Екатерина Звонцова - Серебряная клятва [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Звонцова - Серебряная клятва [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Анимедиа, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Звонцова - Серебряная клятва [litres] краткое содержание

Серебряная клятва [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Звонцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дом Солнца окутала тьма: царь его сам шагнул в пламя и отдал пламени всю свою семью. Мертв и величайший царев воевода, не вырвавшийся из клубка придворных распрей. Новому правителю не остановить Смуту и Интервенцию; всё ближе Самозванка – невеста Лунного королевича, ведущая армию крылатых людоедов. Ища спасения, он обращается к наёмникам Свергенхайма – Пустоши Ледяных Вулканов. Их лидер вот-вот ступит на Солнечные земли, чтобы с племянником нового государя возглавить ополчение. Но молодые полководцы не знают: в войне не будет победителя, а враг – не в рядах Лунной армии. Цена вражды – дружба, сгубленная в первый год бед. Цена верности – предательство. А цена жизни – смерть.

Серебряная клятва [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серебряная клятва [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Звонцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В части Хайранга все уже спали, а сам он не пришёл. По пути обратно Янгред осознал, что это к лучшему, отпал риск наговорить лишнего, особенно если бы Хайранг оказался не один . Хельмо был прав: двое у костра выглядели счастливыми, такими, что от этого счастья никуда не деться. Как Инельхалль сказала, прижимаясь своими холодными – всегда холодными, точно впрямь русалка, – губами ко лбу Лисёнка?

«Я теперь боюсь каждый раз». Зверёнышу она такого не говорила.

Янгред поборол желание прихватить бутыль с вином, удержался и от вопроса, нет ли у Хельмо местного. Не стоило ничего глушить, лучше было просто заночевать с увиденным и осознанным, а завтра проснуться как ни в чём не бывало. Тем более Хельмо его не осудил, в чём-то понял. Потому что «всех прощает»?..

– Прошло три дня… – раздалось вдруг в темноте где-то в стороне.

Янгред рад был отбросить обрывистую мысль-вопрос, насколько всё же страшны его прошлые ошибки с расстояния минувших лет. В тишине он едва улавливал даже дыхание Хельмо, голос тоже прозвучал глухо.

– Что?

– Мы с тобой знаем друг друга три дня. Забавно.

Три дня, а уже говорят о сложном. О нужном ли? Мёртвый воевода. Живая жена. Мёртвые родители. Живые друзья. Янгред усмехнулся.

– Знаешь древнюю мудрость, что на войне всякое время множится на два?..

Хельмо задумался. Янгред открыл глаза, вгляделся в черноту невысокого потолка и крепче смежил веки. Спать не хотелось. Удивительно.

– Шесть, – сокрушённо сказал тем временем Хельмо. – Тогда шесть дней. Тоже немного. И такие… – прозвенел его смешок, перешедший в зевок, – слезливости расточаем друг другу. Про несчастное детство и всё такое…

Янгред невольно улыбнулся. Он замечал уже не раз, даже по самому себе: молодости свойственно стыдиться чувств, самых, казалось бы, простых и естественных, вроде доверия и расположения, тем более желания выговориться. Так и тянет поскорее прикрыться, запорошиться едкой насмешкой, глупой бравадой или напускным холодом. Обозвать всё словом вроде вот… «слезливости». Но Марэц говорил: с годами желание что-то прикрывать уйдёт. А вот людей, с которыми можно этого не делать, не останется.

– Это не слезливости, – сказал Янгред. – Прошлое… это скорее что-то вроде цепей. И не нужно много времени, чтобы понять, с кем ты готов их тянуть.

Тянуть, разделяя раны и пытаясь помочь. Совсем как сегодня у ворот. Много ли кто стал бы вместе с ним ранить в кровь руки? Хельмо промолчал, может, тоже вспомнив штурм.

– Я определённо не жалею, что тяну её с тобой, – просто сказал Янгред, но, ещё подумав, прибавил: – Впрочем, если тебе будет проще, давай исковеркаем мудрость под новые времена. Будем множить время на десять. Десять это…

Хельмо издал негромкий смешок.

– Десять – это слишком много!

Ночь уже украла последнее тепло из земли и воздуха. Проникающий за полог холод заставлял кутаться в одеяло. Янгред по-прежнему почти не слышал дыхания Хельмо, но чувствовал: тот тоже не задремал. Может, не надо было отказываться от ещё одной чаши вина?

– О чём думаешь? – спросил Янгред.

– Ни о чём. Просто не могу уснуть. Наверное, тревожусь. Это ещё что?..

Зашевелился полог. В полоске света мелькнул приподнявший его массивной башкой косматый силуэт, и раздалось сопение.

– Бум пришёл, – констатировал Янгред, слушая тяжёлую поступь. – Он у нас совсем как твой Цзуго. У него нет шатра.

Хельмо рассмеялся. Пёс неуклюже протопал, принюхиваясь, и, учуяв людей, поспешил улечься у них в ногах. Хельмо и Янгред устроились друг от друга даже не на расстоянии вытянутой руки, дальше, но Бум был такой большой, что с лёгкостью придавил ступни им обоим.

– Лучше бы вы завели кота, – сквозь смех сказал Хельмо, но всё же, кажется, сел, чтобы потрепать пса по холке.

– Увы, кошек у нас нет. Если кого и покупают, то собак. Те хоть не гуляют сами по себе, и нет риска, что потеряются и запекутся заживо, когда сойдёт огонь.

– А у нас мало домов, где не было бы кошки. – Хельмо, судя по шуму, опять лёг. – Они отпугивают бесов.

– Бесов?..

– Это тени, которые откололись от Полчищ и до сих пор скитаются по миру.

– Бесприютные создания?

– Вроде того.

– Тогда мне их жаль.

Хельмо наверняка попытался его рассмотреть, понять, сколько на самом деле горечи в шутливых словах. Но хотя к темноте удалось привыкнуть, она была слишком густой даже для самых зорких глаз, спасительно густой. А звучное сопение пса больше не делало её располагающей к какой-либо философии. Хельмо только сказал:

– Не стоит их жалеть. Они злы: ютятся там, где случилось горе, вселяются в вещи, в дома, даже в людей… хотя это, конечно, байка. Ну и работа для попов-бесогонов.

Байка звучала жутко. Удивительно, сколько странных ужасов вместил культ Хийаро. Хотя… многим богам лишь бы запугать последователей. Янгред помнил, например, Вудэна, Короля Кошмаров – гигантскую осьминогоподобную тварь, повелевающую дурными снами и смертью, носящую на щупальцах мелких демонов. В неё верили в Цветочных королевствах.

– А хочешь, расскажу о Боге с той стороны? – предложил Янгред, чтобы переменить тему на что-то менее кровожадное и печальное. – Раз не спим?

– Давай! – Хельмо опять оживился. Бум, наоборот, зевнул во всю пасть, лязгнув челюстями. Хельмо продолжал скрести ему загривок. – Расскажи. У тебя хорошо получаются странные истории. Эта ведь странная?

– Да. – И Янгред, вытянув руку, сдёрнул плащ с фонаря. Он едва мерцал, но выхватил силуэт Хельмо, склонившегося над псом. – Очень. Слушай…

* * *

«Эмельдина – императрица Алого пламени. Иларван – император Рыжего пламени. Принцесса Анни, принцы Яно и Йери – три маленьких цветных огонька, Жёлтый, Голубой и Зелёный. И все они – Святое Семейство, боги Земного огня.

Как-то они сотворили людей: Эмельдина и Иларван слепили их из глины, как кукол для детей. А Анни, Яно и Йери, играя, случайно вдохнули в кукол жизнь, и вот уже у глиняных существ появилась душа. Не всякий ли ребёнок мечтает, чтобы ожили игрушки? Не всякий ли взрослый дивится такому? Куклам отвели огромный прекрасный дом – целую планету, а сами поселились на её самом укромном, Безымянном, острове. Так и появился мир. Боги заботились о кукольном доме: игра по нраву была и взрослым, и детям. Семья эта всегда была счастливой и нерушимой, так написано в каноничных текстах. Но есть среди славных сказаний о Семействе одно не всеми признанное.

Однажды ночью Иларван увидел падающую звезду, огромную и ослепительную. Бог встревожился за людей и полетел к звезде навстречу, но не успел. Упав, звезда ничего не разрушила, а, погаснув, обратилась в мужчину с сияющими золотом волосами. Он был без сознания, и, не зная, кто он, – светило ли, бог, человек, – Иларван забрал его в свой дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Звонцова читать все книги автора по порядку

Екатерина Звонцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебряная клятва [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Серебряная клятва [litres], автор: Екатерина Звонцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x