Джон Норман - Кюр Гора
- Название:Кюр Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Кюр Гора краткое содержание
Once, it seems, the Kur race had a planet of their own, but somehow, apparently by their own hands, it was rendered unviable, either destroyed or desolate. So they searched for a new home, and in our solar system found not one but two suitable planets, planets they set their minds to conquering. But these planets, Earth and it's sister planet Gor, the Counter-Earth, were not undefended. Four times have the Kur attempted their conquest, only to be beaten back by the mysterious Priest-Kings, rulers of Gor.
As the Kurii lurk deep within an asteroid belt, awaiting the chance to seize their prize, their attention is drawn to a human, Tarl Cabot. Cabot was once an agent of Priest-Kings, but is now their prisoner, held captive in a secret prison facility. But what is their interest in Tarl Cabot? Whatever it may be, one thing soon becomes clear - that Tarl Cabot is a man to be taken seriously.
Кюр Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мой Господин ударил меня? — уточнила Лита.
— Да, — устало сказал Кэбот.
Она повернула свою голову и, сложив губы в поцелуй, умоляюще посмотрела на Кэбота, прижал плеть к её губам, позволяя поцеловать кожу. Рабыня сделала это со всей благодарностью и страстью, на какие была способна.
Тогда Тэрл развязал её и, подняв тунику с земли, бросил девушке.
— Помоги с едой, — приказал он. — И приготовь места для отдыха. Наших гостей надо накормить, а потом им следует отдохнуть.
— Да, Господин, — ответила рабыня.
— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Лорд Грендель, подойдя к Кэботу, а когда они отошли в сторону, спросил: — Тебя не удивляет тот факт что маршрут беглецов было так точно и быстро вычислен?
— Несомненно, трагическая случайность, — ответил мужчина.
— Ты сам в это веришь? — осведомился Лорд Грендель.
— Нет, — признался Кэбот.
— Вот и я не верю, — покачал головой Лорд Грендель. — А знаешь что я думаю, мой друг.
— Что? — спросил Кэбот.
— Мне кажется, что Лорд Агамемнон сделал свою первую и самую большую, ошибку, — сказал Грендель.
— Какую же? — поинтересовался Кэбот.
— Объявил амнистию, — объяснил Грендель, — а затем устроил бойню.
— Разве это не был умный ход? — уточнил Кэбот.
— Нет, — ответил Лорд Грендель. — Поскольку это было не по-кюрски.
— Многие, кого я знаю, предположили бы, что это было очень по-кюрски, — заметил Кэбот.
— Нет, — сказал Грендель. — Кюры так не поступают.
Глава 51
Грот пуст
— Его здесь нет, — констатировал Кэбот.
Пейсистрат остался ответственным за людей в лагере отряда Лорда Грендель, а Статий, не так давно бывший не больше, чем презренным субординантом, был назначен командовать кюрами. Заодно, на него, как на кюра, было возложено общее командование в лагере.
А Лорд Грендель и Кэбот обогнув Озеро Страха по его берегу, ближайшему к жилым областям, вышли к известному им месту, чтобы сжечь останки Лорда Арцесилы, которые они ожидали найти в гроте. Однако основной целью их похода были наконечники стрел оставшиеся там. Необходимо было восполнить их запас, по крайней мере для себя. Многие из людей теперь, в той или иной мере, освоили лук, но остро стояла проблема нехватка подходящих заготовок для наконечников. У многих теперь были просто заострённые оперённые палки. Некоторые ухитрялись делать наконечники из камня или из согнутых, скрученных кусочков металла, но это всё были кустарные поделки, в лучшем случае. Кремень, классический камень для таких целей, дающий осколки, подходящий формы, в этом Мире найти не удалось.
Для Лорда Грендель и его человеческого союзника, Тэрла Кэбота, не составило труда определить местонахождение грота, в котором они оставили Лорда Арцесилу, однако войдя внутрь, они с удивлением обнаружили, что там пусто.
— Лорд Арцесила лежал здесь, — сказал Кэбот, указывая на дальнюю часть пещеры. — Вон пятна его крови.
— Кровь не свежая, — заметил Грендель.
