Джон Норман - Моряки Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Моряки Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Моряки Гора краткое содержание

Моряки Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
MARINERS OF GOR is a direct sequel to SWORDSMEN OF GOR and the action picks up immediately from the end of the earlier book.
Many on Gor do not believe the great ship, the ship of Tersites, the lame, scorned, half-blind, half-mad shipwright, originally of Port Kar exists. Surely it is a matter of no more than legend. In the previous book, however, SWORDSMEN OF GOR, we learn that the great ship, commissioned by unusual warriors for a mysterious mission, was secretly built in the northern forests, and brought down the Alexandra to Thassa, the sea, beginning her voyage to the "World's End," hazarding waters beyond the "farther islands," from which no previous ship had returned.
In MARINERS OF GOR one learns the history and nature of the voyage through vast, dangerous, and uncharted waters, a voyage beset with dangers, both within and without the ship. One encounters storms and calms, fearful marine life and volcanic seas, hardships, treacheries, intrigues, desertions, and mutinies, and entrapments in ice and later amongst the thick, broad tendrils of the narcotic Vine Sea, and, eventually, once come to the "World's End," one learns what has been the intent and meaning of this mysterious enterprise, and the human ferocities into which the mariners find themselves introduced.

Моряки Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моряки Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно, — не стал отрицать он. — Что в этом удивительного?

Тогда я вложил бит-тарск в его руку и пояснил:

— Это на её использование.

— За мою историю? — уточнил мужчина.

— Конечно, — кивнул я.

— Это лишнее, — отмахнулся он.

— Почему же? — поинтересовался я.

— Она не Альциноя, — вздохнул незнакомец.

— Понимаю, — кивнул я.

— Оставь деньги себе, — сказал он, протягивая мне монету, — заплати за неё и используй её сам.

— Я не хочу делить её с другими, — признался я. — Я не хочу платить за её использование. Я хочу владеть ей единолично, всей ей.

— Ты видел её прежде? — поинтересовался мой собеседник.

— Конечно, — кивнул я, — она показалась мне небезынтересной, но никогда я не видел ее такой, как этой ночью.

— Она весьма красива, — признал он.

— Но никогда она не была настолько красивой, как этой ночью, — добавил я.

— И очевидно, что эта бессмысленная шлюха, никчёмная девка, — хмыкнул незнакомец, — хочет видеть тебя своим господином.

— А я хочу иметь её своей рабыней, — сказал я.

— Эта варварка — настоящая рабыня, — заключил он. — Она скоро станет горячей и беспомощной.

— Я тоже прочитал это в ней, — заметил я.

— Она уже сейчас на самом краю, — сообщил незнакомец. — Ты ведь заметил, её реакцию на твоё прикосновение?

— Так Ты Именно поэтому, попросил меня прикоснуться к ней рукой владельца? — уточнил я.

— Да, — кивнул он, — причём дважды. Сначала, чтобы она сама поняла, что она собой представляет, а потом, чтобы и Ты смог безошибочно рассмотреть, кем она является.

— Рабыней, — подытожил я.

— Вот именно, — улыбнулся мужчина.

— Понятно, — улыбнулся я в ответ.

— Есть в этом некое волшебство, — сказал он. — Не странно ли, что рабыня, привезённая из неописуемого далёко, смогла найти своего господина в новом мире, о существовании которого даже не подозревала, в мире совершенно отличающемся от её собственного, в котором она должна стоять на коленях и носить ошейник, а господин смог найти свою рабыню, в доставленной из страшно далёкого, непонятого нормальным людям мира.

— То есть, Ты не отрицаешь существования такого мира, иного мира, — заключил я, — в котором её нашли, и из которого привезли сюда.

— Я подозреваю о его существовании, — уточнил мой собеседник.

Я на мгновение задумался о мужчинах и женщинах, о господах и рабынях. Произнесённое слово, пойманный взгляд. Сколь таинственны такие моменты, думал я. Только что не было ничего, а уже в следующее мгновение есть всё. Кому дано понять такие вещи?

«Как жалобно, как рьяно, — думал я — эта девушка просила её купить! И как прекрасно смотрелся бы на шее этой рабыни мой ошейник!»

— И как же Ты предпочёл бы её держать? — поинтересовался незнакомец.

— Именно так, как её следует держать, — ответил я, — абсолютно и тотально, без малейших оговорок и послаблений, без уступок и компромиссов, как полную рабыню. А как ещё?

— А как насчёт цепей и плети? — спросил он.

— Само собой, — кивнул я.

— Превосходно, — поддержал меня незнакомец.

— Ну что ж, благородные товарищи, — обратился к нам владелец таверны. — Уже утро. Прошу освободить помещение.

Мы все вместе двинулись к двери.

Некоторые из нас, слушавших этой ночью историю незнакомца, тепло прощались с ним.

— Но Ты — лгун из лгунов, — усмехнулся один из нас.

— А Ты сам-то поверил бы в свою истории? — осведомился другой.

— Нет, конечно, — улыбнулся незнакомец, — если бы услышал её от кого-то другого.

— А если бы услышал её от самого себя? — засмеялся третий.

— Скорее всего тоже нет, — развёл руками рассказчик.

— Желаю тебе всего хорошего, дружище, — пожелали ему многие их нас.

Думаю, что завсегдатаи были довольны услышанной историей, но лишь немногие, если таковые были вообще, отнеслись серьёзно к его рассказам о Конце Мира, огромном корабле, безумном Терсите, тарнсмэне Тэрле Кэботе и разыскиваемой всем Гором беглянке Талене из Ара.

Кто вообще мог поверить в такие небылицы? Тем более, рассказанные отставшим от корабля моряком, бродягой, скитальцем, измождённым и грязным, без бит-тарска в кошельке.

— На выход, парни! До встречи! — попрощался тавернер, и закрыл за нами дверь.

За нашими спинами проскрежетал запор.

Наконец, мы с незнакомцем остались на улице перед таверной одни.

— Пойдём со мной, — предложил я ему. — Я накормлю тебя завтраком.

— Мусорные баки всегда под рукой, — пожал он плечами.

— Я работаю в администрации капитана порта, — сообщил я, — на высоких причалах, занимаюсь регистрацией больших судов, заходящих в доки.

— Немногие из доков сейчас заняты, — заметил мужчина, — не тот сезон.

— Зато работы немного, — хмыкнул я.

Он уже начал отворачиваться, но я остановил его.

— Пойдём со мной, — повторил я. — Деньги тебе не помешают, а я мог бы помочь тебе с работой на день. Можно найти что-нибудь, если не в самих доках, то на высоких пирсах или на складах.

Мужчина окинул меня пристальным взглядом на меня, и я почувствовал, что меня проверяют.

— Оставь мусорные баки уртам, — сказал я.

— Вообще-то я с Коса, — напомнил он.

— Здесь тебе будут рады больше, чем в Аре, — успокоил я.

— А в Аре, значит, сейчас опасно? — осведомился косианец.

— Там на троне снова сидит Марленус, — развёл я руками.

И тогда мы вдвоём пошли вдоль берега, направляясь к так называемым высоким пирсам, тем, которые могли, благодаря глубинам, высоте причалов, различным погрузочным устройствам и близости к складам, обслуживать круглые суда. Именно в том районе располагалась контора капитана порта, где я и работал в службе регистрации.

— Я слышу звон, — заметил незнакомец. — С чего бы это в такую рань бить в рельс?

— Не обращай внимания, — отмахнулся я. Это на высоких пирсах.

— Это что, тревога? — насторожился мой товарищ.

— Нет, — успокоил его я, — это сигнал заходе в доки нового корабля, несомненно, пришло круглое судно.

О военных галерах не объявляли, как и о мелкосидящих судёнышках, обычно швартовавшихся у низких пирсов. Когда новое круглое судно становится в док, то о его прибытии обычно объявляют ударом в сигнальный рельс. Услышав такой сигнал, на пирс устремлялись те у кого имеется бизнес в порту, а также те кто надеялся найти работу, да и просто зеваки и любопытные. Здесь можно было встретить и обитавшее в доках отребье, надеющееся поднять монету. Если бы было не такое раннее утро, то на причалы из пага-таверн могли прислать девок-зазывал, чтобы те рекламировали заведения своих хозяев. Часто в доках отираются мальчишки в рваных туниках, которым нравится смотреть на большие корабли с надеждой однажды изучить морскую торговлю на практике.

— И что, сигнал всегда такой энергичный? — поинтересовался незнакомец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моряки Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Моряки Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x