Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент «Де’Либри», год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] краткое содержание

Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Элла Вольф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верите ли вы в существование другого мира? Я тоже не верил, пока не обнаружил загадочную картину. Она не была скована цепями и ее не охраняли стражи. Ее оставил для меня отец. Картина привела меня в мир, полный магии и невероятных существ. Можете представить, что именно мне пришлось спасать этот волшебный мир? Господи боже! Мои поджилки затряслись! Я был на темной стороне Гиллиуса и, уверяю вас, такое путешествие заставит визжать от страха даже самого смелого воина. Кровожадные убийцы, дикие людоеды, существа, у которых из пасти плещет яд пытались меня убить. Я прошел через ад, чтобы выжить. Вас ждет захватывающая, полная ужаса история, от которой по вашей коже поползут мурашки, словно миллионы маленьких муравьев! Забудьте обо всем и погрузитесь в магический мир приключений!

Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Вольф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот теперь предстояло воплотить в действие мой план, который я вынашивал, словно раненого птенца, ломая голову, как же мне сделать, чтобы получить помощь. Не думаете же вы, что я струсил и сбежал с Гиллиуса с пустыми руками? Я придумал нечто такое, от чего мог дать на отсечение собственную волосатую руку, что Иван пойдет со мной на проклятую темную сторону, если я дам ему то, что сделает его жизнь прекрасной. Не только его жизнь. Жизни его несчастной дочери и жены.

Когда наконец я поймал минутку тишины, без шума того, как Ранка елозит по столу пробку от пива, из-за пазухи я достал нечто такое, от чего темная кухня засверкала цветами красочной радуги. Все хором заохали, а я подошел ближе к Миле и протянул ей маленький, щупленький, но на редкость сильный и теплый цветочек.

Девочка переглядывалась с родителями, но они только жали плечами.

– Шта е то? (Что это?) – спросила она, не отводя глаз от растения.

– Цветок жизни, – сказал я. – Держи! – И всучил ей его в руку.

– Что это за хрень, друже? – подал Иван голос, все так же завороженно смотря на цветок. – Что еще за кудействия ты устроил?

А цветочек все извергал ослепительные блестки и краски. На Гиллиусе он выглядел иначе. Цветок как цветок. Я сорвал его в саду Ларэтты и Игеля через секунду после того, как они произнесли его название, и тотчас в моей голове возникла идея. Конечно, я боялся, что фокус не сработает. Да, в волшебном мире цветок жизни, как говорила Летта, нормализовал и восполнял клетки, но здесь, в моем мире, я рисковал многим ради этого фокуса.

– Тебе надо приложить его к сердцу, – давал я инструкции, а сам трусил побольше всех остальных.

И стал показывать ей, куда надо прикладывать, чтоб она меня поняла.

– Богданыч, старик, может, не надо? – испуганно прохрипел Иван. – Что ты собираешься сделать?

– Я собираюсь изменить вашу жизнь, – твердо сказал я и после этого вдавил цветок в грудь Миле, и он лопнул, как воздушный шарик, окутав все тело девочки-инвалида разноцветными красками.

Бах! Она успела вскрикнуть, но уже через мгновение ее голова резко задралась вверх, а тело вытянулось, как деревяшка. Она корчилась в судорогах, глаза закатились, а по моей спине рекой лился пот.

– Что ты наделал?! – кричал Иван. – Что ты наделал?!

К дочке подлетела Ранка и стала трясти ее, трясти, кричала на сербском, потом колотила меня, а я не сводил с Милы глаз. Ее дыхание остановилось, тело обмякло на кресле. В тот момент я не мог ни о чем думать, кроме того, какой я болван. Как я мог подумать, что, протащи я цветок тайком, он будет работать? Неужели он потерял свойства в моем мире? Неужели я такой неудачник, что мог так все напутать? Нет, я был уверен, что сорвал именно тот самый волшебный цветочек, который так нужен был Летте. А может, он жил непродолжительное количество времени, а мой с ним переход через Дымку вконец лишил его сил? За те три минуты, что я стоял напротив дочери Ивана и смотрел, как родители, рыдая от горя, пытаются оживить любимую дочь, я терзал себя мыслью, какой я болван.

Когда я уже был готов взять нож и вскрыть себе вены, Мила зашевелилась. Она приоткрыла глаза, и в ту же секунду по моим ногам пополз жар. Родители, вытирая слезы, смотрели, как ее тело покрывается блестками и вот уже она сверкает, как чистый альпийский снег в ярких лучиках солнца. А потом, черт побери, у нее выросли ноги!

Долгое время мы все дружно ревели. Иван с женой – от счастья, Мила – от того, что теперь может ходить, лично я ревел от облегчения, что ничего не напутал. Ранка все время пыталась мне что-то сказать, но у нее ничего не получалось. Я слышал только всхлипывания и неразборчивые звуки, еще она много раз подбегала ко мне для того, чтобы обнять. Ее костлявые плечи впивались мне в грудь, а моя футболка промокла от ее слез. Иван до сих пор кричал на сербском, Мила, красная, как гранат, бегала по комнатам.

Тут Ранка упала передо мной на колени и схватилась за мою ногу.

– Хвала ти (Спасибо тебе), – сквозь слезы шептала она. – Хвала! (Спасибо!)

Я поднял ее с пола, а потом мы снова обнялись.

– Богданыч, что же это такое? – подбежал ко мне Иван. – Что же это делается? Что ты это такое сделал?! – Он вцепился мне в грудки. – Ты колдун, что ли, какой-то, а? – Складывалось такое впечатление, что он не говорил, а пел. – Ты, млять, кто такой? Кто ты такой? Кто ты такой? – И понеслась… опять трепал мои плечи, дергал за футболку, плакал, обняв.

В конце концов все утихомирились. Сели за стол, инвалидную коляску вышвырнули на улицу и принялись пить кафу. Я видел, как тряслись руки у родителей. Мила не могла отвлечься от своих ног, все их разглядывала. Ранка от переживаний покрылась бордовыми пятнами, ее глаза оставались красными и распухшими от слез. Она не переставала причитать, но теперь я смог различить, что она говорит.

– Заебао, – говорила она. – Заебао.

– Что она ругается-то без конца? – спросил я, глядя на Ивана. – Мы только сели, когда я успел снова ее зае…

Тут Иван прикрыл мне рукой рот и спокойно ответил:

– Она говорит, ты ее обманул. – И следом добавил: – Ты не обманул?

Я помотал головой.

– Ноги завтра не исчезнут?

Я вырвался из-под широкой ладони Ивана.

– Нет, – уверил я. – Не исчезнут.

– Тогда я не понимаю, как тебе удалось… – Он утонул взглядом на дне кружки с кофе.

– Эх, Иван, людям стоит доверять и хоть иногда слушать.

– Это ты про тот бред с другим миром, да?

– Определенно, – подтвердил я.

– Ты, наверное, снова хочешь поговорить со мной наедине?

Я, поджав губы, кивнул.

А дальше я рассказал ему тот же невероятный рассказ, что и раньше. Но на этот раз он меня слушал. К моей радости, когда я остановился, он сказал: «Я согласен».

А что еще он мог мне ответить? Это был Иван! Мой лучший преданный друг!

Мы в двух словах накидали программу: идем к моему дому; шагаем в картину; преподносим Лиллипутусу «плату за вход»; добираемся до Водяного дворца королевы, оттуда – в Центр, а там – к самой цели.

– Только кое-что еще надо решить, – сказал я.

Мысль о картине с девочками не выходила из головы. Отец долгие годы прятал ее в доме за стеной, но как быть, когда мы уйдем? А если мы не вернемся? Я не собирался охранять ее до конца своих дней, как хотел отец, я собирался сделать нечто другое.

– Как не вернемся? – удивился Иван. – А куда же мы денемся?

– Ну, не знаю… может, убьют.

– Убьют? – подскочил он с дивана. – Ты ничего не говорил, о том, что нас там убьют!

– Ну знаешь! Сюрпризов в жизни хватает. Да не парься ты! Сядь уже! Я все продумал. Для того чтобы вернуться в Дымку, нам всего лишь следует произнести: «Лиллипутус, Лиллипутус, Лиллипутус!» И в мгновение ока ты растворишься. Понял? Как только тебе будет угрожать опасность, скажешь волшебные слова – и ты уже дома. Риск минимальный, Иван. Ты пойми, что никто, кроме нас, им не сможет помочь. Мы просто обязаны спасти их мир. Ради волшебства на земле! Ради всех светлых гиллов! Ради самих себя, дружище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элла Вольф читать все книги автора по порядку

Элла Вольф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres], автор: Элла Вольф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x