Джон Норман - Моряки Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Моряки Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Моряки Гора краткое содержание

Моряки Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
MARINERS OF GOR is a direct sequel to SWORDSMEN OF GOR and the action picks up immediately from the end of the earlier book.
Many on Gor do not believe the great ship, the ship of Tersites, the lame, scorned, half-blind, half-mad shipwright, originally of Port Kar exists. Surely it is a matter of no more than legend. In the previous book, however, SWORDSMEN OF GOR, we learn that the great ship, commissioned by unusual warriors for a mysterious mission, was secretly built in the northern forests, and brought down the Alexandra to Thassa, the sea, beginning her voyage to the "World's End," hazarding waters beyond the "farther islands," from which no previous ship had returned.
In MARINERS OF GOR one learns the history and nature of the voyage through vast, dangerous, and uncharted waters, a voyage beset with dangers, both within and without the ship. One encounters storms and calms, fearful marine life and volcanic seas, hardships, treacheries, intrigues, desertions, and mutinies, and entrapments in ice and later amongst the thick, broad tendrils of the narcotic Vine Sea, and, eventually, once come to the "World's End," one learns what has been the intent and meaning of this mysterious enterprise, and the human ferocities into which the mariners find themselves introduced.

Моряки Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моряки Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брюнетка продолжала, лёжа на животе, оказывать рабское уважение свободному мужчине.

Глядя с высоты своего роста на распростёртую передо мной девушку, я думал о превратностях судьбы, перенёсшей её сюда из такого далёкого мира. Я размышлял о том, что могли бы подумать её сокурсницы, её знакомые по прежнему миру, предположительно считавшие себя выше своей красоты, естественности и предназначения, о ней, кого они расценивали непередаваемо ниже себя, по причине невежества в их доктринах, неумении скрывать и фальсифицировать свою природу, увидев её теперь такой, какой она была, испуганной связанной рабыней, понимающей себя таковой и подвергающейся бескомпромиссному доминированию мужчины. Смогли бы они понять потребности, радость, готовность, живой отклик и страсть покорённой женщины? Возможно, они были бы возмущены, оскорблены, разгневаны. А может их, наоборот, позабавило бы это, и они подумали бы, что поделом ей такая судьба, вполне заслуженная той, кто, как они подозревали, не разделяла их взглядов. Но с другой стороны, не мечтали ли они сами одинокими ночами о том, чтобы вот так лежать у ног владельцев?

— Достаточно, — сказал я и, наклонившись, сам поднял её и поставил на колени перед собой.

Затем я зашёл ей за спину и, не без труда, распустил узлы, связывавшие её лодыжки, а потом и те, которые держали её маленькие запястья.

Девушка пошевелила стопами и потёрла запястья, после чего подняла взгляд на меня.

— Положение, — резко скомандовал Каллий.

Испуганно вздрогнув, она немедленно приняла указанную позу. Я отметил, что и Альциноя, рефлекторно, тоже упала на колени. Похоже, она и сама на мгновение пришла в замешательство от своей реакции, но осталась в той же позе. Заметил я и то, что это понравилось её хозяину.

Моя рабыня выглядела встревоженной. Этой ночью она перешла к другому владельцу. Возможно, она даже толком не сознавала своей продажи вплоть до того момента, пока её не вызвали и не передали в руки покупателя.

Каллий, нахмурив брови, строго посмотрел на девушку, на подарок сделанный им мне. Я заключил, что он просто хотел удостовериться, что ему не придётся сожалеть о своём подарке.

— Твои колени, — указал он. — Разведи их. Какой рабыней, как Ты думаешь, тебе предстоит здесь быть?

Девушка покорно расставила колени шире.

Я предположил, что она и раньше особенно не сомневалась в том, что была куплена в качестве рабыни для удовольствий, но теперь у неё должны были исчезнуть последние сомнения. Безусловно, этого следует ожидать любой паговой девке. Мне пришлось заставить себя вспомнить, что она была варваркой, причём которая очень недолго пробыла в неволе. В действительности, я предположил, что в своём собственном мире она была свободна, во всяком случае, насколько могли быть свободны женщины как таковые в таком мире, где, насколько я понимаю, их ценности, представления, отношения, одежда, поведение и многие другие аспекты были продиктованы, с моей точки зрения, сумасшедшими, жившими в страхе перед самими собой, отгородившись от природы и её законов. Можно подумать, что они по каким-то своим причинам предположили, что природа — это ошибка, противница счастья, а не его фундамент и правда. Сам факт того, что такое заблуждение могло появиться, казался мне необъяснимым. Несомненно, в какой-то момент времени их культура повернула не на ту дорогу, пошла в неверном направлении, по неправильному пути. Несомненно, должны были быть исторические причины, лежащие в основе этого явления, и лишь зная эти причины ученые могли бы разумно размышлять о данном вопросе.

Я смотрел на стоявшую передо мной на коленях рабыню. Она держала спину прямо, голову высоко поднятой, ладони прижатыми к бёдрам, колени широко расставленными. Её поза ясно давала понять природу её неволи. Альциноя чуть в стороне стояла в точно такой же позе.

Обе они были превосходными рабынями. Но именно на свою рабыню я смотрел в непередаваемым восторгом.

Интересно, задавал я себе вопрос, могли ли женщины хотя бы начать понимать, насколько они привлекательны для мужчин, что они значат для мужчин.

Я предположил, что вряд ли.

Каким образом? Для этого надо быть мужчинами, а они ими не были.

Конечно, они знали, что были желанным трофеем, который ищут, за которым охотятся, чтобы схватить, связать и заковать в цепи, покупать и продавать, владеть и подчинять.

Возможно, это могло дать им некое понимание этого вопроса. Конечно, будучи свободными, смущёнными, запутанными и встревоженными, обеспокоенными и недовольными, подозрительными и несчастными, причём, не понимая по какой причине, они осознавали, что их красота была чрезвычайно опасным оружием, которое легко могло быть использовано не по назначению, чтобы мучить и разбивать мужчин, влиять на них и управлять ими, стеснять и сокрушать их. Не все раны и ушибы, удары и тычки, являются результатами стали или кожи. В целом вопрос прост, и звучит так: «Кому быть господином?». Мужчина сильнее и, в своём сердце, хочет владеть женщиной. Женщина слабее, меньше, мягче, и в глубине души жаждет принадлежать и быть покорённой. Она будет довольна только находясь у ног сильного мужчины. Соответственно, отношения господина и рабыни являются правильными, отношениями, которые природа предусмотрела к пользе обоих полов. Женщина отвечает господину как его рабыня, а господин упивается обладанием и покорением женщины, своей рабыни. Война в прошлом. Она стоит перед ним на коленях и носит его ошейник.

Я рассматривал свою рабыню, и моя рабыня сознавала себя рассматриваемой, причём рассматриваемой как рабыня.

Она дрожала, но держала требуемую от неё позу.

— Рабыня, — позвал я.

Девушка подняла на меня полные страха глаза. Её губы дрогнули, но не издали ни звука. Она бросила дикий, испуганный взгляд на Каллия. Я вспомнил, что ей было запрещено говорить. Ясно, что она не хотела вновь почувствовать плеть.

— Ты теперь принадлежишь мне, — сказал я. — Ты понимаешь меня, самка?

Такое обращение к женщине как «самка», хоть к свободной, хоть к рабыне, убедительно напоминает ей о том, кем она является, радикально и фундаментально, и что быть этим совершенно отличается от того, чтобы быть мужчиной и самцом. И это напоминание, особенно для рабыни, уязвимой, беспомощной и принадлежащей, является ещё более опустошительным, поскольку она не просто самка, но и женщина, являющаяся рабыней.

Испуганная рабыня моментально кивнула. Её волосы, потревоженные её движением, рассыпались по её плечам. О, как мне хотелось сжать её в своих объятиях, бросить на пол и покрыть поцелуями.

— С этого момента, — объявил я, — у тебя есть постоянное разрешение говорить.

— Спасибо, Господин, — прошептала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моряки Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Моряки Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x