Джон Норман - Моряки Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Моряки Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Моряки Гора краткое содержание

Моряки Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
MARINERS OF GOR is a direct sequel to SWORDSMEN OF GOR and the action picks up immediately from the end of the earlier book.
Many on Gor do not believe the great ship, the ship of Tersites, the lame, scorned, half-blind, half-mad shipwright, originally of Port Kar exists. Surely it is a matter of no more than legend. In the previous book, however, SWORDSMEN OF GOR, we learn that the great ship, commissioned by unusual warriors for a mysterious mission, was secretly built in the northern forests, and brought down the Alexandra to Thassa, the sea, beginning her voyage to the "World's End," hazarding waters beyond the "farther islands," from which no previous ship had returned.
In MARINERS OF GOR one learns the history and nature of the voyage through vast, dangerous, and uncharted waters, a voyage beset with dangers, both within and without the ship. One encounters storms and calms, fearful marine life and volcanic seas, hardships, treacheries, intrigues, desertions, and mutinies, and entrapments in ice and later amongst the thick, broad tendrils of the narcotic Vine Sea, and, eventually, once come to the "World's End," one learns what has been the intent and meaning of this mysterious enterprise, and the human ferocities into which the mariners find themselves introduced.

Моряки Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моряки Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Которое может быть отобрано в любое мгновение, — добавил я.

— Да, Господин, — вздохнула девушка.

— Ты можешь говорить, — разрешил я, а затем потребовал: — Говори.

— Я боюсь, — выдавила из себя рабыня.

— Мы должны будем улучшить твой гореанский, — заметил я.

— Да, Господин, — согласилась она.

— Хотя, должен признать, Ты достаточно бегло говоришь уже сейчас, — сказал я.

— Я могу только надеяться на это, Господин, — вздохнула рабыня.

— Я собираюсь задержаться в городе на некоторое время, — сообщил мне Каллий. — Так что, Альциноя поработает с нею.

— Но она — варварка, Господин! — возмутилась Альциноя.

— Это имеет какое-то значение? — поинтересовался Каллий, касаясь своего ремня.

— Нет, Господин, — тут же среагировала Альциноя.

Косианец подхватил из кучи постельных принадлежностей одно из стёганых одеял, немного встряхнул, а расстелил на полу у стены.

— Ложись там, — велел Каллий своей рабыне, указывая на одеяло, и та поспешила к постели, и растянулась там, сделав это весьма обольстительно для той, кто ещё недавно была белым шёлком.

— Уже поздно, — объявил Каллий.

— Могу ли я надеяться, — промурлыкала Альциноя, — что мне разрешат доставить удовольствие моему господину?

Каллий снял ремень и тунику, а затем улёгся на одеяле. Девушка тут же нетерпеливо подползла к его боку, но рука мужчины, намотавшая на кулак её волосы, удержала рабыню на какое-то время у его бедра, которое она со всей возможной страстью и надеждой принялась целовать и облизывать. Спустя некоторое время Каллий опрокинул её на спину и начал использовать для своего удовольствия, но делал он это с терпением, пока, наконец, девушка, дикими глазами глядя в потолок, тяжело дыша, не начала умолять позволить ей отдаться ему, как его рабыня. Потом она кричала и радостно рыдала в экстазе хорошо использованной рабыни. Я думал, что Каллий предпочёл бы закончить с нею не так быстро, но, как он же отметил, время было позднее.

— Господин? — окликнула меня моя рабыня.

Я взял одно за другим два одеяла и расстелил их на полу, подальше от того, на котором Каллий и Альциноя всё ещё не могли разомкнуть свои объятия.

Нет, подумал я про себя, он ещё с ней не закончил.

Я скинул с плеча планшет Писца, пояс с кошельком, свои синие одежды, лёг на одеяла и, поднявшись на локте, окинул рабыню оценивающим взглядом.

— Меня нужно выпороть? — с опаской спросила она.

— Тебе так этого хочется? — осведомился я.

— Нет, — тут же ответила девушка, — не надо, Господин.

— Да у меня и плети-то нет, — усмехнулся я.

— Рабыню это не может не радовать, — призналась она.

— Но я очень скоро приобрету этот атрибут, — предупредил я.

— Да, Господин, — вздохнула рабыня.

— Я из касты Писцов, — сообщил я.

— Я знаю, — кивнула она.

— Ты знаешь что-нибудь о Писцах? — поинтересовался я.

— Только то, что они заставляли меня хорошо обсуживать их в алькове, — смутилась она.

— Но это здесь обычное дело, не так ли? — спросил я. — Какой бы касты ни был клиент?

— Да, Господин, — согласилась рабыня.

— У тебя, — заметил я, — имеется определённое родство с Писцами.

— Господин? — не поняла она.

— Думаю, что Ты принадлежишь к тому типу женщин, который является привлекательным для Писцов, — попытался объяснить я.

— Я попытаюсь приложить все силы, чтобы мой господин был мною доволен, — пообещал девушка.

— Ты ведь была, своего рода, ученицей? — уточнил я.

— Да, Господин, — подтвердила она. — Я уже заканчивала обучении в том, что у нас называют университетом. Я училась на таком факультете, так в моём прежнем мире называют разделы знаний, цельность и необходимость, которого в целом игнорируется или пренебрегается. Там часто делят знания на разделы. Тот факультет, на котором я училась, был посвящён исследованиям античности. Посещая аудитории, мы слушали лекции, участвовали в том, что называют семинарами с младшими курсами, где студенты общались в более неформальной обстановке, обсуждая различные аспекты обычно рассевшись за общими столами.

— Это интересно, — кивнул я.

— Это такой способ сделать вещи более понятными, — добавила она.

— Могу предположить, что в таких местах могло бы собираться много народу.

— Да, — улыбнулась девушка.

— Там наверное на каждого учителя приходилось больше чем по одному студенту, скажем, по двое?

— Зачастую гораздо больше, — сказала она.

— А они живут вместе?

— Нет, — покачала она головой. — Они встречаются в установленное время и в установленном месте согласно графика. Занятия начинаются, когда пробьют часы или прозвенит звонок, и точно так же заканчиваются.

— Это как занимают купленные места в пассажирском фургоне? — уточнил я.

— Возможно, — ответила рабыня.

Её рассказ показался мне довольно странным, но я предположил, что у неё не было никаких причин лгать мне. Сам я несколько лет прожил в доме моего учителя, который не брал с меня платы за обучение, потому что для нашей касты знание бесценно. А однажды он сказал мне: «Теперь Ты можешь уйти», и я понял, что стал настоящим Писцом.

— А много ли студентов в таких местах? — полюбопытствовал я.

— Иногда тысячи, — ответила девушка.

— У вас так много тех, — удивился я, — кто голоден до знаний, и так страстно их ищет?

— Вовсе нет, — вздохнула она. — Я уверена, что у большинства из них не было особого интереса к изучению предмета. Признаться, я сомневаюсь, что они вообще хотели изучать что-либо.

— Тогда для чего им всё это? — спросил я. — Что они там делают?

— Это от них ожидается, — объяснила рабыня. — Это — что-то, что должно быть сделано.

— Почему? — не понял я.

— Можно предположить, что тому есть много причин, — пожала она плечами. — Если человек не выполняет определенные действия, предписанные ритуалы, не проводит время в определённых местах или не получает юридических доказательств того, что он это сделал, то он может быть поставлен в культурно невыгодное положение.

— И какое отношение имеют все эти действия, ритуалы или всё такое к учению? — поинтересовался я.

— В большинстве случаев, — усмехнулась девушка, — очень небольшое, если не сказать никакого.

— А не лучше ли было бы это время потратить на другие дела? — проворчал я. — Ну там, попрыгать или песни попеть, или что-нибудь в этом роде?

— Я как-то не думала об этом в таком ключе, — улыбнулась она, — но, наверное, Вы правы.

— И это — культура? — спросил я.

— Да, — кивнула рабыня.

— Нет ли в этом некой своего рода чудовищной ошибки? — задумчиво проговорил я. — Или же всё это результат обмана или мошенничества?

— Это всего лишь способ чего-то добиться, — объяснила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моряки Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Моряки Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x