Элис Хэмминг - Тёмный единорог [litres]
- Название:Тёмный единорог [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111724-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Хэмминг - Тёмный единорог [litres] краткое содержание
Тёмный единорог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я думала, в Арвеле будет куда печальнее, – призналась Тэнди.
– Разве может вообще в деревне быть печально? – отозвался юноша, который сегодня казался ещё более неразговорчивым, чем обычно.
– Я никогда прежде не бывала в деревнях, – пожала плечами его собеседница. – Но трое детей пропали здесь без следа, а для такого небольшого поселения это цифра весомая. Мне казалось, многие будут в трауре, и я уж точно не ожидала увидеть столько цветов.
Музыкант в ответ лишь едва заметно кивнул. Он больше не издал ни звука во время привала, да и дальнейший путь тоже протекал в напряжённой тишине. Они торопливо шагали по извилистой тропинке, что огибала деревню по верхнему краю долины и уходила вверх к горе. Вдали, на пологом зелёном склоне, теснилось несколько обветшалых ферм, и, указав на них, Сандер впервые за долгое время заговорил:
– Насколько я понимаю, вон там жила когда-то Линнель.
Прищурившись, девочка вглядывалась в покосившиеся силуэты домов. Даже с такого расстояния от них веяло меланхолией. Она попробовала представить, каково это – жить в таком месте. Да, оттуда наверняка открывался поистине захватывающий вид, но разве мог он компенсировать отсутствие часовни, кузницы или торговых лавок? Местечко выглядело слишком уж тихим и уединённым: даже дорога до Арвела заняла бы оттуда не меньше часа. Не мудрено, что совсем молоденькая девушка повелась на обещания единорога о лучшей жизни. Даже сама Тэнди, живя в столице королевства, всё время грезила о приключениях. Что уж говорить о ком-то, выросшем в крошечной горной деревушке?..
Тропинка всё круче поднималась вверх, увлекая за собой путников мимо зелёных пастбищ, коровников и старого каменного колодца. На обочине ржавело железное колесо от телеги. Эти места казались совершенно необитаемыми, и лишь ухоженные чистенькие овечки напоминали о том, что здесь всё же живут люди. Девочка с тревогой смотрела на серовато-коричневые крыши. Что, если отец Линнель умер или переехал куда-то в другой уголок королевства? Это унылое место с облупившейся краской на заборах и сломанными ставнями на домах как раз идеально подходило для того, чтобы отсюда переехать. Не говоря уже о тяжёлых воспоминаниях, связанных с исчезновением единственной дочери.
– Ты не знаешь, в котором из этих домов она жила? – спросила Тэнди у своего спутника.
– Нет, – коротко ответил тот.
Поравнявшись с первой фермой, Тэнди почувствовала облегчение: на крыльце сидела пожилая женщина, а значит, в деревеньке всё же остались хоть какие-то жители. Дама поправила накинутое на ноги вязаное одеяло и выжидающе посмотрела на чужаков. Девочка обернулась на Сандера, но тот, очевидно, не собирался вступать в беседу, так что ей пришлось заговорить первой:
– Прошу прощения, что побеспокоили вас, мадам… – начала она, но запнулась, когда женщина поднялась с места слишком быстро и энергично для своего преклонного возраста.
Она внимательно оглядела незнакомку с головы до ног и дружелюбно произнесла:
– Чем я могу вам помочь, моя дорогая?
– Мы просто… Ну… – Тэнди вновь запнулась и в поисках поддержки перевела взгляд на юношу, но он даже не смотрел в её сторону и сосредоточенно ковырял мыском ноги пыль на грунтовой дорожке. – Мы ищем отца Линнель.
Пожилая дама явно колебалась с ответом. На одно страшное мгновение девочке даже показалось, что та собирается сообщить ей нечто очень плохое. Неужели он и правда умер?..
– Ах, вот оно что… – медленно проговорила старуха. – Янник Редферн живёт прямо напротив меня – вон там.
– Огромное вам спасибо.
– Вы прибыли издалека?
– Из Эссендора, мадам.
– Ах, вот оно что… – повторила она. Возможно, она решила, что незнакомцы принесли какую-то весть о её пропавшей соседке. И Тэнди отметила для себя, что при знакомстве с Янником потребуется быть деликатнее, чтобы не внушить ему вот так сразу напрасных надежд.
Попрощавшись с женщиной, она направилась к указанному ею домику. Сандер медленно брёл следом, стараясь держаться позади, и это настораживало. Как можно проделать ради благой цели такой длинный путь, а затем резко утратить к ней всякий интерес?.. Впрочем, его, очевидно, мучила совесть за то, что, увидев Линнель, он не предпринял никаких попыток её спасти. Но девочка предпочла бы, чтобы её проводник взял себя наконец в руки и постарался хоть немного ей помочь.
– Стучите громче! – крикнула старушка им вслед. – Янник глуховат.
Тэнди обернулась и помахала женщине рукой в знак того, что расслышала её совет. Затем она поднялась по деревянным ступенькам, пересекла небольшую веранду и громко постучала в дверь. Ожидая ответа, девочка вдруг подумала, что наверняка выглядит ужасно после такого долгого и непростого пути, так что она быстро пригладила растрёпанные волосы и поправила фартук. Время шло, но никто так и не открыл дверь. А пожилая дама всё так же внимательно наблюдала за происходящим со своего крыльца. Она явно знала, что сосед дома, и надеялась узнать чуть больше о его гостях. Такие старушки есть в каждом городе и каждой деревне, они всегда осведомлены обо всём и особенно о том, что их совершенно не касается.
Как раз в тот момент, когда Тэнди подняла руку, чтобы снова постучать, дверь медленно открылась, издав при этом протяжный скрип. На пороге появился старик с неопрятной седой бородой и пустыми, безразличными ко всему глазами.
– Простите, это вы – фермер Редферн?
Ответа не последовало. Мужчина всё так же смотрел в пустоту, и девочке стало казаться, что тот страдает от старческого слабоумия и уже ничем не сумеет им помочь. Но она всё же решила предпринять ещё одну попытку и тихо пробормотала:
– Мы не хотели вас тревожить… Просто мы надеялись, что сможем задать вам несколько вопросов о вашей дочери, Линнель, – и, вспомнив, что обещала себе не обнадёживать отца пропавшей, она быстро добавила: – Хоть мы и не знаем, где она.
После этих слов лицо старика словно прояснилось, а на его глазах проступили слёзы. Он посмотрел на Тэнди и её спутника так, словно увидел их только сейчас, и поспешно заговорил:
– Входите, входите. Милости просим.
Такая доверчивость растрогала девочку. Несмотря на всё, что пережил этот одинокий несчастный мужчина, он по-прежнему гостеприимно относился к незнакомцам.
В маленьком доме царил полумрак. Здесь пахло плесенью и чувствовалась невыносимая безысходность.
У отполированного деревянного стола стояло всего два стула. Неуклюже отодвинув один из них, Янник предложил путникам присесть. Но Сандер вежливо отказался и встал, прислонившись к стене возле входной двери. Тэнди же тепло улыбнулась и заняла ближайшее место, а фермер отправился к плите и, набрав воду из ведра, поставил кипятиться чайник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: