Робин Хобб - Судьба убийцы [litres]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] краткое содержание

Судьба убийцы [litres] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фитц уверен, что его дочь уже не вернуть, и мечтает лишь о мести. Ему еще только предстоит узнать, что она жива. Даже ее похитители не догадываются, какая судьба ей уготована, но Би никогда не сдается. Ее везут в Клеррес, обитель Слуг, и туда же стремятся Фитц и его спутники. И когда все пути сойдутся на загадочном Белом острове, тайное станет явным и пророчества сбудутся. Но чем обернется это путешествие для Фитца и Шута?

Судьба убийцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Судьба убийцы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но почему мое лицо? – настойчиво спросил я.

Мы уже подходили к причалу.

– Позже, – тихо попросила она.

Мне едва было слышно ее, потому что в эту минуту Смоляной подошел почти вплотную к Совершенному и на борту у нас раздались резкие команды. Матросы Смоляного мгновенно принялись действовать. Я и четверо моих спутников стояли на крыше надстройки, чтобы не путаться под ногами, и смотрели. Рулевой работал веслом, чтобы нас не сносило течением, а остальные шестами упирались в дно, иначе Смоляной мог удариться о причал слишком сильно. На кораблях, пришвартованных рядом, уже стояли у бортов матросы с шестами, чтобы оттолкнуть нас, если что. Но Смоляной подошел к свободному месту у причала аккуратно, как меч входит в ножны. Скелли спрыгнула на сушу и поймала конец. Обмотала его вокруг скобы и помчалась вдоль борта ловить второй швартовый.

Наш низкий баркас резко отличался от стройного парусника. Малая осадка позволяла Смоляному подниматься вверх по реке туда, где не могли пройти большие корабли вроде Совершенного. Тот был создан для больших морей и высоких волн. Рядом с ним мы казались себе карликами. Носовое изваяние, взиравшее на нас сверху вниз, в несколько раз превосходило размерами человека.

Совершенный вдруг заметил мою спутницу, и при взгляде на нее хмуро-осуждающее выражение на его лице исчезло, сменившись радостной улыбкой, как будто он не верил своим глазам.

– Янтарь? Неужели это ты? Где ты была все эти двадцать с лишним лет?

Он протянул к ней гигантские руки, и мне показалось, что, будь мы немного ближе, он просто подхватил бы Янтарь.

Она протянула руки ему навстречу, словно желая обнять:

– Да, это я, друг мой. Конечно же я. Как же радостно снова слышать твой голос!

– Но видеть меня ты не можешь. Твои глаза слепы. Кто сделал это с тобой?

В его голосе сочувствие мешалось с гневом.

– Да, я слепа, как и ты когда-то. Это долгая история, старый друг, и я обещаю, что расскажу тебе все.

– Да уж непременно! А кто это с тобой?

Мне послышалось или он произнес этот вопрос с упреком?

– Мои друзья из Шести Герцогств, из герцогства Бакк. Но давай лучше поговорим обо всем, когда я поднимусь к тебе на борт. Кричать через весь причал не слишком-то удобно.

– Вот уж верно!

Это крикнула невысокая темноволосая женщина, склонившаяся к нам через борт Совершенного.

На ее обветренном лице сверкала белозубая улыбка.

– Поднимайтесь на борт, и добро пожаловать! Лефтрин и Элис проследят, чтобы ваши вещи доставили следом, а потом, надеюсь, и сами заглянут, чтобы пропустить по стаканчику-другому. Янтарь, как же я рада тебя видеть! Когда прилетел голубь с сообщением, мне даже не верилось, что это правда! Поднимайтесь же! – Она перевела взгляд на меня. – Мне не терпится познакомиться с тем, у кого лицо моего корабля!

Тут женщина отошла от борта и скрылась из виду. При последних ее словах улыбка Совершенного погасла, он скрестил руки на груди, отвернулся и стал следить за Янтарь краем глаза.