— Вероятно, он умер от своих ран, а животные, почувствовав запах крови и смерти, вытянули тело из грота, — предположил Кэбот.
— Будем надеяться, что он умер прежде, чем они на него натолкнулись, — вздохнул Лорд Грендель.
— Нет никаких признаков борьбы, — сказал Кэбот. — Сосуды примерно там же, где они были, когда мы оставили грот. Вот только, почему-то нет и никаких следов в слое пыли на полу.
— Не исключено, что его могли обнаружить, схватить и передать Агамемнону, — высказал предположение Лорд Грендель.
— В любом случае его здесь нет, — подытожил Кэбот.
Когда-то Кэботу и Лорду Гренделю очень повезло с кузнецом, который изготовил первые наконечники, приняв их или, по крайней мере, притворившись, что принял за декоративные кулоны.
Разумеется, последние серебряные монеты Кэбота, доставшиеся ему в результате пари с Пейсистратом, были потрачены на эти цели.
Каждый из них теперь нёс по мешку, содержавшему сотни таких смертоносных деталей.
— Ты считаешь, было разумно оставлять Флавиона в лагере? — поинтересовался Кэбот.
— Вполне, — кивнул Грендель. — Пусть он думает, что остаётся вне подозрений. Пусть сидит и ждёт, планируя очередную подлость. И мы тоже подумаем, как мы можем использовать его.
— А что если он выдаст местонахождение лагеря? — осведомился Тэрл.
— Это был бы всего один лагерь, — усмехнулся Лорд Грендель. — Нет, он хочет представлять для Агамемнона большую ценность. Лучше, дождаться перегруппировки, чтобы сдать сразу дюжину лагерей, дюжину лидеров и дюжину отрядов. Пусть он думает, что затаился среди нас как ост свернувшийся под нашими ногами, неподозреваемый, незамеченный, вызнающий и вынюхивающий.
— Однако, следует признать, что с восстанием покончено, — вздохнул Кэбот. — Остались лишь небольшие анклавы сопротивления, ожидающие только того, когда ими займутся всерьёз, уничтожив один за другим.
— Наши дела здесь закончены, — сказал Лорд Грендель. — Пора возвращаться в лагерь.
— Замечательно, — кивнул Кэбот.
— Вероятно, Ты стремишься поскорее вернуться к своему маленькому животному, — заметил Грендель.
— К смазливой шлюхе в ошейнике, по имени Лита? — уточнил Кэбот.
— Да, — кивнул Лорд Грендель.
— Возможно, — буркнул Кэбот.
— Ты говорил во сне, — сообщил Грендель.
— Для рабовладельца трудно долго быть без своей рабыни, — пожал плечами Кэбот.
— Есть кое-что потруднее этого, — заметил Грендель.
— И что же это? — полюбопытствовал Кэбот.
— Не Ты ли зажёг рабские огни в её животе? — вместо ответа спросил Грендель.
— Верно, — признал Тэрл, — как и то, что она — рабыня.
— Вот это оно и есть, — усмехнулся Грендель.
— Что? — не понял Кэбот.
— То самое, — пояснил Грендель, — что труднее, чем рабовладельцу быть без его рабыни.
— И что же это? — снова не понял Кэбот.
— Для рабыни, быть без её хозяина, — ответил Грендель.
— Я предположил бы, что в действительности это во многом вещи одного порядка, — сказал Кэбот.
— Признаться, меня берут сомнения относительно этого, — заметил Лорд Грендель. — Я часто размышлял над беспощадностью рабовладельцев, которые так односторонне и безжалостно бросали беспомощных рабынь в муки таких потребностей.
— Это делает их отчаянно зависимыми и легче управляемыми, — объяснил Кэбот.
— Я бы не сильно удивился, — признался Лорд Грендель, — если бы узнал, что сексуальные потребности, беспомощность и страстность человеческих женщин далеко превышают потребности мужчин.
— Только, когда они были пробуждены сексуально, — поправил его Кэбот. — Я знаю мир, где многие мужчины очень удивились бы такому предположению.
— Думаю, что я слышал о таком мире, — хмыкнул Грендель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: