Джон Норман - Моряки Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Моряки Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Моряки Гора краткое содержание

Моряки Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
MARINERS OF GOR is a direct sequel to SWORDSMEN OF GOR and the action picks up immediately from the end of the earlier book.
Many on Gor do not believe the great ship, the ship of Tersites, the lame, scorned, half-blind, half-mad shipwright, originally of Port Kar exists. Surely it is a matter of no more than legend. In the previous book, however, SWORDSMEN OF GOR, we learn that the great ship, commissioned by unusual warriors for a mysterious mission, was secretly built in the northern forests, and brought down the Alexandra to Thassa, the sea, beginning her voyage to the "World's End," hazarding waters beyond the "farther islands," from which no previous ship had returned.
In MARINERS OF GOR one learns the history and nature of the voyage through vast, dangerous, and uncharted waters, a voyage beset with dangers, both within and without the ship. One encounters storms and calms, fearful marine life and volcanic seas, hardships, treacheries, intrigues, desertions, and mutinies, and entrapments in ice and later amongst the thick, broad tendrils of the narcotic Vine Sea, and, eventually, once come to the "World's End," one learns what has been the intent and meaning of this mysterious enterprise, and the human ferocities into which the mariners find themselves introduced.

Моряки Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моряки Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я готов принять этот риск, — заявил мой товарищ. — Я даже приветствую его.

— Боюсь, — покачал головой Накамура, — всё гораздо серьёзнее.

— Я не понимаю, — растерялся Каллий.

Я видел, что он был необыкновенно взволнован. Признаться, мне было не понятно его страстное желание возвратиться в столь отдалённое, странное и опасное место, как Конец Мира.

Не логичнее ли было бы любой ценой стремиться избежать повторения такого рискованного путешествия?

Каким отчаянным смельчаком должен быть тот, кто готов отправиться на Конец Мира!

— Тебя там убьют и без участия дезертиров, — предупредил капитан. — Лорды Темму и Окимото проследят, чтобы Ты был примерно наказан за подстрекательство в угону большого корабля.

— Но ведь они уничтожили бы его! — возмутился Каллий.

— Верно, — согласился капитан, — А Ты был одним из тех, кто сорвал их планы. Неужели Ты думаешь, что они об этом забыли?

— Но ведь я был не один! — напомнил косианец.

— Тэрл Кэбот важен для тарновой кавалерии, — пояснил Накамура. — Боюсь, что его люди скорее умрут, чем позволят убить его. Было бы крайне неблагоразумно пытаться избавиться от него, хуже того это, по-видимому, было бы очень опасно. К тому же он может быть просто незаменим. А Лорд Нисида — даймё с деревнями, рисовыми полями, крестьянами и асигару. Он пользуется уважением сотни меньших даймё, что немаловажно в сложившейся политической обстановке, поскольку благодаря этому многие сомневающиеся, кто мог бы принять сторону Лорда Ямады, придерживаются нейтралитета. В конечном счете, это могло бы оказаться существенным фактором в привлечении союзников.

— А у Каллия, — с горечью в голосе подытожил мой товарищ, — такого веса нет, как нет и никакой власти.

— Конечно, нет, — развёл руками капитан «Речного Дракона».

— Тот, кто украл сул, может быть искалечен, подвергнут пыткам или убит, — хмыкнул Каллий, — тогда как тот, кто грабит города, может получить медальон Убара.

— Или трон сёгуна, — добавил пани.

— Я должен идти с вами, в любом случае, — заявил Каллий.

— Я не смогу предоставить тебе места на борту моего корабля, — осадил его Накамура.

— Почему?

— Я дал слово и не нарушу его, — объяснил капитан.

— Как так? — опешил косианец. — Кому?

— Лорду Нисиде и тарнсмэну Тэрлу Кэботу, — ответил пани.

— Но Вы передали мне их поздравления! — напомнил Каллий. — Разве это не говорит о том, что они расположены ко мне?

— Даже больше чем Ты можешь себе представить, — сказал капитан.

— Я не понимаю, — вздохнул Каллий, — я ничего не понимаю.

— Почему это так важно для тебя? — вежливо поинтересовался Накамура.

Мой товарищ набрал в грудь воздуха, казалось, собираясь ответить, но выдохнул, так и не сказав ни слова, и отвернулся.

— Боюсь, капитан, — решил я прояснить этот вопрос, — что здесь замешана рабыня.

— Нет! — взвился Каллий. — Нет!

— Рабыня? — переспросил пани.

— Боюсь, что да, — развёл я руками.

— Ах ты ж! — внезапно хлопнул себя по лбу капитан. — Чуть не забыл.

Каллий повернулся и озадаченно посмотрел на него.

— Прости, — сказал капитан. — Совсем выскочило из головы. Понимаешь, давление обстоятельств, то надо было улаживать дела с капитаном порта, то возиться с арендой помещения под наши товары, то организовывать торговлю, контролировать процесс и всё такое. И ведь всё на мне.

— Так что Вы забыли? — поинтересовался косианец.

— Лорд Нисида и Тэрл Кэбот, — ответил Накамура, — помимо своих наилучших пожеланий, просили передать тебе небольшой подарок.

— Да не нужен мне никакой подарок, — отмахнулся Каллий с явным разочарованием и сожалением.

— Ты отказываешься от их подарка? — уточнил капитан.

— Я полагал, что они были моими друзьями, — вздохнул косианец.

— Мне следует отвезти подарок назад? — спросил пани.

— Конечно же, нет, — заверил его я.

— Нет, — устало подтвердил мой товарищ. — Я не настолько невоспитанный тарск. Пусть они не считают меня своим другом, но я-то их таковыми считаю. Я не имею права оскорбить их таким неуважением.

— Я планирую отплыть завтра утром на пике прилива, — сообщил капитан «Речного Дракона», — если, конечно, мы сможем закончить наши дела здесь за этот вечер.

— Склад останется открытым допоздна, — напомнил я. — И конечно, день — другой не будут иметь особого значения.

— Даже один день может иметь значение, — не согласился с ним пани. — Нам не дано знать этого наперёд.

— Значит, Вы хотите отплыть как можно скорее? — уточнил я.

— Как только закончим с нашими делами здесь, — повторил Накамура.

— Но Вы надеетесь отплыть уже завтра? — заметил я.

— На пике прилива, — кивнул он.

— Тогда времени совсем мало, — заключил я.

— Мы должны постараться успеть, — развёл руками капитан.

— Тогда прими подарок, и покончим с этим, — посоветовал я Каллию. — У капитана очень много дел.

— Мне он не нужен, — буркнул тот.

— Но Ты же всё равно его примешь, — сказал я.

— Конечно, — согласился мой товарищ, безразлично блуждая взглядом по столам.

— А где подарок-то? — полюбопытствовал я.

— Там, — ответил Накамура, указывая рукой, — в задней комнате, за той дверью. Мы не выложили это на в зале, поскольку это подарок, а не товар для сегодняшней распродажи.

— Но его можно продать позднее? — уточнил я.

— Разумеется, — кивнул капитан.

— Я бы предпочёл вернуться на Конец Мира, — сказал косианец. — То, что Лорд Нисида и Тэрл Кэбот, которым я служил, и я верю, что служил неплохо, отказали мне в этом, кажется мне нечестным.

— Они не хотят твоей смерти, — пояснил я.

— Они отказывают мне в мире, который им ничего не стоило мне предоставить, отделываясь от меня подачкой, — сердито сказал он.

— Я не думаю, что они собирались как-то навредить тебе или оскорбить, — попытался урезонить его я. — Прими это, а затем, если тебе так хочется, если тебя переполняет такой гнев, избавься от их подарка.

— Мне он не нужен! — повторил Каллий.

— Они послали тебе свой привет и наилучшие пожелания с самого Конца Мира, — сказал я.

— А мне оно нужно? — спросил он.

— Что тебе мешает избавиться от него, — поинтересовался я, — например, продать.

— Я не хочу! — буркнул мой упрямый товарищ.

— Замечательно, — сказал я. — Взгляни на их подарок, а затем оставь эго в зале.

— Следуйте за мной, — позвал нас капитан «Речного Дракона» и направился к дальнему концу комнаты, двигаясь среди столов.

Через пару мгновений пани добрался до двери, на которую он нам ранее указал, открыл её и встал перед ней, не входя внутрь.

— Капитан, благородный капитан, — донёсся до нас зов Деметриона, вынырнувшего из толпы в нескольких ярдах от нас и поднявшего руку, привлекая к себе наше внимание. — Требуется ваша отметка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моряки Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Моряки Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x