Она чуть заметно улыбнулась мне:

– Это была Альтия Вестрит, тетка королевы Малты. На Совершенном она капитан или старший помощник, смотря кого спросишь. – Она повернулась лицом ко мне. – Она тебе понравится, и Брэшен Трелл тоже.

Швартовка и разгрузка – дело долгое, не терпящее суеты. Капитан Лефтрин сперва убедился, что корабль пришвартован как надо, и только потом разрешил спустить сходни. Он приказал перенести наш багаж на Совершенного, а потом он и Элис сопроводили нас на причал и помогли подняться по веревочной лестнице, сброшенной с борта Совершенного. Лефтрин вскарабкался первым, Пер и Лант с легкостью последовали за ним. Спарк, в ее длинных юбках, пришлось сложнее, но она справилась. Стоя на причале, я придержал лестницу для Янтарь.

– Нет нужды, – сказал деревянный исполин и, с легкостью наклонившись к нам, протянул Янтарь свои огромные руки.

– Носовое изваяние тянется к тебе, осторожно! – тихо предупредил я ее.

Она ответила, не понижая голоса:

– Среди старых друзей мне осторожность ни к чему. Веди меня, Фитц.

Я неохотно повиновался и затаил дыхание, когда Совершенный подхватил ее под мышки, как ребенка. Я смотрел на его огромные руки. Цветом как человеческая кожа, обветренная и загорелая, но все равно можно было разглядеть волокна диводрева, из которого они высечены. Из всей элдерлингской магии ожившее носовое изваяние больше всего потрясло меня. И в то же время оно вселяло в меня смутную тревогу. Драконов я еще мог понять. Это существа из плоти и крови, их нужды и желания по большей части те же, что и у любого животного. Но корабль из живой древесины, который говорит, движется и, очевидно, наделен разумом, но не испытывает потребности в воде и пище, не чувствует желания найти себе пару и не имеет надежды завести потомство… Кто знает, что может сделать или захотеть такое странное создание?

Оставшись один на причале у веревочной лестницы, я слышал, как Янтарь что-то говорит Совершенному, но слов разобрать не мог. Он держал ее как куклу и вглядывался в лицо. Возможно, это существо сопереживает ей, ведь ему на собственном опыте известно, что такое быть слепым. Способен ли корабль, вырезанный из кокона дракона, на сочувствие? В который уже раз я подумал, что Шут очень многое скрывал от меня. Здесь он был Янтарь – умной и волевой женщиной, одолжившей свое богатство, чтобы отстроить разрушенный Удачный и помочь бывшим рабам начать новую жизнь в Дождевых чащобах. На этом отрезке нашего путешествия ему придется быть ею – Янтарь. Той, кто до сих пор оставалась для меня незнакомкой.

– Фитц! – окликнул меня Лант, перегнувшись через планшир Совершенного. – Ты идешь?

– Да.

Я вскарабкался по веревочной лестнице – это всегда сложнее, чем кажется, – и ступил на палубу корабля.

Он оказался совсем не таким, как Смоляной. Куда более похожим на человека. Даром и Силой я ощущал его как живое существо. И пока внимание Совершенного было приковано к Янтарь, я улучил минуту, чтобы осмотреться.

Уже много лет мне не приходилось ходить на таких больших судах. Я вспомнил наш путь на Внешние острова, когда Олуха постоянно тошнило. Вот уж чего бы мне не хотелось пережить вновь! Совершенный был меньше того корабля, более ухоженный и, как я подозревал, куда лучше приспособлен для путешествий по морю. На борту царил идеальный порядок: палубы блестели чистотой, канаты были свернуты в аккуратные бухты. И даже теперь, когда Совершенный стоял у причала, матросы не теряли времени даром.

– Где Спарк и Персивиранс? – спросил я Ланта.

– Отправились осматривать корабль, с разрешения капитана Брэшена. А нас капитан и леди Альтия приглашают присоединиться к ним в каюте, чтобы немного поесть и поговорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба убийцы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба убийцы [litres], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x