Джон Норман - Моряки Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Моряки Гора - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Героическая фантастика, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Норман - Моряки Гора
  • Название:
    Моряки Гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Норман - Моряки Гора краткое содержание

Моряки Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
MARINERS OF GOR is a direct sequel to SWORDSMEN OF GOR and the action picks up immediately from the end of the earlier book. Many on Gor do not believe the great ship, the ship of Tersites, the lame, scorned, half-blind, half-mad shipwright, originally of Port Kar exists. Surely it is a matter of no more than legend. In the previous book, however, SWORDSMEN OF GOR, we learn that the great ship, commissioned by unusual warriors for a mysterious mission, was secretly built in the northern forests, and brought down the Alexandra to Thassa, the sea, beginning her voyage to the "World's End," hazarding waters beyond the "farther islands," from which no previous ship had returned. In MARINERS OF GOR one learns the history and nature of the voyage through vast, dangerous, and uncharted waters, a voyage beset with dangers, both within and without the ship. One encounters storms and calms, fearful marine life and volcanic seas, hardships, treacheries, intrigues, desertions, and mutinies, and entrapments in ice and later amongst the thick, broad tendrils of the narcotic Vine Sea, and, eventually, once come to the "World's End," one learns what has been the intent and meaning of this mysterious enterprise, and the human ferocities into which the mariners find themselves introduced.

Моряки Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моряки Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На востоке Коса, в Джаде, все так говорят, — пожал плечами Каллий.

— Похоже, — улыбнулась Альциноя, — что я здесь единственная, кто говорит без акцента.

— Вот оно, типичное для Ара тщеславие, — заявил Каллий.

— Кто-то же должен говорить на правильном гореанском, — развела она руками.

— Готов поспорить, — обратился я к Альциное, — что твои добрые усилия в помощи моей рабыне в освоении ею гореанского, не остались абсолютно бесплатными.

— Конечно, — не стала отнекиваться Альциноя.

— Вероятно, она взяла на себя часть твоей работы по дому?

— Нет, — удивила она меня своим ответом.

— Что же тогда? — Спросил я.

— Она поделилась со мною некоторыми уловками алькова, — улыбнулась рабыня Каллия, — которые вряд ли могли бы лежать в пределах кругозора среднестатистической свободной женщины, которой я не так давно была.

— Отличная идея, — похвалил я.

— Хм, интересно, — хмыкнул Каллий. — Это многое объясняет.

Вскоре после того как рабыни встали, оставив нас за столами, по комнате разлился запах паров свежесваренного чёрного вина, а затем появились и сами рабыни с подносами. Альциноя, как гореанка взяла себе честь нести кувшин и чашки, и моя рабыня, будучи варваркой, следовательно, по умолчанию, если не было указано ничего иного, занимавшая подчинённое положение, несла маленький сосуд сливок, крошечные ложечки и маленькие плоские миски с сахаром и специями. Затем рабыни сходили и принесли подносы с различными пирожками и печеньем.

На мой взгляд, рабыни хорошо справились со своим делом. Обе при этом носили только свои ошейники. В это не было ничего необычного. Скорее это правило для ужина в узком кругу, на котором не присутствуют свободные женщины. Какому мужчине не понравилось бы, чтобы его обслуживали обнажённые, красивые рабыни?

Для доминирования характерно много таких удовольствий.

После того как ужин закончился, и рабыни убрали со столов, помыли, высушили и уложили на место посуду, мы, каждый со своей собственной рабыней, отдались удовольствиям мехов.

Позже, когда утомлённые рабыни, лежавшие рядом с нами, уснули, я шёпотом позвал:

— Каллий.

— Что? — откликнулся он, как выяснилось, тоже не спавший.

— Очень многих может заинтересовать твой рассказ, — сказал я, — о Терсите, о большом корабле, о Талене из Ара, о Тэрле Кэботе, о пани и Конце Мире, и о многом другом. Ты не будешь возражать, если я, как смогу, перескажу твою историю?

— Не буду, — ответил мой друг. — Только всё равно никто в это не поверит.

— Но ведь все видели капитана Накамуру, — напомнил я, — и его «Речного Дракона».

— Это не более чем странного вида корабль, — вздохнул Каллий, — прибывший откуда-то издалека. Какое он мог бы иметь отношение к тем событиям, о которых Ты хочешь рассказать?

— Но ведь корабль прибыл с Конца Мира, — сказал я.

— Всё, что люди будут знать, — пояснил он, — это то, что в порт заходил необычный корабль, причём неясно откуда прибывший.

— А так ли это важно, — спросил я, — поверят ли люди этому или нет?

— Совершенно не важно, — согласился косианец.

— Так Ты не возражаешь, — уточнил я, — если я запишу твою историю?

— Нет, — заверил меня он. — Я даже хотел бы, чтобы об этом смогли узнать.

— Но Ты планируешь уехать через несколько дней, — заметил я.

— Это так, — подтвердил мой друг.

— Пожалуй, я не буду спрашивать куда именно, — проворчал я.

— Я пока ещё сам не уверен куда направлюсь, — сказал он.

— Я предполагаю, что имена и всё такое, следует изменить.

— Вполне возможно, это было бы разумно, — поддержал меня Каллий.

— Мне остаётся только пожелать тебе всего хорошего, — вздохнул я.

— И я тоже пожелаю тебе всего хорошего.

А теперь пришло время завершить этот рассказ.

Может стоило бы добавить, что моя рабыня довольно долго ходила безымянной. Например, её никак не назвали в «Морском Слине», и Каллий купил её как неназванную рабыню, точно так же как можно было бы купить любое другое животное. И всё же рабыням нравится иметь имена, да и нам так удобнее по множеству причин. Так проще обращаться к ним, подзывать, приказывать и так далее. Её ошейник в «Морском Слине» просто идентифицировал её как паговую девку этой таверны, чтобы её могли вернуть хозяину, если она заблудится или попытается сбежать. Теперь на её ошейнике, рядом с моим именем, идентифицирующим меня как её владельца, появилась и её кличка. Мне показалось, что она рассчитывала получить особое имя, и долго надеялась на то, что я дам ей это красивое имя, много значившее для неё. Как-то раз она опустилась передо мной на колени, прижалась головой к моим ногам и робко попросила дать ей имя, а потом сообщала мне его, то, которое она надеялась получить. На мой взгляд, это был прекрасный выбор. Это имя не так чтобы неизвестно в Брундизиуме. Он часто встречается на островах. Я назвал её Хелен.

И на этом позвольте мне завершить рассказ.

Желаю всего хорошего всем читателям.

Калистен. Писец

Контора регистрации.

Администрация капитана порт Брундизиум.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моряки Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Моряки Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img