Гейл Карсон Ливайн - Зачарованная Эви [litres]

Тут можно читать онлайн Гейл Карсон Ливайн - Зачарованная Эви [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гейл Карсон Ливайн - Зачарованная Эви [litres] краткое содержание

Зачарованная Эви [litres] - описание и краткое содержание, автор Гейл Карсон Ливайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Исцелять людей и прочих обитателей Фрелла – призвание и дело жизни юной знахарки Эви. Можно даже сказать, страсть, поскольку из-за этого увлечения очень многие вещи ускользают от ее внимания. Например, Чижик, ее друг детства, хронически страдает множеством надуманных болячек, чтобы иметь повод практически ежедневно видеться с ней. Другая девушка уже давно бы все поняла, но Эви признание Чижика застало врасплох. И надо же такому случиться, что в этот момент поблизости пролетала добрая фея… ейл Если вы читали первую книгу Г Ливайн «Заколдованная Элла», которая принесла автору любовь поклонников по всему миру и получила блистательное экранное воплощение с Энн Хэтэуэй в заглавной роли, то вы уже знакомы с доброй феей Люсиндой. И знаете, что волшебные дары этой довольно экстравагантной особы желательно обходить за версту. Эви, конечно, попробовала увернуться, но если уж Люсинда решила кого-нибудь осчастливить – пиши пропало. И теперь юной целительнице предстоит серьезное испытание – за два месяца найти свою любовь и получить предложение руки и сердца. Это и в обычных обстоятельствах не самое простое дело, а в облике, которым Люсинда наградила строптивую невесту, эта миссия практически невыполнима. Но Эви не занимать упрямства, и сидеть сложа руки она не станет!

Зачарованная Эви [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зачарованная Эви [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гейл Карсон Ливайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэнди угадала мои мысли.

– Это было бы слишком крупное волшебство, госпожа. Извините. Зато я сделала так, что шарф не упадет у вас с головы и лук не вывалится, пока нужен. Колдовство по-мелкому. Ну как, теперь вы не упадете в обморок?

Поди знай. Обморок не обморок, но может вырвать.

Завидев меня, толпа расхохоталась: точь-в-точь лошадь с торбой под носом, только огр. Король Имберт пожал плечами и уселся обратно.

На краю арены стоял Чижик, и его слегка шатало.

– Эви, я сейчас вернусь. Просто голова закружилась.

Он двинулся ко входу во дворец.

Я приподняла шарф:

– Скажи Дубу, пусть даст тебе отвар теткиной травы! – И поскорее опустила шарф на место.

На арену вышла моя следующая противница – ее сиятельство Кезия; шагала она пружинисто, что говорило о врожденной силе и ловкости. Я расставила ноги и чуть согнула колени. Она повторила мою позу. Мы осторожно покружили по песку. Я выжидала. Наверное, она рассчитывает, что я сама накинусь на нее, как было с прежними противниками. А я решила подпустить ее ближе.

– Обратите внимание на коварство огра! – воскликнул король Имберт.

Ее сиятельство Кезия тоже выжидала, но я считала, что окажусь терпеливее. Она хочет произвести впечатление на короля, а я заранее знала, что это не в моих силах. Наконец ее круги стали теснее. Она явно готовилась к прыжку. Руки у меня длиннее, и я все-таки подпустила ее к себе, схватила выше локтя и дернула.

Я не чувствовала запаха мяса, не ощущала мурашек и не упала в обморок. Ее сиятельство Кезия от неожиданности оцепенела. Я схватила ее за шею и за пояс и подняла над головой. Она дергалась, брыкалась, выгибала спину, но безуспешно. Если бы я хотела убить ее, это удалось бы мне без труда: стоило только швырнуть ее о землю и раскроить ей череп. А так я просто отнесла ее к зрителям и усадила. После чего отошла и сделала реверанс.

– Победа присуждается огру! – провозгласил церемониймейстер.

Ее сиятельство Кезия признала поражение и нетвердой походкой побрела к скамье участников.

Принцесса Элеонора, Мэнди, госпожа Дария и сквайр Джеррольд захлопали. Миг спустя к ним присоединился и принц Питер – и даже крикнул: «Молодчина!»

– Ура госпоже Эви! – воскликнула принцесса Элеонора.

– Ваше величество, – сказала я, – прошу вас, прикажите церемониймейстеру называть меня по имени.

Король пошел мне навстречу.

Следующих пятерых противников я одолела так же легко, как ее сиятельство Кезию, но потом пришлось минуты две покататься по земле с сэром Оуэном, мужчиной крепкого телосложения; впрочем, потом я стукнула его по уху и в челюсть, и схватка закончилось. Он пришел в себя почти сразу, как только объявили мою победу и я отошла в сторону: никаких серьезных увечий я ему не причинила.

