Джон Краули - Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Краули - Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Краули - Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] краткое содержание

Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Краули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – новейший роман Джона Краули, автора тетралогии «Эгипет», посвященной философии волшебства, и прославленного «Маленького, большого»; Нил Гейман называл эту книгу одной из своих любимых, а Урсула Ле Гуин – «поистине уникальным романом, в одиночку совершившим жанровую революцию».
Дарр Дубраули – не простая ворона. Первым из всех ворон он обзавелся собственным именем и научил остальных ворон, как устроить так, чтобы, если какая-нибудь птица «сделает что-то важное, что-то смелое», память о ней не умерла. А еще Дарр Дубраули путешествует не только между Имром (человеческим миром) и Ка (царством ворон) – ему также открыта дорога в Иные Земли, где спрятана Самая Драгоценная Вещь; кто ее найдет – будет жить вечно. Этому научила Дарра Дубраули жрица друидов Лисья Шапка; и, возрождаясь заново, подобно фениксу, Дарр каждый раз повторяет этот путь – со средневековым монахом, известным как Брат, с Одноухим Рассказчиком из индейского племени Вороний клан, с медиумом Анной Кун, стремящейся доставить таким же, как она, вдовам Гражданской войны утешительную весточку от тех, кого уже нет…
«„Ка“ – образцовый пример невероятно трогательной, глубоко личной работы, какую великий художник иногда выдает под занавес своей карьеры» (The Washington Post).

Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Краули
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Людей были разные истории, но не было Истории; все, что произошло, происходило и сейчас. Высокие камни, вытесанные богами и великанами в начале времен, по-прежнему стояли, и Братья то ли не могли, то ли не хотели их опрокинуть, хоть и отговаривали местных жителей ходить к ним, за исключением, конечно, тех камней (известных Братьям), которые воздвигли святые и ангелы в научение смертным. Когда Братья только пришли сюда, они принесли с собой Историю, в которой не сомневались, Историю с началом, серединой и концом. Но теперь она тоже превратилась в истории о вещах, всегда существующих и существовавших, и конца у нее не было.

Люди сжигали своих мертвецов. Братья сообщили им, что тела эти – залог будущей жизни, поэтому их нельзя сжигать или отдавать Воронам, как это было заведено давным-давно. В конце всех дней (который, как не уставали повторять Братья, уже близок) они восстанут из мест упокоения своего и воссоединятся с отделенными и ушедшими душами, дабы вечно жить на небесах, или на островах Блаженных, или в этих же зеленых землях, но улучшенных, украшенных, не знающих зимы.

По пятницам в поселении Братьев царили молчание и рыба. И поскольку молчали в этот день все Братья, молчать приходилось и Дарру Дубраули. В любой другой день он мог кричать из окна кельи Брата или с крыши большого здания в центре монастыря и слышать, как летят с разных сторон ответы Ворон. Можно было полететь к ним, искать еду, ссориться, дежурить по очереди, – впрочем, Брат просил его наставлять своих собратьев так же, как он сам наставлял Дарра Дубраули. Но только не в тот день недели, когда вспоминали смерть Христа на кресте. Нет, оставайся с Братом весь день, склоняй голову, молчи и ешь рыбу.

Corve , – сказал Брат, – помолимся. Oremus .

Братья считали пятничную рыбу лишением, а вот Дарр Дубраули ничего не имел против, пока рыбы было много; она еще и портилась быстро, что вызывало протесты Братьев, но только не Дарра Дубраули, которому требуха нравилась – свежая или подпорченная. С мусорной кучи, где он пировал, Дарр услышал, как Аббат распекает жалобщиков и напоминает им, как совсем недавно они питались корешками и пили воду из пруда, тем и сыты были.

Поначалу Дарр Дубраули удивлялся каждый раз, когда наступал рыбный день, поскольку Вороны не считают дни циклами; да ему и сложно было удержать целых семь дней в голове. Но Брат сделал для Дарра Дубраули своего рода календарь и поставил его на полу кельи рядом с окном, через которое влетала и вылетала Ворона: шесть темных камешков на блюде и один белый. Дарр научился брать по одному камешку каждый вечер и перекладывать на другую тарелку, и вот когда они все оказывались там, проходила неделя. Тогда Дарр выбирал белый камешек и перекладывал его обратно в первую тарелку: воскресенье. В этот день Братья не работали; приезжали гости – какой-нибудь Dux или Rex со своими воинами; и в самом большом каменном здании Братья пели хором и являли свои таинства (которые позволялось видеть лишь некоторым гостям и никогда – Вороне). Когда пять темных камешков оказывались вместе с белым, снова приходила пора есть рыбу.

Других Братьев возмущало, что их младший собрат держит ручную Ворону, зловещую черную птицу, в труде и в молитве позволяет ей быть рядом – и даже обитать в башенке церкви, откуда Ворона смотрит на них. «Что же, ответил Брат, – не нравится вам напоминание о том, что все вы – смертная плоть и плоть эта умрет?» Еще он сказал им (Дарр Дубраули тогда далеко не все понял), что лучше бы они помолчали и не смели с ним говорить в таком тоне, потому что ему «было явлено чудо Господне» и твари земной дан был язык, чтобы говорить; так шли бы они лучше «молиться», чтобы такое «благословение» даровано было и им, чтобы «милость Божья» открылась им, как она явилась ничтожнейшему из «слуг Его», и если Братья хотят продолжать спор (тут он засучил рукава своего белого одеяния), то что ж, он готов.

Прочим Братьям это не понравилось. Они вообще его не любили, и он им отвечал взаимностью. Он родился младшим сыном местного властителя, и отец, Dux этой земли, тоже его невзлюбил, а потому, как только мальчик подрос, отдал его в аббатство вместе с иными дарами – сокровищами, землей и арендаторами на ней, – чтобы Братья потом молились о душе дарителя.

– О да, великий был человек, – говорил Брат Дарру, неся на плечах кувшины с молоком из коровника. – Сотни врагов убил, послал их души в Ад. А затем и сам отправился следом за ними. И мною он заплатил за то, чтобы простились ему грехи его, в которых он нимало не раскаивался. Фубун ему, фубун!

Вот оно, одно из тех слов, которых Дарр Дубраули ждал, слов, звук которых отзывался в нем, как камень, брошенный в колодец, – порождал всплеск смысла, а потом погружался во мрак. Чтобы слышать такие слова и учить новые, он сюда и прилетел, ради этого и остался. Он повертел слово в голове, попытался вспомнить, когда его услышал впервые, кто его тогда произнес и что оно значит: почему сердце заболело, когда он его услышал? Фубун.

Брат был уверен, что Ворона его понимает, и понимает тем лучше, чем больше с ней говорить, – так почему бы и не говорить? Поэтому, когда Ворона в первый раз осторожно подобралась к его окну, Брат заговорил с ней и продолжал говорить, и Ворона слушала и училась. Но Брат бы говорил в любом случае, это был давний его недостаток: он любил поговорить – много и громко, о чем ему непрестанно напоминал исповедник. Однако Брат не понимал ответов Дарра Дубраули – он узнавал только те слова, которые Дарр мог произнести на его собственном наречии: названия некоторых предметов и понятий, а потом несколько прозвищ, которые Брат присвоил другим обитателям аббатства. Он смеялся, когда Дарр Дубраули произносил унизительное прозвище, завидев его носителя, а потом прижимал длинный палец к губам, призывая к тишине.

– Кто тебя сотворил? – спросил он у Дарра, который не знал ответа. – Бог тебя сотворил, – сам ответил Брат. – Зачем Бог тебя сотворил?

И на это ответа Дарр не знал, но за ответами он и явился сюда, их и хотел узнать: кто я и зачем я здесь?

«Бог» – это слово он выучил, оно простое. «Бог» – это ответ, и, когда он его произносил, Брат его кормил и с улыбкой гладил по голове. Поэтому Дарр был уверен, что тут сможет узнать больше и о себе самом, если только придумает способ получить ответы.

Брат упоминал многих существ и обращался к тем, кого Дарр Дубраули не видел: их имена и природу он знал только по бесконечным разговорам Брата. Их тут не было, но о них помнили; или были, но не для Ворон. Для одного из них Братья и ели рыбу; для другого – собирались в день белого камешка и пели хором. Брат все время звал то одно, то другое из этих существ помочь ему в работе или избавить от неприятностей, благодарил их, если дело ладилось или ему везло. Одних умолял защитить его от других, повторяя снова и снова одни и те же слова, чтобы привлечь их внимание, крепко сцепив руки пред лицом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Краули читать все книги автора по порядку

Джон Краули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра [litres], автор: Джон Краули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x