Маэль Ферпье - Я забыла все на свете [litres]

Тут можно читать онлайн Маэль Ферпье - Я забыла все на свете [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент МИФ без БК, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маэль Ферпье - Я забыла все на свете [litres] краткое содержание

Я забыла все на свете [litres] - описание и краткое содержание, автор Маэль Ферпье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятнадцатилетняя Камий устала от гиперопеки родителей, их бесконечных правил и сбежала из дома. Наконец-то свобода! Очутившись на заброшенном пирсе, девушка знакомится с магом, которому нужен подмастерье. Вот это шанс! – решает Камий, подписывает контракт с волшебником, забывает все на свете и обрекает себя на вечную несвободу.
Чтобы выбраться из ловушки, Камий придется преодолеть многие опасности и открыть для себя мир магии. На пути ей встретятся странные существа: догроны, гарпии, големы, говорящие вороны, левиафаны и волшебные пантеры.
Увлекательный, легкий и мудрый роман, который поможет заглянуть в себя и найти собственные суперсилы.
На русском языке публикуется впервые.

Я забыла все на свете [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я забыла все на свете [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маэль Ферпье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сия еще разок потягивается и приступает к туалету, начав с задних лап. Внезапно обе мы чувствуем острую боль. Я подношу к глазам руку, потом до меня доходит, что больно не мне, а ей. Заноза в лапе никуда не делась. Хватаю ее лапу, быстро нахожу занозу и осторожно вынимаю. Боль сразу стихает.

Сия продолжает умываться, я решаю последовать ее примеру и неслышно, не скрипнув ни одной половицей, поднимаюсь на второй этаж. Я стала человеком-кошкой? Теперь я гораздо острее, чем раньше, чувствую запахи. Доказательство? Проходя мимо дверей, я могу точно определить, кто за какой спит. В конце коридора я останавливаюсь у приоткрытой двери милой комнатушки. Она предназначена мне, на кровати мой рюкзак.

Долой букет свежих цветов на комоде! Я выставляю его в коридор и закрываю дверь. Опрятная комната залита утренним светом, просачивающимся сквозь жалюзи на узком окне. У меня собственная ванная комната с большой ванной! Этой роскоши я не могла себе позволить очень долго – уже не вспомню, сколько именно. Я отворачиваю кран и раздеваюсь у кровати. Оказывается, все это время на мне был черный кафтан – а я и не замечала. На моей собственной одежде осталась пыль пустыни. Стягиваю рубаху Элифаса, майку, джинсы с обрубленными штанинами. Ноги у меня такие грязные, что я испытываю стыд; вот что значит отдать свою обувь саблезубому тигру! Раздевшись догола, я изучаю себя в стоящем на комоде зеркале. Волосы выгорели, теперь я блондинка. Кожа заметно побелела. Я никогда не была особенно загорелой, но чтобы так!.. На плечах следы от когтей с запекшейся кровью. Я смутно помню боль. Замечаю еще одну перемену, заставляющую меня покраснеть: грудь! Наконец-то появилась! Не знаю, радоваться или огорчаться этому. Это одно из многих изменений. Его последствия, в отличие от последствий статуса чародейки, мне по крайней мере ясны.

Я с наслаждением погружаюсь в теплую воду. Какое блаженство! Хватаю мыло и ожесточенно тру свою полупрозрачную кожу. Образуется бурая пена. Я с ног до головы покрыта пылью пустыни. Теперь понятно, почему люди бегут в города. Здесь хотя бы нет песчаных червей и необозримых пространств гонимого ветром песка.

Выбираюсь из ванны и заворачиваюсь в большое полотенце. Одежды, оставленной мной в комнате, больше нет, вместо нее на кровати лежат толстые облегающие штаны, как у Элифаса, рубашка одного со штанами цвета охры, ботинки и нижнее белье из моего рюкзака – выстиранное и уже сухое. Горничная здесь под стать Жому: умелая и скромная. Кроме прочего, она сообразила, что мне не нужно платье. В отличие от Ваишали, прекрасно выглядящей в своем наряде принцессы, я себя в таком совершенно не представляю.

Завязываю шнурки, когда в голове раздается сирена тревоги. Я срываюсь с места и несусь вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки.

Я влетаю в гостиную.

Жоло след простыл. Сия, впившаяся когтями в спинку кресла, рычит на двух догронов.

«ВРАГИ!» – кричит во мне ее внутренний голос.

– Нет, это друзья! – возражаю я.

Это наше первое расхождение. Я очень люблю догронов, но, глядя на них глазами пантеры, понимаю ее испуг. Это хищники втрое крупнее ее. У них клыки и когти охотников, от них разит свежей кровью, в горле у них клокочет огонь, как в жерле действующего вулкана.

Таких нетрудно испугаться.

– Микилитси! – грохочет грозный Сафр. – Откуда здесь этот пусинуилак? Почему от него пахнет тобой?

– Потому что она – это я, – отвечаю я, словно это само собой разумеется.

Не спуская глаз с догронов, медленно перевожу наш разговор Сие.

– Как ворон твоего брата? – спрашивает Маргуль.

– Да, это моя оори, – подтверждаю я.

Я опускаюсь на диван и поднимаю руку. Пантера спускается со спинки кресла и с видом собственницы кладет мне на колени передние лапы.

– Здесь многовато нерсут. Твое счастье, что у меня полон наак. – И Сафр плюхается в кресло, со смехом хлопая себя по набитому брюху.

– Охота удалась? Трудностей не возникло?

Маргуль улыбается во всю пасть.

– Еще как удалась! Императорский лес лучше всех! Это было даже слишком легко. Поохотишься в следующий раз с нами?

– Зачем?

Маргуль показывает на Сию, следящую за ним с притворным безразличием.

– Пусинуилак – прекрасные загонщики. Их боятся многие животные. Если к тебе перешел ее инстинкт, мне не терпится это увидеть.

«Мне тоже», – слышу я голос Сии.

Предложение догрона мне по душе. Самой любопытно, что со мной будет через неделю. Хотелось бы хотя бы остаться в живых… Я соглашаюсь, рассудив, что риск невелик.

Комната постепенно заполняется. Первой входит Ваишали. При виде Сии, сидящей у меня на коленях, она краснеет и рассыпается в извинениях, объясняя, что эта особенность чародеев была ей неведома. Ей так не по себе, что на глазах у нее появляются слезы. Если бы она знала, как я рискую, она не потащила бы меня в город. Смотрю на нее с удивлением. О каком риске речь? Случившееся совершенно невозможно было предугадать. Я успокаиваю ее, доказывая, что она совершенно ни при чем.

Элифас и Жоло входят вместе, садятся на диван напротив и с любопытством разглядывают меня и мою оори. Теперь все в сборе. Карасу слетает с плеча моего брата и садится на оленьи рога на стене. Молчание все длится. Мне неудобно находиться в центре внимания.

– Что такое? – обращаюсь я к Жоло, не сводящему с меня глаз.

– Извини. Я не думал, что это произойдет так быстро, иначе обязательно предостерег бы тебя.

– К чему еще мне следует готовиться? О каком еще фокусе ты забыл меня предупредить?

Жоло качает головой, тряся волосами-перьями, откашливается и отвечает:

– Тебя ждет еще несколько дней эмоциональной нестабильности.

– Всего несколько дней? – вмешивается Элифас с задорной улыбкой. – У меня, помнится, подростковый кризис тянулся дольше.

Я хмыкаю. Он прав. Встреча с Сией положила начало периоду нестабильности, грозящему затянуться на годы. Спасибо за подарочек. Здравствуй, юность.

«Вдвоем мы обретем равновесие, – слышу я мудрую Сию. – Мы же с тобой сверстницы. Мы в том возрасте, когда взрослые смотрят на нас с жалостью и нетерпением. Твой брат забыл, что это такое».

Я прикусываю губу, чтобы не заулыбаться от последних мыслей пантеры. Вряд ли Жоло понравилось бы, что над ним смеются.

– Отправимся на север. На Белом острове находят убежище такие, как мы. Сейчас там живут Ави и его близкие. Это место известно теплым источником, из которого вместе с водой брызжет сильное волшебство. Колдуны туда не суются, потому что там слишком много таких, как мы.

Мне не терпится увидеть этот пропитанный волшебством уголок, где свободно живут чародеи-альбиносы со своими оори. Но главное, от чего трепещет мое сердце, – мысль, что я увижу отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маэль Ферпье читать все книги автора по порядку

Маэль Ферпье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я забыла все на свете [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Я забыла все на свете [litres], автор: Маэль Ферпье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x