Труднее всего оказалось одолеть сквайра Джеррольда. Он был самым быстрым, хитрым и стойким. Мы дрались минут пять – не меньше: бились, катались по земле, вскакивали, валили друг друга, прижимали к песку, вырывались. Но потом мне все-таки удалось обхватить его со спины, так что он не мог пошевелить ни руками, ни ногами.

– Сдаюсь!

Я отпустила его, и он поклонился мне – единственный из всех! Вот настоящий принц, наделенный царственной учтивостью!

Король Имберт объявил, что упражнения окончены. Я сняла торбу.

– Выводы для нас огорчительны, но полезны, – проговорил король. – Теперь понятно, почему мы неизменно терпим поражение. Тем больше нам следует восхищаться подвигом моего наследника.

Наследник поклонился.

– Что можно сделать, чтобы победить вас, госпожа Эви? – осведомился король.

Все королевство замерло.

Пришлось объяснять очевидное.

– На самом деле нам не пришлось бы сражаться. Банда огров мгновенно убедила бы людей сдаться, главное – чтобы огров было достаточно много.

Что же тут можно поделать? Ну что? Ой! Неужели это никому не приходило в голову?!

– Нам нужно заткнуть уши. Воском! Солдаты при первом намеке на наше приближение должны заткнуть себе уши воском.

Настала тишина. Потом все разом взволнованно загалдели.

– Ура госпоже Эви, целительнице и стратегу! – закричала принцесса Элеонора.

Король Имберт поднял ладонь:

– Это обнадеживает, если, конечно, здесь нет никакого подвоха.

Он что, забыл, что я спасла его?

Похоже, да. Либо оказался умнее, чем я думала. Он спустился с балкона и велел мне следовать за ним. Стражники двинулись было следом, но он жестом остановил их:

– Она не посмеет.

Когда мы проходили мимо скамьи участников, принц Питер поднялся, чтобы присоединиться к нам.

Король снова поднял ладонь:

– Я все тебе расскажу.

– Жду с нетерпением. – Принц Питер сел на место. Я заметила, как он нахмурился – но лишь на мгновение.

Король Имберт отвел меня подальше от всех: тогда ему не придется стоять ко мне вплотную и терпеть мою вонь, но нас все равно не подслушают. Он еще и отвернулся. Должно быть, и смотреть на меня ему было невыносимо.

– Госпожа Эви, в том, что вы сказали, я заметил одну несообразность. Сначала вы сказали: «Нам нужно заткнуть уши», а затем – «при первом намеке на наше приближение». Первой фразой вы причислили себя к людям, а второй – к ограм. Будьте так добры, объясните, в чем тут дело.

У меня едва сердце из груди не выскочило.

Люсинда, умоляю: если мне все равно придется навеки остаться в этой шкуре, пусть хотя бы король знает истину! Пусть у меня будет защитник!

Я глотала воздух, будто рыба на берегу. Хрипела. Давилась. От стараний по щекам у меня хлынули слезы.

Но выговорить у меня так ничего и не получилось, кроме: «Не могу, ваше величество».

– Вижу.

И король поднялся обратно на балкон, откуда обратился ко всем:

– Если мои рыцари и солдаты не будут слышать огров, они не подвергнутся убеждению и последует бой. Госпожа Эви, я снова спрашиваю вас: можете ли вы дать какой-то полезный совет?

Мы крупнее, злее, голоднее, бесстрашнее, у нас клыки и ядовитые ногти.

Нет.

Да!

– Если солдаты будут сражаться парами, у них больше надежды на победу. Огры никогда не помогают друг другу. – И я позабыла про клыки и улыбнулась. – Даже если им придет в голову, что можно объединиться, они все равно не умеют, так что это будет ненадолго.

На это все дружно захлопали и разразились восторженными возгласами.

Пока шли поединки, еду убрали. А теперь вереница слуг, во главе с Дубом, принесла обед. Зрители с трибун и с балкона потянулись к столу. Горожане расстелили на поле одеяла и устроили пикник. Часы на башне пробили полдень. Осталось четыре часа.

Когда я нагрузила себе полную тарелку и отошла от стола, ко мне подбежал Дуб:

– Мастер Чизвик в аптеке.

– Как он?

– Спит.

Отлично.

Дуб недобро усмехнулся:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гейл Карсон Ливайн читать все книги автора по порядку

Гейл Карсон Ливайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зачарованная Эви [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Зачарованная Эви [litres], автор: Гейл Карсон Ливайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x