Кара Барбьери - Белый олень [litres]
- Название:Белый олень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111980-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кара Барбьери - Белый олень [litres] краткое содержание
Яннеке – пленница, которую захватили гоблины во время набега на людей. Она жаждет освободиться от рабства, поэтому вместе с хозяином отправляется на охоту. Яннеке готова бросить вызов опасным соперникам, суровой зиме и кровожадным монстрам. Погоня за белым оленем – единственная надежда на свободу для нее.
Белый олень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я фыркнула. Когда он того хотел, полукровка мог быть на редкость убедительным и красноречивым.
– Это меньшее, что ты можешь сделать. – Богиня нахмурилась. – Однако я слышу честь в твоих словах, а потому принимаю предложение. Я сообщу тебе, какую услугу ты должен будешь оказать стае, чтобы смыть кровь с твоей совести. – А тебя, – она указала пальцем на Сорена, – разве не предупреждала я никогда больше не показываться мне на глаза, если только другой не будет готов… – Скади замолчала и внимательнее присмотрелась ко мне, а потом удовлетворенно улыбнулась. – Что ж, я вижу, наши разногласия разрешены.
Я едва не подавилась от изумления и повернулась к Сорену за разъяснением, однако он лишь отвел глаза в сторону и пожал плечами. О, если только мы выживем, то обязательно вернемся к этому разговору.
– Дитя! – прорычала великанша, и я снова переключила свое внимание на нее. – Ты желала что-то спросить у меня. Горы – не место для человека, и они не будут так снисходительны к тебе, как равнины.
В ее словах слышалось замаскированное предупреждение. Я вскинула голову, чтобы взглянуть собеседнице в глаза. Посадка ее головы, разворот плеч, холодный взгляд или что-то другое в облике богини-охотницы вызывало желание съежиться от страха. Она была волчицей в человеческом образе, царственной хищницей, вынужденной иметь дело с кроликами.
– Нам нужно остановить Лидиана, – сказала я. – Того гоблина, который бесчестно солгал вам, который спрашивал, как убить белого оленя.
– И? – Скади кивнула.
– И нам нужно знать, что он задумал. Без этих сведений остановить его будет крайне сложно. Он хочет навсегда избавиться от оленя и… и… – Я встала на колени. Подобное преклонение не входило в число моих любимых обычаев, но это было не худшим способом заручиться благосклонностью божества и известной яростным характером великанши. – И мы нижайше просим ваших волков сопровождать нас, если на то будет их воля. Мы нуждаемся в их свирепости, проворстве и скорости. Задержим же их не дольше, чем необходимо. В обмен на нашу просьбу мы готовы исполнить любое ваше задание.
Вокруг меня взметнулся вихрь, и температура опустилась еще ниже, если такое вообще было возможно. Усилием воли я подавила желание засунуть ладони под мышки, однако от ужасающего холода свело все тело. Я не чувствовала кончиков пальцев, однако не осмелилась снять перчатки и растереть руки, оставаясь распростертой на земле в самой покорной и уязвимой позе: с опущенной головой, подставленной под удар шеей и вытянутыми ладонями вверх руками.
– Ты просишь меня предать доверие другого взыскующего моей мудрости? Подобный поступок запятнает мою честь, дитя.
– Честь получившего сведения гоблина уже запятнана, так как взамен он ничего не предоставил. Кроме того, он солгал и о причине своего интереса, – мягко настаивала я. – Он заключил сделку, условия которой не сумел выполнить. Мы готовы сделать это вместо него: убить монстра, охотящегося на ваших волков, если только узнаем, каким образом Лидиан планирует избавиться от оленя. Мы совершим все возможное, чтобы вы и ваша стая сочли нас достойными помощи.
Воцарилась тишина, и я осмелилась поднять голову. Скади внимательно смотрела на меня задумчивым взглядом. Затем жестом велела подняться на ноги. Я тотчас подчинилась.
– Твоя речь была прекрасна, дитя, – произнесла она с теплотой в голосе.
– Благодарю вас, моя госпожа.
– Насчет невыполненной сделки ты была права: каждый должен сполна заплатить за оказанную услугу. И хотя я обычно никогда не раскрываю ранее предоставленных сведений, в этом случае могла сама неверно оценить последствия собственных поступков и проглядеть истину. – Она вздохнула. – Мы можем заключить новую сделку. Я призову волков, и они сами решат, кто захочет вам помочь, потом доставят на место, где были убиты братья и сестры. Вы поразите монстра, чтобы он мог принять вторую смерть и оставить нас в покое. И вот тогда я раскрою сведения, которые поведала Лидиану, а волки, которые выберут вас, отвезут в любое место по вашему слову.
Принять вторую смерть? Какое существо может восстать после первой? От неприятного предчувствия засосало под ложечкой, однако я решительно кивнула:
– Я принимаю условия сделки.
Великанша вскинула руки, и ветер снова взметнулся и завыл. В пелене метели замерцала пара желтых глаз, затем другая, третья, пока нас со всех сторон не окружили волки.
Я медленно отступила к Сорену и Сеппо, которые тревожно переглядывались. Им было так же не по себе, как и мне самой. Тогда я закрыла глаза и мысленно потянулась к огромным зверям, пытаясь нащупать исходившие от них нити магии. Ко мне, иди ко мне.
Теплое дыхание согрело мне лицо, и, открыв глаза, я увидела прямо перед собой морду дымчато-серого волка. Он наклонил голову набок, внимательно рассматривая меня светящимися зрачками, давая понять, что принял команду.
Спустя еще некоторое время к Сорену приблизилась серебристая волчица, зато она сразу лизнула его в щеку и пару раз шевельнула пышным хвостом. Дымчатый зверь рядом со мной фыркнул, будто увидел что-то забавное.
Наконец к Сеппо рысцой подбежал совсем молодой волк, вероятно, еще подросток, с мехом цвета кедровых деревьев, и ткнулся носом ему в ухо. Полукровка подпрыгнул от неожиданности и, потирая ухо, произнес:
– Привет! Я тоже рад с тобой познакомиться.
– Теперь отправляйтесь, – велела Скади, и желтые глаза начали растворяться в снежной дымке. Тело богини тоже начало расплываться, но я не могла уйти, не спросив, с чем именно придется сражаться, а потому выкрикнула, перекрывая шум ветра:
– Почему вы отправляете нас убить этого монстра? С чем не сумела справиться ваша мощь?
– Холод не может причинить вреда мертвому. – Великанша печально посмотрела на меня, словно вспоминая уже погибших братьев и сестер.
Сквозь нее пролетел поток ветра, и огромная фигура осколками льда осыпалась на камни.
Ко мне подошел Сорен, к которому вплотную прижималась волчица. Он косился на серебристую спутницу, неловко пытаясь ее отпихнуть.
– Эй, ты когда-нибудь слышала о таком понятии, как «личное пространство»?
Волчица в ответ лишь недоуменно моргнула, и молодой лорд что-то недовольно проворчал.
– Что? – переспросила я его.
– Она говорит, что ее зовут Ликка, а я должен быть польщен, что она сочла меня достойным своей персоны. – Он нахмурился, осмысливая эту идею.
– Как по мне, вы отлично друг другу подходите. – Я постаралась не рассмеяться.
Сорен лишь состроил презрительную гримасу.
Тут моей руки коснулся холодный нос. « Я Бреки. А тебя как зовут? » – низкий голос, раздавшийся прямо в голове, заставил меня вздрогнуть. Вероятно, именно так волки общаются между собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: