Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 [litres]
- Название:Внутренняя война. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107745-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 [litres] краткое содержание
Прошло двадцать лет с тех пор, как принц Бифальт из Беллегера обнаружил Последнее Книгохранилище и спрятанные там колдовские знания. По приказу магистров хранилища и в обмен на восстановление магии в обоих королевствах Беллегер и Амика прекратили войну, которую вели из поколения в поколение. Их союз был скреплен браком Бифальта с Эстией, наследной принцессой Амики. Но перемирие – и их брак – было непростым.
Приближается страшная война, которой опасались король Бифальт и королева Эстия. Древний враг обнаружил местонахождение Архива, и могучее Воинство темных сил собирается напасть на библиотеку и получить все магические знания, которые она охраняет. Враг уничтожит всех мужчин, женщин и детей на своем пути, все население Беллегера и Амики.
Когда их союз будет подорван старой враждой и угрозой заговора, потребуется вся сила и воля монархов, чтобы вдохновить королевства стать единым целым для защиты своей родины, или все будет потеряно…
Внутренняя война. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Облака стали тоньше, за окнами посветлело. Одну за другой Бифальт погасил все лампы. Как воин-стрелок, он предпочитал естественный свет.
Стараясь никогда не оставаться без дела, король погрузился в изучение отчетов, в бесконечный подробный перечень требований генерала Кламата, земского начальника Эрепоса, королевского землемера и казначея. Наконец, слуга, дежуривший у двери, объявил монаха ордена Поклонения Многим.
Вскочив с места, король Бифальт пересек комнату, чтобы поприветствовать вошедшего.
Это и в самом деле был монах, известный как Третий Отец.
За последние двадцать лет он изменился. По всей видимости, он проводил это время не в Последнем Книгохранилище, где целители могли бы избавить его от признаков старости. Да, мантия его, подпоясанная белой веревкой, была все та же. И тонзура на голове. И походка монаха была такой же смиренной, как всегда. Совершенно безразличный к тому, как он выглядит, монах шел, опустив глаза, благопристойно избегая прямого взгляда. На лбу его непокрытой головы, казалось, было написано вечное спокойствие.
Но тонзура его по краям поредела и побелела. Вошедшая в привычку скорбь прочертила морщины на его щеках, а кожа увяла. Монах, казалось, как-то сжался, уменьшился – то ли похудел, то ли сгорбился. Руки его слегка дрожали.
И все же король Бифальт был рад видеть его.
Стоя перед монахом, король чувствовал не привычное для него желание встать на колени. Но он только отвесил своему гостю строгий поклон.
– Третий Отец, – хрипло произнес он. – Я никогда не терял надежды, что мы встретимся вновь. Жаль, что это случилось при грозных обстоятельствах. А скоро будет и того хуже. Но ваш приход все же подарок для меня.
Когда Третий Отец поклонился в ответ, негнущиеся суставы выдали его годы. Как и слегка дрожавший голос.
– Вы добрый король. – Монах, как и Тчуи, пренебрег вежливой формулой «ваше величество», но с его стороны это было скорее признаком уважения к Бифальту. – Попросив меня передать книгу Эстервольта о производстве пушек твоему отцу, вы проверили мою преданность. Когда же вы передали книгу Амике, вы освободили меня от мучений, на которые я сам себя обрек. Вы заслужили мою благодарность.
Король Бифальт машинально взял монаха под руку, предлагая свою поддержку.
– Вы слишком скромны, отец. Вы поручились за меня. Ни один другой человек во всем Книгохранилище не сделал бы этого. Тем не менее сам я ничем не отблагодарил вас, только переложил часть собственной ноши на ваши плечи.
Идемте, – позвал он, прежде чем старик успел возразить. – Пожалуйста, сядьте со мной. Я слишком долго был сегодня на ногах. – Выдумка ради вежливости. – Выпьете воды? Вина? – Взяв монаха за руку, Бифальт подвел его к ближайшему стулу. – Мне послать слугу за едой и напитками?
С едва слышным вздохом Третий Отец опустился на стул. Так и не поднимая глаз, он повторил:
– Вы добрый король. Воды будет достаточно. Сейчас я ни в чем не нуждаюсь. Да и вы сами находитесь в нужде, не стоит тратиться на меня.
Бифальт отошел к кувшину с водой, который его слуги всегда ставили в зале совета, наполнил кубок. Вложил в нетвердые руки монаха и пододвинул еще один стул, чтобы сесть ближе к своему гостю – так близко, что они почти соприкоснулись коленями. Неприятно удивившись тому, как медленно, боясь расплескать, Третий Отец подносит кубок ко рту, Бифальт сказал – более резко, чем хотел бы:
– Я – король Беллегера. Если мне необходимо время, оно у меня есть. Мы не спешим, отец.
Губы монаха слегка изогнулись – возможно, в улыбке.
– Без сомнения, – тихо ответил он. – Без сомнения. У королей есть только то, что им необходимо, а отдают они все, что могут. Но между нами нет необходимости, король. Вы не мой повелитель. Я не ваш подданный. Пусть мое присутствие не влияет на то, сколько вы готовы отдать.
Король Бифальт какое-то время изучал старика. Путешествие – или долгий разговор с магистром Фасиль – истощили его. Неожиданно понадеявшись на то, что монах оценит его сухую шутку, Бифальт поинтересовался:
– Если вы не хотите вмешиваться, отец, то почему же вы пришли? Разве ваш визит уже не является своего рода вмешательством?
Старик ответил на слова короля Бифальта лишь быстрым взглядом. И снова опустил глаза.
– Я пришел сюда увидеть короля Беллегера. – Старик, казалось, рассматривал содержимое своего кубка, будто мог разглядеть в нем тайные знаки. – Я доволен увиденным. Я вижу, что вы стали тем человеком, которого я видел таящимся внутри вас, когда вы были еще только принцем.
Как-то раз монах признался, что обладает даром видения .
Вспомнив о Лоуме, король спросил:
– И что это за человек, отец?
Он не стал спрашивать, тот ли это человек, который не может простить магистров Книгохранилища, который не доверяет магии, не доверяет ни одному заклинателю.
Более того, Бифальт не стал спрашивать, тот ли это человек, который использует свою жену и ее королевство, стараясь отсрочить уничтожение собственного народа.
Монах наклонил голову, словно вслушиваясь в те слова, что Бифальт не собирался ему говорить, в слова, от которых Бифальт отрекся бы, будь они брошены ему в лицо.
– Человек, который нужен Беллегеру, – ответил Третий Отец. – Человек, который нужен Последнему Книгохранилищу. Человек, который заботится о чем угодно, только не о себе.
Старик вдруг сделал неожиданный жест: он протянул свою тощую руку и положил ее на колени короля.
– Именно такой человек, я видел, дремал в молодом принце. Именно такой человек, я вижу, проснулся в вас сейчас. Ваш союз с Амикой – это союз с самим собой. Вы закончили им прошлую войну.
Но есть и еще кое-что. Я вижу, что вы получили смертельную рану.
Вздрогнув, король отпрянул. Смертельную рану? Он развел руками, будто осматривая себя.
– Посмотрите на меня, какой я есть, отец. У меня все в порядке. Мои единственные раны – только раны Беллегера.
Бифальт старался заверить самого себя, что слова эти были правдой, но он знал, что это не так.
Монах покачал головой. Его рука осталась на колене Бифальта.
– Это душевная рана, король. Называя ее «смертельной», я хотел сказать лишь то, что она убьет вас так же, как и любая физическая рана. Давным-давно магистр Марроу и его помощники совершили преступление против вашего духа. Они оскорбили вас, они лишили вас выбора. Другой человек почувствовал бы унижение и ярость. Вы почувствовали себя уничтоженным, обреченным на бесчестье в войне, которую не вы выбрали и которой вы не могли избежать.
Когда вы ответили им, вы превзошли их. Вы стали лучше, чем они себе могли представить. Поистине, король, вы стали даже лучше, чем я надеялся увидеть. Вы превзошли самого себя . Но рана, бесчестье, осталась. Она не зажила. Она и не заживет никогда. Она и превратила вас в того человека, который нужен Беллегеру, который нужен Последнему Книгохранилищу. И она же убьет вас. Рана ваша не заживет, пока вы опять не превзойдете себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: