Джон Норман - Моряки Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Моряки Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Моряки Гора краткое содержание

Моряки Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
MARINERS OF GOR is a direct sequel to SWORDSMEN OF GOR and the action picks up immediately from the end of the earlier book.
Many on Gor do not believe the great ship, the ship of Tersites, the lame, scorned, half-blind, half-mad shipwright, originally of Port Kar exists. Surely it is a matter of no more than legend. In the previous book, however, SWORDSMEN OF GOR, we learn that the great ship, commissioned by unusual warriors for a mysterious mission, was secretly built in the northern forests, and brought down the Alexandra to Thassa, the sea, beginning her voyage to the "World's End," hazarding waters beyond the "farther islands," from which no previous ship had returned.
In MARINERS OF GOR one learns the history and nature of the voyage through vast, dangerous, and uncharted waters, a voyage beset with dangers, both within and without the ship. One encounters storms and calms, fearful marine life and volcanic seas, hardships, treacheries, intrigues, desertions, and mutinies, and entrapments in ice and later amongst the thick, broad tendrils of the narcotic Vine Sea, and, eventually, once come to the "World's End," one learns what has been the intent and meaning of this mysterious enterprise, and the human ferocities into which the mariners find themselves introduced.

Моряки Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моряки Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Группа пани, растянувшись в колонну по одному, стремительным мягким шагом, почти в ногу, двигалась по коридору. Собственно, как-то по другому у них двигаться бы не получилось. Узость коридоров, в которых пара человек запросто могла бы держать оборону против целой толпы, и низкий подволок, с которого свисали лампы, не позволяла скучиваться и суетиться. Мне вспомнилась лужица разлитого горящего масла рядом с дверью нашего кубрика, которые мы быстро погасили.

Отсчитывая боковые проходы и трапы, я прикинул, что мы уже поднялись выше уровня обоих нижних тарновых трюмов и находились где-то неподалёку от главной или открытой палубы. Я ожидал, что именно здесь, в этих коридорах и трапах, будет происходить наиболее ожесточённая схватка. Ведь самой желанной целью были те тарны, которых легче и быстрее было отправить в полёт.

Естественно, в этих помещениях для доступа людей, для доставки снабжения, продуктов и так далее имелись несколько входов по правому и по левому бортам на различных уровнях, приводящие на лестницы, площадки и переходы. Однако Пани, по-видимому, рассудив так же, как и я, проигнорировали входы на лестничные площадки тарновых стойл более низких уровней. Они целеустремлённо стремились туда, откуда долетали звуки схватки, они искали их источник.

Местами в коридоре нам попадались тела, некоторые из которых ещё подавали признаки жизни. Мы проходили мимо них, не задерживаясь.

Звон сталкивающейся со сталью стали стал явственным и резким, заставляя меня особенно остро чувствовать свою безоружность. Дикий, пронзительный крик тарна пронёсся по коридору. Когда звук стих, я услышал треск ломаемого дерева, крики мужчин, звон тетивы.

Наконец, мы добрались до открытой двери, перед которой лежали изрезанные тела двух мужчин. Оба они были пани. Через эту дверь, насколько я понял, бунтовщики попали на палубу верхнего помещения с тарнами. Механизм большого люка был устроен так, что его можно было опустить, превратив в рампу, как посредством двух брашпилей, так и каждым в отдельности. Один брашпиль был установлен на главной палубе, другой в твиндеке. Меня внезапно пробрала дрожь. Я понял план мужчин, за которыми следовал. Свет ближайшей лампы, свисавшей с низкого подволока коридора, упал на моих попутчиков, и я отметил, что многие из них были ранены, а одежда у всех была изрезана. Выходит, эти парни уже поучаствовали в сегодняшней заварушке. Похоже, теперь они обошли судно и собрались ударить по мятежникам с тыла. Тем самым они могли внести смятение в ряды противника, смятение которое, возможно, продлилось бы не больше мгновения, но у меня не было особых сомнений в том, что это мгновение будет ими использовано максимально эффективно. Мне всё ещё была не ясна численность решившихся на бунт. Всё что я знал наверняка, это то, что перед дверью замерли восемь пани и один безоружный косианец. Возможно, мелькнула у меня мысль, что они, при их мизерной численность, собираются просто попытаться удержать дверь не дать бунтовщикам вырваться из отсека, если дело пойдёт так, что тем придётся здесь отступать, чтобы затем, избавившись от оружия, попробовать затеряться среди сотен других, не замешанных в их бунте. Я был неправ. Пани внезапно, стремительно и безмолвно обрушили на спины вооруженных мужчин свои странного вида, мечи на длинных рукоятях, украшенных кисточками. Думаю, они успели положить по двое врагов каждый, прежде чем те осознали присутствие новой угрозы и повернулись к ней лицом. Тогда у двери началось настоящее сражение. Я же, остался стоять, полуприсев в дверном проёме. В схватке, развернувшейся передо мной, люди перемешались так, что я при всём желании мог сказать, кто из дерущихся был бунтовщиком, а кто нет. За исключением, разве что, мелькавших то тут, то там пани. Конечно, те, кто резался друг с другом, должны были бы знать, кто какой стороны придерживается. Я же просто наблюдал и видел перед собой разрушение, неразбериху, кровь, бойню и смерти, как людей, так и животных. Люк был опущен до уровня твиндека. Судя по всему, главная палуба или большая её часть была в руках мятежников, многие из которых сбегали по рампе вниз, чтобы попытаться выпустить тарнов. Иногда между ними вспыхивали стычки за ту или иную птицу. Некоторые тарны, двери чьих клеток открывали, чтобы их забрать, пытались взлететь и разбивались о подволок или об углы стойл рядом с их собственными. Из-за узости проходов некоторые ломали крылья и ярясь от боли и гнева, нападали на всё, что было в пределах досягаемости, будь то толстые деревянные брусья клеток, другие тарны или группы людей, не задумываясь пуская в ход клюв и свои устрашающие длинные изогнутые когти, столь же толстые как запястье мужчины. Я уже не раз видел оторванные головы и тела, стиснутые в когтях, разрываемые и пожираемые взбесившимися монстрами. Некоторые тарны, почуяв небо, видя через открытый теперь люк далёкую россыпь ярких звёзд, мощным ударом крыльев, иногда унося с собой седло и упряжь, улетали прочь, исчезая в морозной ночи. Других, пытавшихся воспротивиться упряжи или убежать, убили. Я видел, одного мужчину, вцепившегося в подпругу седла взлетавшего тарна. Птица унесла его из трюма, но очень скоро мужчина не удержался и с диким криком рухнул на лёд, расстилавшийся ниже. На главной палубе, меж тем, судя по звукам, борьба продолжалась, и кого-то вероятно, вынудили спасаться, прыгая через фальшборт. Внизу же наступило некоторое затишье. Дерущиеся отступили друг от друга, чтобы перевести дыхание и осмотреться. В этой внезапно наступившей тишине и морозном воздуха можно было услышать плеск воды и фырканье морских слинов, доносившийся снизу. Несколько человек, несомненно, мятежников, отчаявшихся в успехе их предприятия, начали двигаться от стойла к стойлу и резать глотки тарнам. Похоже, они решили, что раз уж у них не осталось шансов на побег, то пусть их не будет ни у кого. Я увидел, как Тэрл Кэбот, его товарищи Пертинакс и Таджима, слывший превосходным наездником, бросились на защиту тарнов. Бунтовщики шарахнулись в стороны, заметив приближавшегося к ним Кэбота. Очевидно, немногие из них жаждали скрестить с ним клинки. Один попытался дотянуться до Тэрла копьем, несомненно позаимствованным в оружейной камере, но тот отбил направленный на него наконечник, поймал за древко и рывком подтянул к себе его владельца, тоже рефлекторно потянувшего копьё на себя для повторного замаха. Острое лезвие короткого быстрого гладия, излюбленного оружия воинов, легко вошло в живот ошеломлённого бунтовщика. Почти в то же мгновение Кэбот высвободил клинок, и парировал удар копья, последнее движение своего, уже заваливавшегося на спину противника. Не сомневаюсь, что некоторым мятежникам удалось запрячь тарнов и суметь покинуть корабль. Их количество, правда, осталось неизвестным. Вдруг я увидел, как один из пани поднимает лук и направляет его на меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моряки Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Моряки Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x