Кристель Дабо - Граница миров
- Название:Граница миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-00083-731-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристель Дабо - Граница миров краткое содержание
Заключительная часть тетралогии «Сквозь зеркала» заставит главную героиню пуститься в расследование столь опасное и сложное, что у Офелии из «Обручённых холодом» не было бы ни единого шанса выжить и узнать всю правду. Да и повзрослевшая Офелия столкнётся с беспринципным и страшным противником, намного превосходящим её по силам. Он известен под прозвищем Другой, а его подлинное имя неизвестно никому… Или почти никому?..
Двадцать один ковчег, зависший в пространстве. Потрясающая магия, уникальная для каждого ковчега. Интриги, скандалы, предательства и преступления. Любовь, которая сильнее смерти. Всё это заставляло нас с нетерпением ждать новых книг Кристель Дабо, и финал истории не разочарует. Даже больше: он раскроет нам ту тайну, о которой мы даже не подозревали.
Тетралогия «Сквозь зеркала» французской писательницы Кристeль Дабo (родилась в 1980 году) – это целая альтернативная реальность, замысловатая и непредсказуемая, но продуманная до мельчайших деталей. Мировой тираж этой серии исчисляется миллионами экземпляров, интернет по всему миру заполнен тысячами фан-артов и фанфиков, а трёхцветные шарфы стали обязательным аксессуаром для подлинных поклонников Дабо. Мир, придуманный ею, – такой же феномен, каким стали когда-то «Гарри Поттер» и «Игра престолов», и многочисленные премии это подтверждают.
Граница миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
КТО Я?
Нет, Офелия этого не позволит. Она набрала в грудь побольше воздуха, снова осознав вонь, крики, тряску и, самое главное и ощутимое, большую руку Торна, лежащую на ее собственной. Тик-так. Карманные часы гипнотически раскачивались на цепочке поверх его рубашки, их крышка открывалась и закрывалась в такт биению сердца.
При виде их у Офелии родилась безумная мысль.
– А где она, эта командная рубка?
Амбруаз с величайшим трудом старался удержать кресло на месте. Инверсивность отнюдь не облегчала ему задачу.
– На другом конце корабля, miss , но она приведена в негодность, как я вам уже…
– Мы должны пойти туда, – объявила Офелия.
Стоя спиной к окну, Торн пронзительным взглядом окинул всё усиливающийся хаос на палубе. Столкновения перерастали то в потасовку, то в объятья. Пассажиры держали пари, предсказывая точный час своей смерти; наименее оптимистично настроенные давали не больше пятнадцати минут. Едва человек разражался паническими криками, Плохие Парни, хохоча как безумцы, кидались на него и запихивали ему в рот свои листовки. Музыканты достали саксофоны и пустились в невероятные джазовые импровизации; один из них выбил себе зубы, когда очередной толчок бросил его на пол. Пожилая дама, совершенно голая, танцевала на столе в ритме качки.
Торн сморщил свой большой нос. К великому удивлению Амбруаза, он ухватил задние ручки кресла-каталки и пустился в путь, толкая его перед собой.
– А я-то думал, вы меня не любите, sir .
– Я вас не люблю, – пробурчал Торн. – Я вас использую.
И действительно, он маневрировал креслом, как ледоколом, раздвигая пассажирскую массу. Офелия замыкала процессию, следя, чтобы никто с тыла не получил от Торна удар когтей. Наверняка ее собственное свойство Дракона набирало силу, благодаря чему она всё отчетливее различала тень Торна, вибрирующую, как колючая проволока под током. Необходимость сдерживаться в подобных обстоятельствах требовала от Торна ежесекундной внутренней борьбы.
Вместе они пробивались сквозь беспорядочные волны толпы, борясь с качкой, продираясь через зловонные коридоры, переполненные спальные каюты, разграбленные кухни, разнесенные в прах жилища экипажа. Лампы постоянно гасли и вновь зажигались. В этом чередовании света и тьмы рыдания смешивались с безумным хохотом. Истерия.
Потом наступила тишина.
Она обрушилась на дирижабль со всей тяжестью крышки гроба и так внезапно, что Торн остановил кресло Амбруаза посередине вентиляторной. Офелия собиралась спросить, что происходит, но вопрос застыл вместе с нею самой. Она почувствовала это всем нутром: уверенность, что находится там, где никогда не должна была находиться.
Иллюминаторы побелели. Под поверхностью моря облаков они темнели.
Великая пустота между ковчегами.
Никогда еще Офелию не охватывало такое чувство отторжения, такое утробное желание оказаться не здесь. Нечто подобное было, когда ее заперли в помещении мусоросжигателя, или когда Фарук выплеснул на нее всю мощь своего психического давления, или когда она увидела небытие, столкнувшись с уборщиком из Мемориала. Нет, сейчас было еще хуже.
Это было запретным.
– Офелия.
Торн выпустил кресло Амбруаза и склонился над ней. Большими пальцами он надавил ей на щеки, а глазами пытался поймать ее до странности неподвижный взгляд. Пот, стекавший по его шрамам, крупными каплями падал ей на очки.
Офелии ни в коем случае не следовало увлекать его за собой. Она не узнала шипения, исходящего из собственного горла.
– Пустота… Нам нельзя быть здесь.
Говорить вдруг стало так же ненормально, как дышать.
– Продолжай двигаться вперед, – приказал Торн. – Мы почти на месте.
Офелия заметила под огромными медными вентиляционными трубами скорчившиеся силуэты мужчин и женщин. Больше никто на борту не плакал и не смеялся. Забившись в слишком большое для него кресло и катясь в нем по помещению вентиляторной, Амбруаз всё шире распахивал потрясенные глаза. Свернувшийся комом шарф прижимался к нему.
– Планетарная память, планетарная память… – повторял юноша.
Позади него, в самой глубине последнего коридора, отсвечивало огромное окно капитанского мостика.
Торн был прав, они почти на месте.
Офелия еле передвигалась на негнущихся ногах. Она пребывала в состоянии борьбы со всем своим телом, борьбы более страшной, чем все годы внутренней инверсии, более сбивающей с толку, чем результаты выравнивания. Она чувствовала себя лишней. Они все были лишними. Ни один из них не имел права находиться там, где когда-то, прежде чем обратиться в прах, существовала земля старого мира.
В пилотской кабине из бортовых пультов управления были вырваны все циферблаты, место пилота лишилось штурвала и всех положенных рычагов. Разгром оказался еще более катастрофичным, чем Офелия могла вообразить. Море облаков уже проникало сквозь трещины в стеклах, распространяя туман внутри кабины. Ощущение давления было непереносимым.
– Мы ничего не сможем здесь сделать, предварительно не набрав высоту, – сказал Торн.
Он бесцеремонно оттолкнул мужчину, застывшего у радиотелефонной консоли, и занял его место. Включил радио и приник к рожку переговорной трубки. Несколько раз сглотнул, тоже борясь против всех своих атомов; потом его голос сурово разнесся по помещениям корабля:
– Слушайте все. Мы слишком тяжелы.
Отголоски накладывались на его речь, поэтому он делал паузу после каждого слова. Он скинул мундир. Его рубашка насквозь промокла, облепив позвоночник, который ему пришлось согнуть, чтобы держаться на уровне рожка. Торн больше не старался скрыть свой северный акцент.
– Мы выходцы из разных Семей. Вы с Циклопа? Перейдите в состояние невесомости. Вы с Весперала? Примите газообразный вид. Вы с Титана? Уменьшите вашу массу. Если на борту есть кто-нибудь с Зефира, вызовите восходящие ветры. Возможно, вы больше не граждане Вавилона, но это не умалило того, кто вы есть. Каждый из вас может помочь нам всем вернуться на твердую землю.
Когда бесчисленные отголоски смолкли, наступило очень долгое молчание. Туман сгущался с каждой секундой. Потом металлические конструкции гондолы издали жуткий стон. Офелии показалось, что она стала чуть тяжелее, хотя это было едва ощутимо. Как ни парадоксально, непереносимое чувство, которое так давило на нее, мало-помалу ослабло. Они поднимались.
– Вроде сработало, – заявил Торн в переговорный рожок. – Продолжайте.
Отовсюду неслись крики облегчения, пока воздушный корабль всплывал в звездную ночь. Даже Торн позволил себе выдохнуть.
Офелия глянула на этого верзилу, за которого вышла замуж, несмотря на неодобрение обеих семей. Она гордилась им как никогда. Он откашлялся, перехватив поднятый на него взгляд, – и отголоски воспроизвели его кашель в акустических трубах всего дирижабля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: