась.
– Потрясающе!
На дощатом полу теснились две огромные двуспальные кровати и одна одноместная. Сверху все кровати были закрыты белыми противомоскитными сетками. Посреди комнаты находился круглый стол, на нём красовались чудесные орхидеи в стеклянной вазе, а под потолком вращался вентилятор, поддерживая в комнате прохладу.
– Так я представляю себе рай! – Бертольд открыл пошире дверь в ванную, чтобы все могли полюбоваться кофейного цвета кафелем и ослепительно-белой фаянсовой раковиной.
– Мотти с Вирджинией займут одну кровать, – распорядился дядя Макс, – Даркус и Бертольд – другую. А я буду спать один, чтобы не храпеть никому в ухо.
– Боже мой! – Мотти остановилась возле деревянного письменного стола у дальней стены.
На столе были разложены газеты из разных стран. Мотти подняла повыше экземпляр «Дейли мессенджер», и все прочли заголовок:
Международные силы определили индийскую текстильную фабрику фирмы «Каттэр кутюр» как возможный источник жуков-вредителей, уничтожающих урожаи сельскохозяйственных культур по всему миру. Серией согласованных с правительством Индии стратегических ракетных ударов фабрика прошлой ночью была разрушена до основания. Сообщений о пострадавших не поступало. Местные жители утверждают, что фабрика уже какое-то время стоит заброшенной.
Позже свидетели рассказали, что бомбёжка фабрики послужила детонатором для взрыва в нежилом деревенском доме на расстоянии трёх миль от цели основного удара.
После второго взрыва окрестности в радиусе мили заполонили пальмовые жуки-носороги и бронзовки цветочные. Крестьяне с близлежащей фермы жалуются, что полчища жуков атакуют кокосовые пальмы и урожай манго.
– Они на самом деле сбрасывают бомбы! – У Бертольда глаза за стёклами очков полезли на лоб.
– Ага! – Вирджиния взяла в руки газету. – Но Лукреция Каттэр тут же им отплатила. Тучи пальмовых жуков-носорогов и цветочных бронзовок и то, что фабрика стояла заброшенная, доказывает, что она приготовилась заранее. Она хотела , чтобы по фабрике нанесли удар!
– Но это значит, если «Биом» найдут, его тоже могут разбомбить! – Голос у Бертольда дрожал.
– Хотя… Раз они бомбят фабрику в Индии, – сообразил Даркус, – выходит, о «Биоме» пока ничего не знают.
– Готов спорить на любые деньги: рядом с Лукрецией сейчас безопаснее всего… – вздохнул дядя Макс. – И хочется надеяться, правительства дважды подумают, прежде чем кидать бомбы в тропические леса Амазонки. Это может нанести непоправимый ущерб экологии планеты.
– Ты-то, может, и надеешься, – буркнула Мот-ти, – но люди иногда бывают очень глупы.
У Даркуса разболелась голова. Ему было необходимо собраться с мыслями и вдохнуть свежего воздуха. Выйдя из домика, он заметил на дальней стороне поляны обзорную вышку. К огромному стволу дерева была привязана лестница, а наверху устроили круглую площадку – с неё можно было смотреть в любую сторону. Даркус двинулся к вышке.
– Эй! – Вирджиния побежала за ним. – Куда собрался?
– Хочу залезть вон туда и осмотреться.
– О-о, я с тобой!
– Меня подождите! – закричал сзади Бертольд. – Вы куда?
– Вон туда, наверх! – Вирджиния показала пальцем.
Бертольд замер, глядя на высоченное дерево. Он с трудом сглотнул, но потом кинулся догонять друзей.
– Не забудьте проверить насчёт змей, – сказал он. – У меня в книге сказано, когда куда-нибудь лезешь, надо всегда сначала проверить, нет ли змей.
Даркус карабкался первый, Бертольд за ним, а Вирджиния была замыкающей. Когда они поднялись на платформу, Даркус облокотился о деревянные перила. Вокруг, словно зелёное море, покачивались верхушки деревьев. Вирджиния присвистнула.
– Как будто океан брокколи! – сказала она и сейчас же добавила: – Есть хочу!
Солнце садилось. По всему небу тянулись розовые и жёлтые полосы.
– Где-то там Лукреция Каттэр. – Даркус опёрся подбородком на согнутые руки. – И мой папа.
Вирджиния с Бертольдом кивнули.
– Как вы считаете… – Даркус запнулся. – Жуки Лукреции Каттэр – плохие?
Вирджиния сморщилась, обдумывая вопрос.
– Мне кажется, сами жуки не плохие, – сказал Бертольд. – Просто Лукреция Каттэр заставляет их делать плохое.
– Угу. – Даркус кивнул. – Я тоже так думаю.
14
Река течёт насквозь
Хамфри злобно рычал на скачущих по деревьям и лианам обезьян ревунов. Те швыряли в него ветками, дразнились, визжали и хохотали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: