Джон Норман - Моряки Гора
- Название:Моряки Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Моряки Гора краткое содержание
Many on Gor do not believe the great ship, the ship of Tersites, the lame, scorned, half-blind, half-mad shipwright, originally of Port Kar exists. Surely it is a matter of no more than legend. In the previous book, however, SWORDSMEN OF GOR, we learn that the great ship, commissioned by unusual warriors for a mysterious mission, was secretly built in the northern forests, and brought down the Alexandra to Thassa, the sea, beginning her voyage to the "World's End," hazarding waters beyond the "farther islands," from which no previous ship had returned.
In MARINERS OF GOR one learns the history and nature of the voyage through vast, dangerous, and uncharted waters, a voyage beset with dangers, both within and without the ship. One encounters storms and calms, fearful marine life and volcanic seas, hardships, treacheries, intrigues, desertions, and mutinies, and entrapments in ice and later amongst the thick, broad tendrils of the narcotic Vine Sea, and, eventually, once come to the "World's End," one learns what has been the intent and meaning of this mysterious enterprise, and the human ferocities into which the mariners find themselves introduced.
Моряки Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Альциноя замолчала.
— Но была ведь и вторая причина, — напомнил я.
— Я думаю да, — кивнула она. — Разве мужчины не монстры?
— Что верно, то верно, мужчины именно таковы, — признал я.
Разве женщины не красивы, не желанны? Разве, не приятно видеть их в пага-тавернах, раздетых или одетых в шёлк? Кто не любовался ими, заключёнными в демонстрационных клетках или на аукционной сцене при свете факелов? Неужели кому-то не доставляет удовольствия видеть их в рабских одеждах и ошейниках, в парках, на бульварах, на рынках? Разве не приятно, поглазеть на них, ведомых на поводке с закованными за спиной руками, или прикованных цепями к рабским кольцам, вынужденным ожидать возвращения своих хозяев? Какой мужчина, положа руку на сердце, не хочет владеть красавицей, иметь её в своём ошейнике, у своих ног?
— Никаких переговоров, насколько я понимаю, — заметил я, — не было.
Конечно, в этом не было сомнений, раз уж Талена не попала в лапы властей Ара.
— Думаю, Серемидий был готов договариваться, — сказала бывшая Леди Флавия. — Но переговоры даже не начались. В Аре не нашлось никого, кто хотел бы иметь с ним дело. Улицы были во власти толпы, не признававшей никакой дисциплины. Они хотели крови.
— А Ты сама разве не была в тунике и не стояла на крыше связанная и на коленях? — уточнил я.
— Конечно, нет, — вскинулась девушка. — Я была во всём обилии своих регалий, в одеждах, капюшонах и вуалях. Это Талену, а не меня позорно выставили напоказ, как какую-нибудь рабыню. Честно говоря, это именно я нашла Убару, спрятавшуюся в своих апартаментах, и привела к ней мужчин. Именно я, по приказу Серемидия, бросила ей рабскую тряпку, и предложила ей надеть это самой, и побыстрее, или мужчины проследят за этим вопросом. Признаться, мне доставили удовольствие её мольбы и жалкие просьбы о помощи, которые я с презрением отбросила. Уж не думала ли она, что я действительно была её подругой? Когда Талена, к своему стыду избавилась от своих одежд, капюшона, вуали и сандалий, и оделась рабыней, я позвала мужчин, крикнув: «Она готова. Несите свои веревки!». Находясь на крыше мы отлично знали, что мятежники приближались к нам. Мы видели их тарнсмэнов в небе. «Где тарновые корзины? — крикнула я Серемидию. — Что будет со мной?». Но он мне не ответил. Тогда я схватила его за рукав, но он отпихну меня так, что я упала на настил крыши башни. Снизу, с улиц, до нас доносились звуки гимна Ара. Нам было известно, что мятежники уже находились внутри здания, и вот-вот могли выйти на крышу. «Давай убьём Убару! — предложил Серемидию человек, державший поводья тарна. — Этим мы покажем нашу преданность Ару!». Серемидий обнажил свой меч, но в этот момент произошло нечто, и я сомневаюсь, что Вы мне поверите, если я расскажу вам об этом.
Я снова отдал должно принесённому ею бульону.
— Это могло быть только вмешательством Царствующих Жрецов, — заявила она и, не дождавшись моей реакции, продолжила: — Вдруг стало темно, словно большое тёмное облако внезапно окутало башню или только её крышу. Мы все завопили от испуга, а два тарна издали душераздирающий крик, причём один из них вырвался и взлетел, исчезнув за стеной мрака. «Где Убара?» — заорал Серемидий, похоже, принявшийся метаться в темноте. Это было как безлунная полночь, наступившая раньше срока. Внезапно я с ужасом почувствовала, что меня схватили за одежду, а к моей щеке прижалась отточенная сталь. «Я — Флавия! — закричала я. — Флавия!». Меня отпихнули и оставили в покое. Затем резко вспыхнул свет, рассеяв темноту и ослепив нас. Мне показалось, когда я снова смогла видеть, что я заметила большой, я думаю, металлический объект, круглый и выпуклый, исчезавший вдали.
— А что насчёт Убары? — осведомился я.
— Исчезла, — развела руками Альциноя.
Я знаком со Вторым Знанием, но сказанное ею показалось мне бессмыслицей. Очевидно, что такой фокус можно было объяснить, если он вообще поддаётся объяснению, только с точки зрения небесного корабля, а таковой, если он существует, скорее всего принадлежит Сардару, месту предположительного жительства Царствующих Жрецов. Однако её история была настолько неправдоподобной и странной, что у меня даже мысли не появилось, что она может лгать. Если бы это и было ложью, то это была бы самая невероятная ложь из тех, которые я слышал. Кроме того, таких как она, за ложь могло ждать суровое наказание. Они же не свободные женщины, которым можно обманывать безнаказанно. К тому же, у данного события, скорее всего, было немало свидетелей, причём не только на крыше, но и в небе, на других башнях, на мостах и внизу на улицах. Тарнсмэны и просто горожане ведь не заснули именно в этот момент.
— Когда стало ясно, что Талена пропала, — меж тем продолжила девка, — Серемидий и его люди, поняв всю серьёзность сложившейся ситуации, предпочли борьбе отчаянную попытку бегства по воздуху. Я бросилась к седельной лестнице тарна Серемидия, но за мгновение до того, как я за неё уцепилась, она резко прыгнула вверх, и в следующий момент меня накрыла тень огромных крыльев, распростёртых взлетающей птицей. Порыв ветра чуть не сбил меня с ног и едва не сорвал мои одежды и вуали, но монстр уже был в полёте. Серемидий и его люди, уносились прочь, рассеиваясь налету, ускользая от преследующих их тарнсмэнов.
— Так Серемидию удалось убежать? — уточнил я.
— Не знаю, — пожала она плечами.
— А как получилось, что Ты оказалась здесь? — спросил я. — Как тебе самой удалось сбежать из Ара?
— К этому моменту на крыше я осталась одна, — ответила бывшая Леди Флавия. — Другие женщины, не столь высокопоставленные, по сравнению со мною, наиболее приближённой к Убаре, не найдя на крыше никаких тарновых корзин и не ожидая, что их, вследствие их незначительности увезут в безопасность, давно покинули из крышу, спустившись внутрь башни, навстречу судьбе, какова бы она ни была. Мне ничего не оставалось, кроме как осуществить смелый, отчаянный и пугающий план, тот, который я оставляла напоследок, на случай если никаких других возможностей не останется. Но выполнить подготовительные мероприятия следовало прежде чем бунтовщики достигнут верхних этажей башни. Я спустилась в свои апартаменты, располагавшиеся двумя этажами ниже, там вызвала всех пятерых своих сандальных рабынь и приказала им проследовать в открытую боковую комнату, и связать друг дружку, заткнуть рты и завязать глаза. О последней оставшейся рабыне я позаботилась лично. Они не должны были видеть того, что я собиралась сделать дальше, и при этом они не смогли бы ничего никому рассказать, пока их не избавят от кляпов. Сама же я пошла к маленькому тайнику в моей спальне, сдвинула панель в сторону и вытащила оттуда крошечный сундучок, который торопливо отпёрла. Внутрь, в качестве последнего, отчаянного средства спасения, я спрятала рабскую тунику и ошейник, ключ от которого скрывался в кромке подола. Меня бросало в дрожь от одной мысли, что придётся, не то что надевать, но даже прикасаться к таким вещам, как этот предмет одежды, крошечный и откровенный, и ошейник, такой лёгкий, но такой невыносимо практичный и эффективный, со своим миниатюрным, но крепким замком, который следовало держать сзади на шее. Я высыпала горстку драгоценностей от моего кошелька, самых дорогих, которые я заранее отобрала на такой случай, и спрятала их вместе с ключом от ошейника в специально подготовленный длинный чехольчик, образованный подвернутой кромкой туники, и распределила их так, чтобы их присутствие не бросалось в глаза. Как раз в этот момент послышались тяжелые удары в наружную дверь. Я торопливо сорвала с себя одежды и вуали, и запихнула их под покрывала постели. Я даже осмелилась бросить взгляд на своё отражение в зеркале, и признала, хотя и без привычного удовольствия и самообладания, что я весьма красива. На мгновение во мне поднялась волна страха, что у меня не получиться двигаться как рабыня, от которой требуется быть невыносимо красивой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: