Максим Майнер - Норвуд [litres]

Тут можно читать онлайн Максим Майнер - Норвуд [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Майнер - Норвуд [litres] краткое содержание

Норвуд [litres] - описание и краткое содержание, автор Максим Майнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь в маленьком городке скучна и однообразна, и поэтому даже мелкое происшествие часто раздувается обывателями до невиданных размеров. Однако Норвуд Грейс в сплетни не верит и, хотя ему всего семнадцать лет, относится к любой вести критически. Но на этот раз, похоже, слухи не врут и север действительно захлестнули полчища оживших мертвецов, а в городок прибыл настоящий интерфектор – профессиональный убийца нечисти! И как тут не поверить, ведь именно Норвуда угораздило оказаться в его помощниках…

Норвуд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Норвуд [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Майнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Были, – подтвердил Губа, глянув исподлобья на младшего родственника. – Но мы их себе брать не стали – к чему нам золото, господин?

Мастер Фонтен громко хмыкнул, а интерфектор только качнул головой и сказал:

– Золото, возможно, проклято, поэтому лучше его на какое-то время зарыть по одной монетке в землю, а с резвыми мертвяками надо быть гораздо осторожнее – они могут и вас превратить в порождения зла.

По странному совпадению именно в этот момент в прибрежных камышах раздался громкий всплеск – то ли рыба резвилась, то ли все же кто-то из покойников. Губа побледнел, отчего на лице стали заметны небольшие язвочки, а средний брат, тот, что был высок ростом, несколькими широкими шагами отошел подальше от реки. И только младший усмехнулся и поудобнее перехватил багор, демонстрируя полное бесстрашие.

– Не лезут они сами из воды, – скривив губы, бросил он. – Не бойтесь…

А я вновь посмотрел на кусты, листья которых по-прежнему вяло покачивались. Мне представилось, как через переплетения тонких ветвей к нам ползут отрубленные топором руки мертвяков, цепляясь за землю посиневшими пальцами. Похоже, после встречи с лисом у меня разыгралось воображение. В любом случае бояться нечего – у нас есть чем встретить любого врага!

– Откуда ты знаешь, как и когда шли мертвяки, если сам ничего не видел? – Интерфектор вернулся к главной теме.

– Так ить рассказали мне, господин. Можете не сомневаться – сведения точные!

Если так, то выходит, что темная армия значительно опередила нас, а так как отдыхать покойникам не нужно, догнать их вряд ли удастся. Даже если господин Глен сейчас же бросится в путь, не жалея Соль, – дорога займет не меньше четырех дней, а за это время мертвяки наверняка уже будут под стенами города.

Получается, из-за почитателей проклятого Иниса, задержавших нас, погибнет Сильный город, и тогда наш оаз точно будет захвачен порождениями зла… Внутри разгоралась обида, смешанная с ненавистью, и если раньше я даже жалел, что Френсис сожгла ту старуху, то теперь никакого сочувствия к ней уже не было – она получила по заслугам.

От нехороших мыслей меня отвлекло очередное шевеление в кустах, и на этот раз я даже хотел, чтобы появился враг, в которого можно вонзить клинок или выстрелить из арбалета. Злость на мертвяков, старых богов и темных тварей требовала выхода.

Однако терять голову тоже не стоило, и если неподалеку действительно притаился враг, требовалось предупредить остальных. Мгновение я сомневался, пока из листвы не выскочила стремительная тень, скрывшаяся в высокой траве, следом за которой показалось еще несколько.

– Господин Глен, – прокричал я, убирая обычный болт и накладывая тот, что годился для уничтожения нечисти. – В траве какие-то твари…

Описать существа я не мог, потому как разглядеть их пока не удалось, но интерфектор и не стал требовать от меня каких-либо подробностей. Вместо расспросов он развернулся на пятках, одновременно вынимая из петли топорик.

– К бою! Все ко мне! – Резкие и отрывистые команды, казалось, заставляли сердце биться быстрее, растягивая убегающие мгновения.

Шум воды стал будто бы в несколько раз громче, а солнечные зайчики, отражаясь от поверхности реки, заблестели на острие болта.

Легкий ветерок, приносивший запах тины и камышей, отступил под натиском удушливой и едкой вони – точь-в-точь как в городской лавке перед появлением собаки, которую тьма изменила до неузнаваемости, сделав похожей на паука-переростка. Однако тени, замеченные мной, явно принадлежали каким-то другим животным – слишком уж маленькие они были. Маленькие, но зато крайне подвижные.

Земля под ногами будто слегка подрагивала, и я не сразу понял, что это Соль бежит на выручку своему хозяину. Гулкий стук копыт по сухой земле эхом отдавался у меня в животе.

– Нет! – успел крикнуть интерфектор. – Держи ее!

Все правильно – ни к чему впустую подвергать жизнь лошадки опасности, ведь помочь в схватке она вряд ли сможет. Краем глаза я заметил, как Френсис повисла на поводьях, с трудом остановив Соль, высказывающую свое недовольство громким ржанием. Сама девушка спряталась за лошадиным крупом – не знаю, готова ли она сейчас применить свои способности, да и подействуют ли они на тех, кто притаился в траве.

Я до боли в глазах всматривался в колышущуюся зелень и одновременно пятился туда, где замерли мои товарищи. Еще немного, и окажусь рядом с интерфектором… Шаг, и сердце подпрыгнуло к самому горлу, когда я чуть не растянулся в дорожной пыли, запнувшись о небольшой, едва заметный камушек.

Чтобы удержать равновесие, пришлось слегка присесть, и только это спасло мне жизнь – над головой, подергивая лапами и разбрасывая капли вонючей слизи, пролетела темная тварь. За короткий миг я не смог хорошо ее рассмотреть, но раньше существо явно было жабой.

Теперь ее, правда, раздуло в несколько раз, задние лапы стали гораздо массивнее и мощнее, обзавелись длинными черными когтями, а передние превратились в какое-то подобие крыльев.

– Что это? – пронзительно взвизгнул самый высокий из братьев и выронил багор из рук.

Тварь шлепнулась на землю прямо перед ним, но, что произошло дальше, я уже не видел – из травы появились новые враги. Похоже, тьма изменила обитателей небольшого болотца, потому как я заметил еще нескольких жаб, целый клубок змей и каких-то насекомых, названия которых мне не были известны.

Все они значительно увеличились в размерах, почернели и истекали дурно пахнущей белесой слизью. Однако двух одинаковых созданий среди них не было – даже упомянутые жабы совершенно не походили на ту, что пролетела надо мной. Одна больше напоминала мяч, другая стояла на задних лапах, размахивая длинным языком, не помещавшимся в пасть, а остальных рассматривать я уже не стал.

Надеяться попасть в юркие и не очень-то крупные мишени было глупо, и поэтому я выстрелил в наименее подвижную цель – переплетение змеиных тел. Болт завяз в слизи, и сначала показалось, что результата не последует, но уже через мгновение клубок задрожал, затрясся, и от него отделилась одна из гибких тварей. Несколько шагов она еще ползла следом, но потом замерла, вяло подергивая хвостом.

Я отскочил поближе к интерфектору, разделавшемуся с первой жабой, и успел выстрелить еще дважды, прежде чем пришлось отбросить арбалет и взяться за Клинок – твари были уже рядом. Господин Глен вышел вперед и принял основной натиск на себя, ведь кольчуга надежно защищала его от укусов. Сильные удары отбрасывали чудовищ назад, и все, что требовалось от нас, – прикрывать его со спины, однако сделать это оказалось не так просто.

Больше всего проблем доставляли самые мелкие создания – измененные насекомые. Они двигались очень быстро, высоко подпрыгивая и уходя от атак интерфектора. Спасало только, что они, видимо, пока плохо контролировали свои новые тела, отчего постоянно промахивались. Да и справиться с ними можно было даже без черного серебра, хорошенько приложив обухом топора, багром или просто сапогом. Это их, конечно, не убивало, однако, размазанные по земле, они больше не представляли опасности и только тихонько попискивали, вяло подергивая лапками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Майнер читать все книги автора по порядку

Максим Майнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Норвуд [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Норвуд [litres], автор: Максим Майнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x